세네갈 위원회, 6월 선거 연기 제안 > 세계

본문 바로가기

세계

세네갈 위원회, 6월 선거 연기 제안
Senegal Panel Suggests Delayed Election Be Held in June

페이지 정보

작성자 By Reuters 작성일 24-02-27 15:21 댓글 0

본문

FILE - Protesters hold Russian and Senegalese flags during a Feb. 24, 2024, protest against the postponement of the presidential election scheduled for Feb. 25, in Dakar, Senegal. A commission on Feb. 27 recommended that the delayed election be held in early June.

파일 - 세네갈 다카르에서 2월 25일로 예정된 대통령 선거 연기에 항의하는 2024년 2월 24일 동안 시위대가 러시아와 세네갈 국기를 들고 있습니다. 2월 27일 위원회는 연기된 선거를 6월 초에 실시할 것을 권고했습니다.
 FILE - Protesters hold Russian and Senegalese flags during a Feb. 24, 2024, protest against the postponement of the presidential election scheduled for Feb. 25, in Dakar, Senegal. A commission on Feb. 27 recommended that the delayed election be held in early June.

 

세네갈 다카르
DAKAR, SENEGAL —

세네갈의 국가 대화 위원회는 6월 2일에 연기된 대통령 선거를 실시할 것을 제안하고 매키 살 대통령에게 후임자가 취임할 때까지 재임할 것을 권고할 것이라고 Ndiawar Paye 위원이 화요일에 말했습니다.
Senegal's national dialogue commission will propose a delayed presidential election be held on June 2 and recommend President Macky Sall remain in office until his successor is sworn in, commission member Ndiawar Paye said on Tuesday.

연말까지 석유와 가스 생산국이 될 예정인 이 서아프리카 국가는 살이 당초 2월 25일로 예정됐던 선거를 연기하면서 전례 없는 정치적 위기에 처했습니다.
The West African nation, set to become an oil and gas producer by the end of the year, was thrown into an unprecedented political crisis after Sall postponed the election initially scheduled for February 25.

제안된 날짜는 긴장을 완화하기 위해 살이 주최한 이틀간의 회담에 이은 것입니다. 그와 의회가 2월 25일 실시된 선거를 10개월 연기하는데 실패하면서, 쿠데타로 타격을 입은 서아프리카의 보다 안정적인 민주주의 국가들 중 하나에서 민주적인 후퇴에 대한 불안과 경고가 촉발되었습니다.
The proposed date follows two days of talks organized by Sall to ease tensions. His and parliament's failed bid to postpone the February 25 poll by 10 months sparked unrest and warnings of democratic backsliding in one of coup-hit West Africa's more stable democracies.

Paye는 로이터 통신에 이 권고안이 최종 결정을 내릴 Sall에게 전달될 것이라고 말했습니다.
The recommendation will be sent to Sall, who will make the final decision, Paye told Reuters.

그는 전화 통화에서 살이 이 같은 권고를 받아들일지는 알 수 없지만 그의 결정은 화요일이나 수요일에 나올 수 있다고 말했습니다.
Speaking by phone, he said it was not known whether Sall would accept the recommendation, but his decision could come on Tuesday or Wednesday.

수도 다카르에서 열린 회담은 많은 야당들에 의해 보이콧되었고, 그들 중 일부는 4월 2일 살의 권한이 만료되기 전에 투표가 열리기를 원합니다.
The talks in the capital, Dakar, were boycotted by many of the opposition, some of whom want the vote to be held before Sall's mandate expires on April 2.

페이 위원장은 위원회가 6월 초가 투표를 위한 가장 실현 가능한 시기라는 데 동의했다고 말했습니다.
Paye said the commission agreed that early June was the most feasible time for the vote.

그는 "5월은 종교 축제가 많아 그때는 선거를 치를 수 없었다"고 말했습니다.
"The month of May has a number of religious festivals, so the elections could not be held then," he said.

제안된 날짜에 대해 야당이 어떻게 반응할지는 즉각 밝혀지지 않았습니다. 원래 연기라는 성공적인 법적 도전으로 헌법상 최고 권위자는 연기를 불법으로 규정하고 살에게 가능한 한 빨리 새로운 날짜를 찾아달라고 요청했습니다.
It was not immediately clear how the opposition would respond to the proposed date. Its successful legal challenge of the original postponement led the top constitutional authority to rule the delay unlawful and ask Sall to find a new date as soon as possible.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.