북한에 외교적 차질로 보이는 서울과 아바나의 수교 > 사회

본문 바로가기

사회

북한에 외교적 차질로 보이는 서울과 아바나의 수교
Seoul's Diplomatic Ties With Havana Seen as Diplomatic Setback for Pyongyang

페이지 정보

작성자 By Christy Lee 작성일 24-02-20 20:38 댓글 0

본문

FILE - The new presidential office building in Seoul, South Korea, May 9, 2022. South Korea’s presidential office said that the country’s move to establish diplomatic relations with Cuba would deal a blow to the South’s rival, North Korea.

파일 - 2022년 5월 9일, 대한민국 서울에 있는 새 대통령 집무실. 한국의 대통령실은 쿠바와 외교 관계를 수립하려는 한국의 움직임이 한국의 경쟁자인 북한에 타격을 줄 것이라고 말했습니다.
 FILE - The new presidential office building in Seoul, South Korea, May 9, 2022. South Korea’s presidential office said that the country’s move to establish diplomatic relations with Cuba would deal a blow to the South’s rival, North Korea.

 

워싱턴 —
washington —

분석가들은 쿠바와의 새로운 위조 외교 관계를 맺는 북한으로 볼 수 있는 북한의 새로운 외교적 차질이 있다.
Seoul's newly forged diplomatic ties with Havana are a diplomatic setback for North Korea, which views Cuba as a brother country, according to analysts.

북한은 1960년부터 쿠바와 외교 관계를 맺고 있으며, 쿠바는 평양에 대사관을 유지하고 있습니다.
North Korea has had diplomatic relations with Cuba since 1960, and Cuba maintains an embassy in Pyongyang.

한국은 쿠바와 65년 동안 외교 관계를 맺지 못했지만, 한국 외교부는 2월 14일 뉴욕에서 유엔 대표단이 만났을 때 쿠바와 대사급 외교 관계를 수립하기로 합의했다고 발표했습니다.
South Korea did not have diplomatic ties with Cuba for 65 years, but the South Korean Foreign Ministry announced it agreed with Cuba to set up ambassador-level diplomatic relations between the two when their respective representatives to the United Nations met in New York on Feb. 14.

북한은 한국과 쿠바의 외교 관계에 대해 공개적인 성명을 발표하지 않았습니다.
North Korea has not made a public statement about South Korea's diplomatic ties with Cuba.

북한과 협상한 경험이 풍부한 에반스 리비어 전 국무부 관리는 "한국과 쿠바의 완전한 외교관계 수립은 북한에 다소 심리적, 상징적 후퇴"라고 말했습니다.
"The establishment of full diplomatic relations between the ROK and Cuba is somewhat of a psychological and symbolic setback for the DPRK," said Evans Revere, a former State Department official with extensive experience negotiating with North Korea.

남한의 공식적인 이름은 대한민국입니다. 북한은 공식적으로 조선민주주의인민공화국입니다.
South Korea's official name is the Republic of Korea (ROK). North Korea is officially the Democratic People's Republic of Korea (DPRK).

리비어 장관은 토요일 이메일을 통해 "한국 정부의 동기는 북한과의 동맹관계를 정례화하고 북한과의 지속적인 경쟁에서 외교적, 정치적 성공을 거두기 위한 것"이라고 말했습니다.
"Seoul's motivation was to regularize ties with a North Korean ally and achieve a diplomatic and political success in its ongoing competition with the DPRK," Revere said via email on Saturday.

"쿠바의 동기는 침체된 경제를 개선하고 국민들의 삶을 개선하기 위해 노력하는 것이었습니다," 라고 브루킹스 연구소 동아시아 정책 연구 센터의 비거주자 선임 연구원인 리비어가 덧붙였습니다.
"Cuba's motivation was to try to improve its stagnant economy and improve the lives of its people," added Revere, a nonresident senior fellow at the Brookings Institution's Center for East Asia Policy Studies.

 

Cuba

쿠바
 Cuba

 

미 해군 전쟁대학의 한국 전문가이자 국가안보 담당 교수인 테렌스 로에릭은 월요일 이메일을 통해 쿠바와 관계를 맺는 것은 "한국이 북한과 경쟁하는 데 있어서 정치적인 승리"라고 말했습니다
Terence Roehrig, professor of national security affairs and a Korea expert at the U.S. Naval War College, said via email on Monday that establishing ties with Cuba is "a political win for Seoul in its competition with the North."

그는 두 나라의 경제 관계가 한국에게 쿠바의 광물 자원에 대한 더 많은 접근을 허용할 것이고, 아바나는 한국으로부터 무역과 투자를 증가시킬 것이라고 말했습니다.
He said that the two countries' economic relations will give Seoul expanded access to Cuba's mineral resources while Havana will obtain increased trade and investment from South Korea.

2018년부터 2021년까지 주한 미국 대사관에서 대리와 부대표를 역임한 로버트 랩슨은 금요일 이메일을 통해 한-하바나 관계가 북한이 러시아와의 관계를 강화하고 일본과의 회담 가능성을 기대하고 있기 때문에 외교적으로 "큰 고통"을 주지 않을 것이라고 말했습니다.
Robert Rapson, who served as charge d'affaires and deputy chief of mission at the U.S. Embassy in Seoul from 2018 to 2021, said via email on Friday the Seoul-Havana ties probably do not cause Pyongyang "so much pain" diplomatically because it has strengthened ties with Russia and looks ahead to a possible meeting with Japan.

비록 한국과 아바나가 문화 교류를 해왔지만, 새롭게 수립된 관계는 한국 기업들의 쿠바 시장 진출을 지원하는 경제 협력에 도움이 될 것이라고 한국 외교부는 2월 14일 성명에서 말했습니다.
Although Seoul and Havana have engaged in cultural exchanges, the newly established ties will aid economic cooperation that will support South Korean companies' entry into the Cuban market, said the South Korean Foreign Ministry in a Feb. 14 statement.

