홍콩 기자협회, 신보안법에 따른 보호 촉구 > 사회

본문 바로가기

사회

홍콩 기자협회, 신보안법에 따른 보호 촉구
Hong Kong’s Journalist Associations Call for Protection Under New Security Law

페이지 정보

작성자 By Cindy Sui 작성일 24-03-04 11:05 댓글 0

본문

FILE - Police officers stop and check journalists near the Convention and Exhibition Center ahead of a ceremony to be held at the venue, in Hong Kong, July 1, 2022.

파일 - 2022년 7월 1일 홍콩에서 개최되는 행사에 앞서 경찰관들이 컨벤션 전시 센터 근처에서 기자들을 멈추고 확인하고 있습니다.
 FILE - Police officers stop and check journalists near the Convention and Exhibition Center ahead of a ceremony to be held at the venue, in Hong Kong, July 1, 2022.

 

홍콩 —
Hong Kong —

지난 주에 끝난 논란이 많은 새로운 보안법에 대한 홍콩 정부의 최근 한 달간의 공개 협의 기간 동안, 홍콩의 두 주요 언론인 협회는 이 법이 언론인들의 업무 수행 능력에 "심대한" 영향을 미칠 것이라고 우려했습니다.
During the Hong Kong government’s recently ended monthlong public consultation period on a controversial new security law, which wrapped up last week, the city’s two main journalist associations voiced concerns that the law will have “profound” implications for journalists’ ability to do their work.

현지에서 23조로 알려진 이 제안된 법은 중국이 2020년 도시에 부과한 국가보안법을 확대한 것으로, 분리, 전복, 테러 및 외국 세력과의 공모를 금지할 것입니다.
The proposed law, known locally as Article 23, will be an expansion of a national security law Beijing imposed on the city in 2020, outlawing secession, subversion, terrorism and collusion with foreign forces.

반역죄, 내란죄, 국가기밀과 간첩죄, 국가안보를 위협하는 방해행위, 대외간섭죄를 범죄로 추가하고 선동죄를 포함한 기존 범죄의 범위와 처벌을 확대할 것입니다.
It would add treason, insurrection, theft of state secrets and espionage, sabotage endangering national security, and external interference as offenses, and would expand the scope and penalties for existing crimes, including sedition.

협의 과정의 일환으로 보안국에 제출한 그들의 제출물에서, 홍콩기자협회 또는 HKJA와 각각 약 300명의 기자 회원을 보유하고 있는 홍콩의 FCCHK 또는 외국기자클럽은 정부가 새로운 법에 공익 변호 조항을 추가하여 언론인들을 보호할 것을 촉구했는데, 이는 그들이 법을 어길 의도가 없이, 뉴스를 보도할 때 부주의하게 그렇게 할 수 있다는 이유에서였습니다.
In their submissions to the Security Bureau as part of the consultation process, both the Hong Kong Journalists Association or HKJA and the FCCHK or Foreign Correspondents’ Club, Hong Kong , each of which has about 300 journalist members, urged the government to add a public interest defense clause in the new law to protect journalists, on the grounds that, without intending to break the law, they could do so inadvertently in reporting the news.

2,000명 이상의 회원이 있는 FCCHK는 언론을 지지하는 외교관, 사업가, 예술가 및 기타 사람들도 그렇게 하는 것이 "가장 중요한 일"이라며 정부가 "언론의 자유를 마음 앞에 두고 언론인들이 그들의 일을 하는데 표적이 되지 않을 것임을 분명히 하라"고 촉구했습니다
The FCCHK, whose membership of more than 2,000 also includes diplomats, businesspeople, artists and others who support journalism, said it was "paramount" to do so, and urged the government to "keep press freedom front of mind and make it clear that journalists would not be targeted for doing their jobs."

홍콩기자협회는 정부가 "법안 초안에서 언론을 충분히 보호하고 언론의 자유에 돌이킬 수 없는 손상을 입히는 것을 피해야 한다"고 촉구했습니다
The Hong Kong Journalists Association urged the government to “provide sufficient protection for the press in its draft bill and avoid causing irrevocable damage to press freedom.”

두 협회는 국가기밀 도용, 외세 간섭, 선동 등 앞으로 입법화될 협의 문서의 범죄 정의와 범위가 너무 광범위해 기자들의 합법적인 업무에 영향을 미칠 것이라고 밝혔습니다.
The two associations said the definition and scope of offenses in the consultation document for the upcoming legislation such as theft of state secrets, foreign interference and sedition were too broad and would affect the legitimate work of journalists.

이 단체들은 언론인들이 정부 소식통으로부터 유출된 정보를 얻을 때 국가 기밀을 훔치는 혐의, 정부에 비판적인 해외 단체를 인용할 때 외국의 간섭을 방조한 혐의, 정부 비평가를 인용하거나 정부 정책에 비판적인 사설을 게재할 때 선동적인 것으로 해석될 수 있다고 우려합니다.
The groups fear that journalists could be charged with stealing state secrets when obtaining leaked information from government sources, accused of abetting foreign interference when quoting overseas groups critical of the government, and construed as seditious when quoting government critics or running editorials critical of government policies.

