홍콩 '코로나 전파 의심' 애완동물 2천마리 안락사 > 세계

본문 바로가기

세계

홍콩 '코로나 전파 의심' 애완동물 2천마리 안락사
Hong Kong's "Suspected spread of COVID-19" euthanasia of 2,000 pets.

페이지 정보

작성자 VOA 뉴스 작성일 22-01-18 18:55 댓글 0

본문

홍콩에서 오미크론 변이가 확산되는 가운데, 지난 14일 이동식 코로나 검사시설에 주민들이 모이고 있다.

 홍콩에서 오미크론 변이가 확산되는 가운데, 지난 14일 이동식 코로나 검사시설에 주민들이 모이고 있다.
Amid the spread of Omicron mutations in Hong Kong, residents are gathering at mobile coronavirus testing facilities on the 14th.

 

홍콩 당국은 18일 햄스터를 포함해 약 2천 마리의 소형 애완동물을 안락사시키는 계획을 발표했습니다.
Hong Kong authorities announced plans to euthanize about 2,000 small pets, including hamsters, on the 18th.

이번 조치는 전날 애완동물 가게에서 직원이 델타 변이종 양성 판정을 받은 직후, 이 가게가 보유하고 있던 일부 설치류가 신종 코로나바이러스에 감염된 사실이 확인된 데 따른 것입니다.
The move comes shortly after an employee was tested positive for the delta mutant at a pet store the previous day, when some rodents owned by the store were confirmed to have been infected with the novel coronavirus.

이에 따라 홍콩 내 햄스터를 파는 모든 애완동물 가게의 영업이 중단되며, 약 2천 마리의 작은 동물들은 인도적 방식으로 처리할 것이라고 당국은 밝혔습니다.
As a result, all pet shops selling hamsters in Hong Kong will be shut down, and about 2,000 small animals will be handled in a humane manner, authorities said.

홍콩 농어업보전국 관계자는 이번 조치와 더불어 햄스터의 판매와 소형 포유류의 수입을 금지할 것이라고 밝혔습니다.
An official from the Hong Kong Agricultural and Fishery Conservation Bureau said the measure will ban the sale of hamsters and the import of small mammals.

룽 시우-파이 홍콩 농어업보전국장은 이날 기자회견에서 “만일 현재 햄스터를 키우고 있다면 자택에서만 기르고 밖으로 들고 나와서는 안된다”고 말했습니다.
Hong Kong Agricultural and Fishery Conservation Director Long Siu-Pai said at a press conference that "If you are raising a hamster as of today, you should not raise it at home and bring it outside."

또 모든 애완동물 주인들은 동물과 사료에 접촉한 이후 손을 씻는 등 개인위생 수칙을 지켜야 한다며, 특히 애완동물과 입맞춤을 해서는 안된다고 밝혔습니다.
It also said that all pet owners should follow personal hygiene rules such as washing their hands after contacting animals and feed, especially not kissing pets.

당국은 애완동물에서 인간으로의 신종 코로나바이러스 전염에 대해 아직까지 증거가 없다면서도 가능성을 배제하지는 않는다는 입장입니다.
Authorities say there is still no evidence of COVID-19 transmission from pets to humans, but they do not rule out the possibility.

특히 예방 조치 차원에서 감염이 발생한 가게에서 지난 7일 이후 햄스터를 구매한 고객들에 대한 추적과 의무 격리 조치를 취하도록 할 것이라며, 이 기간 가게에서 구매한 햄스터들은 처리를 위해 당국에 넘겨야 한다고 밝혔습니다.
In particular, as a precautionary measure, the store will require tracking and mandatory quarantine of customers who have purchased hamsters since the 7th, and the hamsters who purchased them during this period should be handed over to the authorities for treatment.

또 당국은 해당 가게 외에도 홍콩 내 모든 햄스터 가게에서 지난달 22일부터 햄스터를 구매한 고객들도 의무 검사 대상이라며, 음성 진단을 받기 전까지는 지역 사회에 들어가지 말 것을 촉구했습니다.
In addition to the store, authorities also urged customers who purchased hamsters from all hamster stores in Hong Kong from the 22nd of last month to not enter the community until they were diagnosed negative.

이어 만일 보유하고 있는 햄스터에서 양성 판정이 나올 경우 해당 애완동물의 주인들에게 의무 격리 조치를 취할 것이라고 밝혔습니다.
He then said he would take mandatory quarantine measures against the pet's owners if their hamster tested positive.

VOA 뉴스
VOA news.

*이 기사는 AP통신의 기사 내용을 참조했습니다.
This article referred to the AP article.

출처 : VOA한국

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.