외교부에 따르면, 한국은 2022년에 1,400만 달러를 수출하면서 쿠바로부터 7백만 달러 이상의 상품을 수입했습니다.
South Korea imported more than $7 million worth of goods from Cuba while exporting $14 million in 2022, according to the Foreign Ministry.

196개국 경제 데이터베이스와 지표, 지수를 집계하는 트레이딩 이코노믹스가 인용한 UN COMTRADE 데이터베이스에 따르면 2022년 한국이 수입한 품목 중 구리가 328만 달러, 화학제품이 213만 달러, 담배제품이 103만 달러를 차지했습니다.
Among items that South Korea imported in 2022, copper accounted for $3.28 million, chemical products $2.13 million, and tobacco products $1.03 million, according to UN COMTRADE database, cited by Trading Economics, which compiles economic databases, indicators and indexes for 196 countries.

FILE - This photo provided by the North Korean government, Kim Yo Jong, sister of North Korean leader Kim Jong Un, delivers a speech in Pyongyang, North Korea, on Aug. 10, 2022.

참고 항목: 김정은의 '새로운 미래' 북일 자매 회담
SEE ALSO:

Kim Jong Un's Sister Talks of 'New Future' Between North Korea and Japan

한국 대통령실은 양국 경제 관계가 발전하고 미국이 1962년에 쿠바에 부과한 무역 금수 조치를 완화하면 쿠바가 새로운 시장으로 부상할 수 있다고 말했습니다.
The South Korean presidential office said Cuba could emerge as a new market if the bilateral economic ties develop and if the U.S. relaxes the trade embargo imposed on Cuba in 1962.

미국은 1959년 피델 카스트로(Fidel Castro)가 집권한 후 1961년 쿠바와의 외교 관계를 단절했습니다. 워싱턴은 2015년 아바나와 공식적으로 외교 관계를 복원했지만 2017년 일부 미국 정책은 번복되었습니다.
The U.S. severed its diplomatic relations with Cuba in 1961 after Fidel Castro came to power in 1959. Washington officially restored diplomatic ties with Havana in 2015, but some U.S. policies were reversed in 2017.

리비어는 미국이 쿠바가 미국의 국내 정치적 이슈로 민감하다는 이유로 "매우 저자세로 대응해왔다"고 말했습니다.
Revere said Washington has reacted in a "very low-key manner" because of the sensitivity of Cuba as a domestic political issue in the United States.

그러나 그는 이어 미국이 "특히 미국이 쿠바와의 관계 개선을 위해 노력해왔기 때문에 한-쿠바 정상화에 매우 만족하고 있습니다. 앞으로 미국과 한국은 쿠바에 대한 각각의 접근 방식을 조정해야 합니다."
However, he continued, the U.S. is probably "quite pleased with ROK-Cuba normalization, especially since Washington has also been trying to improve ties with the island. Going forward, the U.S. and the ROK will need to ensure that they coordinate their respective approaches on Cuba."

한국은 자국 정부보다 북한 정부를 더 닮은 이 사회주의 국가와의 관계를 개선하기 위해 수년간 노력해 왔습니다. 아바나의 정치적 권력은 북한의 조선노동당과 마찬가지로 전적으로 쿠바 공산당에 있습니다.
South Korea has been working over the years to improve ties with the socialist country whose government bears more resemblance to North Korea's than its own. Havana's political power is wholly vested in its Cuban Communist Party, much like Pyongyang's ruling Workers' Party of Korea.

한국 정부가 아바나와 관계를 수립하는데 있어서 "대담하고 현명한 결정"을 내린 것은 쿠바 정부와 국민들을 한국의 자유 민주주의에 노출시킬 수 있다고 조지 W. 부시 행정부 시절 북한과의 6자회담 특사였던 조지프 드트라니가 말했습니다.
Seoul's "bold and smart decision" in establishing ties with Havana could expose the Cuban government and people to South Korea's liberal democracy, said Joseph DeTrani, the special envoy for Six Party denuclearization talks with North Korea during the George W. Bush administration.

드트라니 장관은 28일 이메일을 통해 "북한이 이번 조치로 외교적 위협을 느낄 수도 있다"고 말했습니다.
"North Korea may feel threatened diplomatically by this move," DeTrani said via email on Friday.

한국 외교부는 양국 간의 여러 문화 교류와 인적 접촉이 국교 정상화에 역할을 했다고 말했습니다.
The South Korean Foreign Ministry said several cultural exchanges and people-to-people contacts between the two countries have played a role in the normalization of the diplomatic relations.

그 중에는 2022년 서울에서 열린 쿠바 영화제와 12월 아바나에서 열린 국제 영화제에서 선보인 한국 영화들이 있습니다.
Among them are a Cuban film festival held in Seoul in 2022 and South Korean movies featured at an international film festival in Havana in December.

외교부는 또한 한국 대중문화에 전념하는 쿠바의 약 만 명의 회원들로 구성된 팬클럽인 아트코르가 수교의 시작에 기여했다고 말했습니다.
The Foreign Ministry also said ArtCor, a fan club of approximately 10,000 members in Cuba devoted to Korean popular culture, contributed to the opening of the diplomatic ties.

한국 외교부에 따르면 코로나19 대유행 이전에 쿠바를 방문한 한국인은 약 1만 4천 명이며, 쿠바에는 약 1천 100명의 한국 교포가 거주하고 있습니다.
Approximately 14,000 South Koreans visited Cuba prior to the COVID-19 pandemic, and about 1,100 ethnic South Koreans live in Cuba, according to the South Korean Foreign Ministry.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.