비록 정부가 국가 안보를 보호하는 것과 언론의 자유를 포함한 자유를 보호하는 것 사이에서 균형을 이루려고 노력할 것이라고 말했지만, 기자 협회들은 이것이 주관적으로 적용될 수 있다고 걱정합니다.
Although the government has said it will try to strike a balance between protecting national security and protection of freedoms, including freedom of the press, journalist associations worry this can be applied subjectively.

홍콩기자협회는 "정부는 무엇이 '국가 안보를 보호하기 위해 필요한 것'에 해당하는지에 대한 추가 설명을 하지 않았다"며 "이로 인해 보안국에 견제되지 않은 권한을 부여하고, 법원에 증거를 제출하거나 이유를 공개할 필요 없이 지역 뉴스 조직이나 업계 단체의 운영을 억제할 수 있는 권한을 부여할 것을 우려한다"고 썼습니다
The government “did not provide further explanation on what constitutes ‘necessary for safeguarding national security,’” the Hong Kong Journalists Association wrote, saying it “worries that this would grant unchecked powers to the Security Bureau, giving them authority to curb the operations of local news organizations or industry groups, without the need to submit evidence to court or even make its reasons public.”

협회는 또 국가안보를 위태롭게 하려는 피고인의 의도와 국가안보에 실질적인 물적 피해를 정부가 입증할 수 있는 경우에만 이 법을 적용할 것을 제안했습니다.
The association also suggested that the law only be applied if the government can prove a defendant’s intention to endanger national security and actual material damage to national security.

지난 달 실시한 설문조사에서 160명의 언론인과 다른 언론매체 응답자들은 모두 23조가 언론의 자유를 해칠 것이라고 답했으며, 90%는 그 영향이 클 것이라고 믿고 있습니다.
In a survey it conducted last month, all of the 160 journalists and other news media respondents said Article 23 would harm press freedom, with 90% believing the impact would be large.

또한 대부분의 응답자들은 제안된 법의 범위와 용어가 너무 광범위하고 모호하다는 데 동의하고, 무심코 법을 어길까봐 우려를 표했습니다.
Most respondents also agreed the scope and terminology in the proposed law was too broad and vague, and expressed worries they would inadvertently break the law.

홍콩 정부는 2019년 광범위하고 때로는 폭력적인 민주화 시위로 흔들린 도시의 안전과 질서를 회복하기 위해 2020년 베이징이 도시에 부과한 국가보안법의 공을 돌립니다.
Hong Kong’s government credits the national security law Beijing imposed on the city in 2020 for restoring safety and order in the city, which was rocked by widespread, and sometimes violent, pro-democracy protests in 2019.

홍콩은 국가 안보 위협이 지속되고 있고, 홍콩의 안전과 번영을 보장하기 위해 시위의 재발을 막아야 하기 때문에 제안된 추가적인 자국 보안법을 채택할 필요도 있다고 밝혔습니다.
It says it is also necessary to adopt the proposed additional home-grown security law because Hong Kong faces lingering national security threats and must prevent a recurrence of protests to ensure its safety and prosperity.

정부는 지난 수요일 성명을 내고 이 제안에 대해 논평하는 사람들의 대다수가 이를 지지한다고 밝혔으며, "가능한 한 빨리 입법을 완료하기 위해 사회가 합의에 도달한 것을 기쁘게 생각한다"고 덧붙였습니다
The government issued a statement last Wednesday saying the vast majority of those commenting on the proposal supported it, adding that it was “pleased that society has reached consensus to complete the legislation as early as possible.”

정부는 올해 말에 이 법을 채택하기를 희망합니다.
It hopes to adopt the law later this year.

보안국은 언론인들의 우려에 대한 VOA의 논평 요청에 응답하지 않았지만, 이전 답변에서 "홍콩 주민들은 언론과 언론의 자유를 누리고 있다"고 말했지만, 이러한 자유는 "절대적이지 않으며, 시민적, 정치적 권리에 관한 국제 규약에 따라 국가 안보 보호를 포함한 이유로 제한될 수 있다"고 말했습니다
The Security Bureau has not responded to VOA’s request for comment about journalists’ concerns, but in a previous response, it said “Hong Kong residents enjoy the freedoms of the press and speech” but that these freedoms “are not absolute, and can be restricted for reasons including protection of national security in accordance with the International Covenant on Civil and Political Rights.”

언론인들도 다른 사람들과 마찬가지로 모든 법을 준수할 의무가 있다고 밝혔습니다.
Journalists, like everyone else, have an obligation to abide by all the laws, it said.

작년 연례 세계 언론 자유 지수에서 미디어 감시 단체인 국경 없는 기자회는 180개 국가 및 지역 중 홍콩을 140위로 평가했습니다.
In its annual World Press Freedom Index last year, the media watchdog Reporters Without Borders, ranked Hong Kong 140th out of 180 countries and regions.

