나이지리아 정부, 노조, 인플레이션 문제로 파업 돌입 > 세계

본문 바로가기

세계

나이지리아 정부, 노조, 인플레이션 문제로 파업 돌입
Nigerian Government, Union Workers Launch Strike Over Inflation

페이지 정보

작성자 By Associated Press 작성일 24-02-27 09:42 댓글 0

본문

Labor union members march to protest economic hardship, in Lagos, Nigeria, Feb. 27, 2024. Nigerian workers began a new nationwide strike that threatens to shut down key services across the country.

2024년 2월 27일 나이지리아 라고스에서 노동조합원들이 경제적 어려움에 항의하기 위해 행진하고 있습니다. 나이지리아 노동자들은 전국의 주요 서비스를 폐쇄하겠다고 위협하는 새로운 전국적인 파업을 시작했습니다.
 Labor union members march to protest economic hardship, in Lagos, Nigeria, Feb. 27, 2024. Nigerian workers began a new nationwide strike that threatens to shut down key services across the country.

 

나이지리아 아부자 -
Abuja, Nigeria —

나이지리아 정부와 노조원들은 치솟는 인플레이션과 커지는 경제적 고통에 대해 국민들이 분노하고 있는 가운데 주요 서비스를 폐쇄하겠다고 위협하는 새로운 전국적인 파업을 화요일 시작했습니다.
Nigeria's government and union workers began a new nationwide strike Tuesday that threatened to shut down key services while people are angry about soaring inflation and growing economic pain.

볼라 티누부 대통령은 지난해 아프리카에서 가장 인구가 많은 나라에 취임한 이후 연료 보조금 폐지와 여러 환율을 통일하는 등의 정책을 수립해 달러화 대비 나이라 평가절하를 초래했습니다.
Since assuming office in Africa's most populous country last year, President Bola Tinubu has enacted policies that include doing away with fuel subsidies and unifying the country's multiple exchange rates, leading to a devaluation of the naira against the dollar.

국가통계국에 따르면 휘발유 가격은 두 배 이상 올랐고 그 결과 지난달 물가 상승률은 거의 30년 만에 최고치인 30%에 육박했습니다.
Gasoline prices have more than doubled and inflation has shot up as a result, reaching close to 30% last month, the highest in nearly three decades, according to the National Bureau of Statistics.

"우리는 배가 고프습니다. 이것을 모르는 사람은 아무도 없습니다," 라고 나이지리아 노동 회의 의장 조 아재로가 말했습니다.
"We are hungry. There is nobody that doesn't know this," said Joe Ajaero, president of the Nigerian Labor Congress.

다른 사람들은 시위가 정부의 관심을 받을 수 있는 유일한 방법이라고 말했습니다.
Others said the protest was the only way to get the government's attention.

수도 아부자의 가게 주인 크리스티안 오메제는 "상황이 걷잡을 수 없이 악화되고 있다"고 말했습니다. "물가가 계속 치솟고 있고 정부가 발표하겠다고 한 원조는 제공되지 않고 있습니다."
"Things are getting out of hand," said Christian Omeje, a shop owner in the capital, Abuja. "Prices keep soaring, the aid the government said it would dole out has not been provided."

이것은 단지 최근의 파업 행동일 뿐입니다. 10월, 정부 노동조합들은 새로운 정책의 타격을 완화하기 위해 매달 지급되는 급여와 보조금에 대한 대가로 파업을 끝내기로 정부와 합의했습니다. 그럼에도 불구하고, 불안은 계속되었습니다.
This is just the latest strike action. In October, government labor unions reached a deal with the government to end strikes in return for monthly stipends and subsidies to cushion the blow of the new policies. Still, the unrest continued.

노조는 정부가 6개월 동안 모든 노동자들에게 매달 약 20달러의 임금 인상과 수백만 가구에 3개월 동안 약 15달러의 임금 지급을 포함한 약속을 이행하지 않았다고 말했습니다.
Unions say the government has failed to deliver on promises that included a monthly wage increase of approximately $20 for all workers for six months and payments of approximately $15 for three months to millions of vulnerable households.

지난해 대중교통을 위해 가스로 움직이는 버스를 출시하겠다는 공약도 실현되지 못했습니다.
A pledge to roll out gas-powered buses for mass transit last year also failed to materialize.

대부분의 서비스는 화요일에도 인력 감소로 계속되는 것으로 나타났습니다.
Most services appeared to continue Tuesday with a reduced workforce.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.