훈센 캄보디아 전 총리, 상원의원으로 일선 정치 복귀 > 사회

본문 바로가기

사회

훈센 캄보디아 전 총리, 상원의원으로 일선 정치 복귀
Cambodia Ex-PM Hun Sen Returns to Frontline Politics for Senate Seat

페이지 정보

작성자 By Agence France-Presse 작성일 24-02-25 07:28 댓글 0

본문

Member of parliament and Cambodia's former prime minister Hun Sen (L) greets commune councilors after he cast his vote at a polling station during the Senate election in Takhmao city, Kandal province on Feb. 25, 2024.

훈센(L) 캄보디아 전 총리가 2월 칸달주 타흐마오시 상원의원 선거 중 투표소에서 투표를 마친 후 코뮌 의원들에게 인사를 하고 있습니다
 Member of parliament and Cambodia's former prime minister Hun Sen (L) greets commune councilors after he cast his vote at a polling station during the Senate election in Takhmao city, Kandal province on Feb. 25, 2024.

 

프놈펜 -
Phnom Penh —

캄보디아 여당은 일요일 상원 선거에서 압승을 거두어 훈센 전 총리가 지난해 물러난 뒤 공식적으로 정계에 복귀할 수 있는 발판을 마련했습니다.
Cambodia's ruling party claimed a landslide victory in Senate elections on Sunday, setting the stage for ex-PM Hun Sen to officially return to politics after he stepped down last year.

거의 40년 동안의 강경 통치 끝에, 훈센은 지난 7월 국민 투표가 큰 반대 없이 실시된 후 장남 훈 마네에게 권력을 이양했습니다.
After nearly four decades of hardline rule, Hun Sen handed power to his eldest son Hun Manet after national polls last July held without any significant opposition.

당시 훈센은 사임했음에도 불구하고 여전히 영향력을 행사할 의도가 있음을 분명히 했습니다.
Hun Sen at the time made it clear that despite his resignation, he still intended to wield influence.

일요일 오후 투표가 마감된 후, 집권 캄보디아 인민당(CPP)은 자신들이 참의원인 상원을 휩쓸었다고 주장했습니다.
After polls closed Sunday afternoon, the ruling Cambodian People's Party (CPP) claimed they had swept the Senate, the country's upper house.

석이산 대변인은 초기 결과에 따르면 58석 중 "CPP가 최소 50석을 차지했다"며 "분명히 그 [훈센]이 의석을 얻었다"고 말했습니다
Spokesman Sok Eysan said early results showed the "CPP won at least 50" of the 58 seats, and added, "obviously, he [Hun Sen] has won a seat."

그는 당이 4월에 소집될 것으로 예상될 때 왕이 해외에 있을 때 국가 원수 역할을 할 수 있도록 전 총리를 상원 의장으로 지명할 것이라고 확인했습니다.
He confirmed the party would nominate the ex-PM as the president of the Senate — allowing him to act as head of state when the king is overseas — when it is expected to convene in April.

선거관리위원회는 공식 결과를 발표하는 데 몇 주가 걸릴 것으로 예상됩니다.
The National Electoral Committee is expected to take several weeks to publish official results.

이에 앞서 71세의 이 국회의원과 여당 대표는 타흐마오시에 있는 자신의 집 근처에서 투표를 했습니다.
Earlier, the 71-year-old lawmaker and chief of the ruling party had cast his ballot near his home in Takhmao city.

훈센의 여당인 CPP를 포함한 4개 정당과 왕당파인 펑신펙당, 그리고 2개의 작은 야당이 투표에 참여했습니다.
Four political parties, including Hun Sen's ruling CPP, the royalist Funcinpec Party and two small opposition parties participated in the polls.

상원 62석 중 58석은 125명의 의원과 11,000명 이상의 지방 행정가가 투표합니다.
Of the 62-seat Senate, 58 seats are voted on by 125 MPs and more than 11,000 local administrators.

노로돔 시하모니 국왕은 상원의원 2명을 임명하고, 국회는 다른 2명을 임명합니다.
King Norodom Sihamoni appoints two senators, while the National Assembly appoints two others.

대부분의 유권자들은 지난 선거에서 상원을 완파한 CPP 소속 의원들로 훈센의 승리가 거의 확실시되고 있습니다.
Most eligible voters are members of the CPP -- who made a clean sweep of the Senate last election -- making Hun Sen's victory all but certain.

'훈센의 캄보디아'의 저자 세바스티안 스트랭지오는 훈센 상원의장 선출 움직임에 대해 "훈센 가문의 권력이 더욱 공고해졌다는 신호"라고 말했습니다.
"This is a sign of the Hun family's further consolidation of power," said Sebastian Strangio, author of "Hun Sen's Cambodia", of the move to make Hun Sen Senate president.

"그 자리가 잠재적인 경쟁자의 손에 넘어가지 않도록 하는 것이 좋습니다."
"It is better to ensure that the position [does] not fall into a potential rival's hands."

스트랭지오는 상원의장이 되면 아들을 보호하고 가족의 통제권이 훼손되는 것을 막을 수 있을 것이라고 덧붙였습니다.
Becoming president of the Senate would protect his son and prevent the family's control being undermined, Strangio added.

수도 프놈펜의 유권자들은 훈센이 다시 권력의 자리에 앉기를 간절히 바라는 듯 했습니다.
Voters in the capital Phnom Penh seemed keen to see Hun Sen back in a position of authority.

"그는 많은 경험을 가지고 있기 때문에 그가 상원을 이끌면 우리나라는 번영할 것입니다."라고 코뮌의 오에 시폰 대표가 AFP에게 말했습니다.
"He has a lot of experience, so if he leads the Senate, our country will be prosperous," commune chief Oeu Siphon told AFP.

선거는 훈훈의 막내 아들 훈훈의 막내 아들 훈훈을 승인했다.
The election follows lawmakers approving Hun Sen's youngest son Hun Many as a deputy prime minister.

정부는 현재 훈센의 친척들을 많이 포함하고 있으며, 그의 동맹국 자녀들도 고위직을 맡고 있습니다.
The government now includes a number of Hun Sen's relatives, with several children of his allies also holding top jobs.

1985년 권좌에 오른 후, 훈센은 내전과 대량학살로 황폐해진 나라를 현대화하는 데 도움을 주었습니다.
After coming to power in 1985, Hun Sen helped modernise a country devastated by civil war and genocide.

하지만 비판론자들은 그의 통치가 환경 파괴, 고착화된 독직, 그리고 거의 모든 정치적 경쟁자들의 제거로 특징지어졌다고 말합니다.
But critics say his rule has also been marked by environmental destruction, entrenched graft and the elimination of nearly all political rivals.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.