많은 사람들이 홍콩에서 저널리즘에 대한 규제를 증가시키고 있다고 믿는 것에도 불구하고, 여전히 그 직업에 종사하는 사람들은 더 신중하지만 정부에 책임을 묻는 것을 포함하여 그들의 일을 계속하고 있습니다.
Despite what many believe to be increasing restrictions on journalism in Hong Kong, those still in the profession persist in doing their work, including holding the government accountable, albeit with greater caution.

폴 챈 재무장관이 지난 주 기자회견에서 재정적자가 급증하고 정부 수입이 예상보다 낮은 가운데 다가오는 회계연도의 새로운 예산안을 제시한 후 기자들은 그에게 어려운 질문을 던졌습니다.
At a press conference last week after Financial Secretary Paul Chan presented the new budget for the coming fiscal year, with a ballooning deficit and lower than hoped for projected government revenue, journalists asked him tough questions.

한 사람은 매번 약 128,000달러를 들여 홍콩의 유명한 빅토리아 항구에서 매달 불꽃 쇼를 하는 것이 현명한 일인지 물었습니다.
One asked whether it was wise to put on monthly firework shows at Hong Kong’s famed Victoria Harbour at a cost of about $128,000 each time.

찬은 이것들이 새해 불꽃놀이보다 훨씬 저렴하고 작은 규모가 될 것이며, 관광객들이 하룻밤을 지내고 더 많은 돈을 쓰도록 유도할 것이라고 말했습니다.
Chan said these would be a lot cheaper and smaller scale than the New Year’s fireworks, and would entice tourists to stay overnight and spend more money.

다른 기자들은 경제가 코로나19 대유행에서 완전히 회복되지 않았는데 왜 주민들을 위한 재정 지원뿐만 아니라 사회복지 지출이 더 많이 없었냐고 물었습니다.
Other journalists asked why there wasn’t more social welfare spending as well as financial subsidies for residents, since the economy has not fully recovered from the COVID-19 pandemic.

성룡은 모든 사람이 혜택을 볼 수 있도록 경제 성장을 촉진하는 데 지출을 집중하는 것이 더 중요하다고 말했습니다.
Chan said it was more important to focus spending on stimulating economic growth so that everyone can benefit.

또 다른 기자는 연달아 두 개의 질문을 던졌고 세 번째 질문을 하려고 했는데, 성룡은 "처음 두 개에 대답을 먼저 해도 될까요?"라고 물었습니다. 그 기자는 그녀가 이미 세 가지 질문을 할 것이라고 미리 그에게 알렸다고 주장했습니다. 그는 조용히 그녀가 질문을 하도록 내버려 두었습니다.
Another journalist fired off two questions in succession and was about to ask a third, prompting Chan to request: “Could I first answer the first two?” The reporter insisted she had already informed him beforehand that she would ask three questions. He quietly let her ask the question.

국가보안법이 채택된 이후 발생한 사건들을 정리하는 등 민감한 주제들에 대한 보도도 독립 언론들이 여전히 게재할 수 있으며, 일어나지 않은 시위에 대한 베테랑 운동가의 투옥과 국가 안보 문제로 취소된 예술 공연 등을 강조하고 있습니다.
Independent media are also still able to publish reports on sensitive topics, including a roundup of events that occurred since the national security law was adopted, highlighting the jailing of a veteran activist for a protest that did not take place and artistic performances that were canceled over national security issues.

협회에 따르면 홍콩 언론이 그 모든 것과 더 많은 것을 할 수 있는 것이 중요합니다.
It’s crucial for Hong Kong’s media to be able to do all of that and much more, according to the associations.

홍콩기자협회는 제출서에서 "언론은 국가 안보에 위협이 되지 않는다"고 강조했습니다.
In its submission, the Hong Kong Journalists Association emphasized that “the press is not a threat to national security.

"저널리즘은 좋은 거버넌스를 촉진할 뿐만 아니라 공공 거버넌스의 투명성을 강화하는 역할을 합니다."라고 말했습니다.
“Journalism serves to enhance transparency in public governance as well as promote good governance,” it said.

외신기자클럽은 서한에서 "언론, 출판, 언론의 자유는 홍콩의 성공에 기여하는 초석 중 하나입니다. … 그러한 권리와 자유를 보호하는 것은 국제 비즈니스와 미디어 센터로서 홍콩의 역할을 보존하는 데 매우 중요합니다."라고 밝혔습니다
The Foreign Correspondents Club in its letter stated: “The freedom of press, publication and speech is one of the cornerstones contributing to the success of Hong Kong. … Protecting those rights and freedoms … is crucial for preserving Hong Kong’s role as an international business and media centre.”

정부가 이들의 권고안을 채택할지는 미지수입니다.
It remains to be seen whether the government will adopt their recommendations.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.