총리가 케냐를 방문함에 따라 아이티에서 폭력 조직이 폭발하고 있습니다 > 세계

본문 바로가기

세계

총리가 케냐를 방문함에 따라 아이티에서 폭력 조직이 폭발하고 있습니다
Gang Violence Flares Up in Haiti as Prime Minister Visits Kenya

페이지 정보

작성자 By Reuters 작성일 24-02-29 15:58 댓글 0

본문

FILE - A policeman shoots tear gas at protesters during a demonstration calling for the resignation of Prime Minister Ariel Henry in Port-au-Prince on Feb. 7, 2024. Special police units were deployed across the city on Feb. 29, 2024, as violence swept through the area.

파일 - 2024년 2월 7일 포르토프랭스에서 한 경찰관이 아리엘 헨리 총리의 사임을 요구하는 시위를 하는 동안 시위대를 향해 최루탄을 쏘고 있습니다. 2024년 2월 29일 폭력사태가 이 지역을 휩쓸면서 특수 경찰 부대가 도시 전역에 배치되었습니다.
 FILE - A policeman shoots tear gas at protesters during a demonstration calling for the resignation of Prime Minister Ariel Henry in Port-au-Prince on Feb. 7, 2024. Special police units were deployed across the city on Feb. 29, 2024, as violence swept through the area.

 

포트-오-프린스, 아이티
PORT-AU-PRINCE, Haiti —

목요일 포르토프랭스 시내에는 강력한 총격과 즉흥적인 바리케이드로 특징지어지는 폭력의 폭발과 함께 공포의 물결이 몰아쳤습니다. 한 폭력조직 지도자는 그것이 당국에 대한 시위였다며 책임을 질 것을 요구했습니다.
A wave of panic swept through downtown Port-au-Prince on Thursday, with an outburst of violence marked by heavy gunfire and improvised barricades. A gang leader took responsibility saying it was a demonstration against the authorities.

폭력 사태는 아이티의 아리엘 헨리 총리가 유엔의 지원을 받는 다국적 안보 사절단의 케냐 배치에 관한 회담을 위해 케냐에 도착한 날 일어났습니다.
The violent events took place on the same day Haiti's Prime Minister Ariel Henry arrived in Kenya for talks on the deployment of a multinational security mission in the country backed by the United Nations.

현지 목격자들에 따르면 정오까지 시내 대부분의 기관과 기업이 문을 닫았고 수천 명의 사람들이 대중교통을 이용해 집으로 돌아가거나 걸어서 대피했습니다.
By midday, most institutions and businesses in the city had closed and thousands of people commuted home in public transit or walked to seek shelter, according to local witnesses.

아이티 항공사 선라이즈 에어웨이즈는 항공편 운항을 중단했으며, 수도 공항 인근에서 총격 사건이 발생해 사람들이 위험에 처했다고 회사 대변인은 말했습니다.
Haitian airline Sunrise Airways halted flights, a company spokesperson said, adding shootouts near the capital's airport had put people in danger.

경찰 대변인은 폭력 사태에 대응하기 위해 특수 경찰 부대가 도시 전역에 배치되었다고 지역 라디오 방송국에 말했습니다.
Special police units were deployed throughout the city to respond to the violent events, a police spokesperson told a local radio station.

"우리는 우리의 운명을 우리 손에 가져가기로 선택했습니다. 우리가 벌이고 있는 이 전투는 아리엘 [헨리] 정부를 무너뜨릴 뿐만 아니라 전체 시스템을 바꿀 것입니다." 라고 전 경찰 및 폭력조직 지도자인 바베큐(Barbucket)라고도 알려진 지미 체리지어(Jimmy Cherrizier )가 소셜 미디어에 공유된 비디오에서 말했습니다.
"We have chosen to take our destiny in our own hands. The battle we are waging will not only topple the Ariel [Henry] government. It is a battle that will change the whole system," said former cop and gang leader Jimmy Cherizier, also known as Barbecue, in a video shared on social media.

2021년 마지막 대통령 암살 이후 집권한 헨리는 2월 초까지 사임하겠다고 약속했지만, 이후 자유롭고 공정한 선거를 보장하기 위해서는 먼저 보안을 다시 구축해야 한다고 말했습니다.
Henry, who came to power after the assassination of the country's last president in 2021, had pledged to step down by early February, but later said security must first be re-established in order to ensure free and fair elections.

조베넬 모이세 대통령의 암살 이후 아이티에서 폭력조직들의 폭력이 발생하고 있습니다. 유엔은 작년에 5,000명에 가까운 사람들이 목숨을 잃었고, 약 30만 명이 집을 떠난 것으로 추정하고 있습니다.
Gang violence has flared in Haiti since the assassination of President Jovenel Moise. The U.N. estimates the conflict killed close to 5,000 people last year and has driven some 300,000 from their homes.

케냐는 국가 경찰이 무장 폭력조직과 싸우는 것을 돕기 위해 1,000명의 병력과 또 다른 2,000명의 베닌을 파견하기로 약속했습니다.
Kenya has pledged to send 1,000 troops and Benin another 2,000 to help national police fight armed gangs.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.