알제리, 수년간의 정치적 지연과 비용 초과 끝에 아프리카 최대 모스크 개장 > 세계

본문 바로가기

세계

알제리, 수년간의 정치적 지연과 비용 초과 끝에 아프리카 최대 모스크 개장
Algeria Inaugurates Africa's Largest Mosque After Years of Political Delays, Cost Overruns

페이지 정보

작성자 By Associated Press 작성일 24-02-25 21:37 댓글 0

본문

The Djamaa El-Djazair, or Algiers Great Mosque, is seen Feb.21, 2024 in Algiers. Begun in 2012, the Great Mosque of Algiers boasts a giant 265-meter (869-foot) minaret and a capacity for 120,000 faithful.

Djamaa El-Djazair, 즉 Algiers Great Mosque는 2024년 2월 21일 Algiers에서 볼 수 있습니다. 2012년에 시작된 Algiers의 Great Mosque는 265 미터 (869 피트)의 거대한 미나렛과 120,000명의 신도들을 위한 수용 능력을 자랑합니다.
 The Djamaa El-Djazair, or Algiers Great Mosque, is seen Feb.21, 2024 in Algiers. Begun in 2012, the Great Mosque of Algiers boasts a giant 265-meter (869-foot) minaret and a capacity for 120,000 faithful.

 

알제리, 알제리
ALGIERS, Algeria —

알제리는 수년간의 정치적 격변으로 국가가 지원하는 힘과 종교의 상징에서 지연과 비용 초과의 상징으로 탈바꿈한 후 일요일 지중해 해안선에 거대한 모스크를 개장했습니다.
Algeria inaugurated a gigantic mosque on its Mediterranean coastline Sunday after years of political upheaval transformed the project from a symbol of state-sponsored strength and religiosity to one of delays and cost overruns.

2010년대 내내 중국 건설 회사에 의해 지어진 알제리 모스크는 265 미터 (869 피트)의 세계에서 가장 높은 미나렛을 특징으로 합니다. 세계에서 세 번째로 크고 이슬람의 가장 신성한 도시 밖에서 가장 큰 모스크인 그곳의 기도실은 12만 명을 수용합니다. 그곳의 모더니즘 디자인은 헬리콥터 착륙대와 최대 100만 권의 책을 수용할 수 있는 도서관뿐만 아니라 알제리의 전통과 문화를 기리기 위한 아랍과 북아프리카의 번영을 포함합니다.
Built by a Chinese construction firm throughout the 2010s, the Great Mosque of Algiers features the world's tallest minaret, measuring at 265 meters (869 feet). The third-largest mosque in the world and largest outside Islam's holiest cities, its prayer room accommodates 120,000 people. Its modernist design contains Arab and North African flourishes to honor Algerian tradition and culture as well as a helicopter landing pad and a library that can house up to 1 million books.

이번 취임식은 무슬림들에게 "선과 절제를 향해" 인도할 것이라고 이슬람 Ulemas의 세계 연합 사무총장 Ali Mohamed Salabi가 말했습니다.
The inauguration would guide Muslims "toward goodness and moderation," said Ali Mohamed Salabi, the General Secretary of world union of Muslim Ulemas.

유혈 내전이 알제리를 휩쓴 1990년대 내내 정부군이 이슬람주의자들이 주도한 반란을 진압한 이후 온건한 이슬람 브랜드를 전파하는 것이 알제리에서 중요한 우선 순위였습니다.
Propagating a moderate brand of Islam has been a key priority in Algeria since government forces subdued an Islamist-led rebellion throughout the 1990s when a bloody civil war swept the country.

압델마지드 테부네 알제리 대통령은 모스크를 아주 성대하고 상황에 맞게 개방하겠다는 약속을 이행하며 취임식을 가졌습니다. 그러나 그 행사는 주로 의례적이었습니다. 모스크는 약 5년 동안 국제 관광객들과 알제리를 국빈 방문하는 방문객들에게 개방되어 왔습니다. 이전의 기념식은 연기되었습니다.
Algerian President Abdelmajid Tebboune inaugurated the mosque, fulfilling his promise to open it with great pomp and circumstance. The event, however, was mainly ceremonial. The mosque has been open to international tourists and state visitors to Algeria for roughly five years. An earlier ceremony was delayed.

이 시기는 이슬람 사원이 다음 달부터 시작되는 라마단 기간에 야간 기도회를 개최하기 위해 대중에게 공식적으로 개방할 수 있도록 해줍니다.
The timing allows the mosque to officially open to the public in time to host nightly prayers during the Muslim holy month of Ramadan, which begins next month.

거대한 규모 외에도, 모스크는 건설 중이었던 7년의 지연과 논란으로 유명한데, 이는 전문가들이 지진 위험이 있다고 경고한 부지 선택을 포함합니다. 주 정부는 일요일 국영 통신사 웹사이트인 APS에 올린 보도자료에서 이 사실을 부인했습니다. 지연과 비용 초과 동안, 프로젝트는 알제리인들의 분노를 사로 잡는 것을 멈추지 않았으며, 많은 사람들은 전국에 4개의 병원을 짓는 것이 낫다고 말했습니다.
Beyond its gigantic dimensions, the mosque is also known for the delays and controversy that characterized the seven years it was under construction, including the choice of site, which experts warned was seismically risky. The state denied that in a news release Sunday posted on APS, the state news agency website. Throughout the delays and cost overruns, the project never stopped feeding Algerians' anger, with many saying they'd rather have four hospitals built throughout the country.

이 프로젝트의 공식 비용은 8억 9,800만 달러였습니다.
The project's official cost was $898 million.

그 모스크는 원래 아프리카에서 가장 큰 모스크로 디자인한 전 대통령 압델라지즈 부테플리카의 프로젝트였습니다. 그는 그것이 그의 유산이 되기를 원했고 모로코 카사블랑카의 모스크 하산 2세와 매우 유사하게 "압델라지즈 부테플리카 모스크"라고 불렀습니다. 알제리의 이웃이자 지역 라이벌인 모로코의 전 왕의 이름을 딴 그 모스크는 한때 아프리카의 가장 큰 모스크로 홍보되었습니다.
The mosque was originally a project of former President Abdelaziz Bouteflika, who designed it to be the largest in Africa. He wanted it to be his legacy and called "Abdelaziz Bouteflika Mosque" much like Mosque Hassan II in Casablanca, Morocco. That mosque, named after the former King of Morocco — Algeria's neighbor and regional rival — was once marketed as Africa's largest.

그러나 2019년 알제리를 휩쓸고 집권 20년 만에 사임한 시위로 인해 부테플리카는 자신의 계획을 실현하지 못했고, 모스크의 이름을 자신의 이름으로 지었거나 예정대로 2019년 2월에 모스크를 개장했습니다.
But the protests that swept Algeria in 2019 and led him to resign after 20 years in power prohibited Bouteflika from realizing his plans, naming the mosque after himself or inaugurating it in February 2019 as scheduled.

모스크는 주요 국도와 백만 가구의 새 주택과 함께 부테플리카 시대의 부패 의혹으로 얼룩졌으며, 계약자들에 대한 리베이트 의혹이 제기된 후 주 정부 관리들에게 지불되었습니다.
The mosque — along with a major national highway and a million new housing units — each were marred by suspicions of corruption during the Bouteflika era, with suspected kickbacks to contractors then paid to state officials.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.