중국, 러시아, 무역관계의 복잡성에도 불구하고 관계를 두 배로 줄입니다 > 사회

본문 바로가기

사회

중국, 러시아, 무역관계의 복잡성에도 불구하고 관계를 두 배로 줄입니다
China, Russia Double Down on Ties Despite Complications in Trade Relations

페이지 정보

작성자 By William Yang 작성일 24-02-15 03:37 댓글 0

본문

FILE - In this photo released by Xinhua News Agency, visiting Russian Prime Minister Mikhail Mishustin, left, shakes hands with Chinese President Xi Jinping before their talks in Beijing on Dec. 20, 2023.

파일 - 신화통신이 공개한 이 사진에서 미하일 미슈스틴 러시아 총리(왼쪽)가 12월 베이징 회담에 앞서 시진핑 중국 국가주석과 악수를 나누고 있습니다
 FILE - In this photo released by Xinhua News Agency, visiting Russian Prime Minister Mikhail Mishustin, left, shakes hands with Chinese President Xi Jinping before their talks in Beijing on Dec. 20, 2023.

 

타이베이, 타이완 -
TAIPEI, TAIWAN —

중국과 러시아는 최근 몇 주 동안 "제한 없는 동반자 관계"를 두 배로 늘렸는데, 양국 지도자들은 "친밀한 개인적 상호작용"을 유지하기로 약속했고 러시아 주재 중국 대사는 올해 블라디미르 푸틴 러시아 대통령의 방중 계획을 밝혔습니다.
China and Russia have doubled down on their “no-limits partnership” in recent weeks, with leaders from both countries vowing to maintain “close personal interaction” and the Chinese ambassador to Russia revealing Russian President Vladimir Putin’s plan to visit China this year.

2월 8일 통화에서 시진핑 중국 국가주석과 푸틴 대통령은 다양한 분야에서 중국과 러시아 간의 심화된 양국 관계와 협력을 축하하고 그들이 "다른 나라의 문제에 대한 미국의 간섭"이라고 부르는 것을 비판했습니다
During a Feb. 8 call, Chinese President Xi Jinping and Putin celebrated the deepened bilateral engagement and cooperation between China and Russia in various sectors and criticized what they called “U.S. interference in other countries’ affairs.”

시 주석과 푸틴 대통령의 통화 외에도 러시아 주재 중국 대사 장한희는 2월 10일 러시아 국영 매체 스푸트니크에 푸틴 대통령이 올해 중국을 방문할 것이며, 두 정상은 1년 동안 여러 차례 회담을 가질 것으로 예상된다고 말했습니다.
In addition to the call between Xi and Putin, China’s ambassador to Russia, Zhang Hanhui, told Russian state media Sputnik Feb. 10 that Putin will visit China this year and that the two leaders are expected to hold several meetings during the year.

"푸틴의 중국 방문은 (올해) 분명히 이루어질 것입니다. 그리고 중국은 그의 도착을 고대합니다." 라고 장씨가 인터뷰에서 말했습니다.
“Putin’s visit to China [this year] will definitely take place [and] China looks forward to his arrival,” Zhang said in the interview.

일부 분석가들은 중국과 모스크바가 최근의 상호작용을 이용하여 그들이 "서로 강하게 일치"하고 있다는 것을 세계에 보여주기를 희망한다고 말하고 있습니다
Some analysts say Beijing and Moscow hope to use their recent interactions to show the world they are “strongly aligned with each other.”

그들은 "둘 다 미국으로부터 압력을 느끼기 때문에 서로의 등을 가지고 있다는 것을 보여주고 싶어합니다"라고 National Singapore University의 정치학자 Ian Chong은 VOA에 전화로 말했습니다.
They want to show “that they have each other’s back because they both feel pressure from the U.S.,” Ian Chong, a political scientist at National Singapore University, told VOA by phone.

러시아와 중국은 미국을 대체하고 미국과 동맹국 간의 조율을 약화시킨다는 목표를 공유하고 있기 때문에, 다른 전문가들은 중국과 러시아가 양국 관계를 더욱 심화시키는 것이 자신들의 이익에 부합한다고 믿고 있다고 말합니다.
Since Russia and China share the goal of replacing the U.S. and weakening coordination between Washington and its allies, other experts say Beijing and Moscow believe that it is in their interests to further deepen bilateral ties.

"러시아와 중국 사이에 마찰이 있지만, 그들은 민주주의를 약화시키고 그들의 시스템을 이용하는 데 상당히 성공적이었습니다,"라고 런던 왕립 연합 서비스 연구소의 사리 아르호 하브렌 부교수가 VOA에 서면 답변에서 말했고, 중국과 러시아의 관계는 양국에 부정적인 것보다 더 많은 긍정적인 것을 가져온다고 덧붙였습니다.
“While there are frictions between Russia and China, they have been fairly successful in weakening democracies and exploiting their systems,” Sari Arho Havrén, an associate fellow at London’s Royal United Services Institute, told VOA in a written response, adding that the relationship between China and Russia brings more positives than negatives to both countries.

관계를 심화시키겠다는 상호 약속에도 불구하고, 최근의 몇몇 발전은 협력의 정도를 제한할 수 있습니다. 몇몇 언론은 EU가 러시아 군대를 지원한다는 이유로 3개의 중국 기업과 4개의 홍콩 기업에 대한 제재를 제안할 준비를 하고 있다고 보도했습니다.
Despite the mutual commitment to deepen ties, some recent developments may limit the degree of cooperation. Several media outlets reported that the EU is preparing to propose sanctions on three Chinese companies and four companies in Hong Kong for supporting the Russian military.

FILE - High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and Vice-President of the European Commission, Josep Borrell (2ndR) opens an Informal Foreign Affairs Council (Development Ministers) in Brussels, Feb. 12, 2024.

참고: EU, 중국 기업 3곳에 대한 수출 금지
SEE ALSO:

EU Eyes Export Ban on Three Chinese Firms

이 제재는 러시아가 무기 제조에 필요한 군사 기술을 얻을 수 있는 허점을 메우려는 EU의 노력의 일부가 될 것입니다. 이 뉴스에 대해 중국 외교부는 EU의 제재를 "받아들일 수 없다"고 생각한다고 말했습니다
The sanctions would be part of EU efforts to close loopholes that may allow Russia to obtain military technologies required for its weapons manufacturing. In response to the news, the Chinese Foreign Ministry said it considers the sanctions imposed by the EU “unacceptable.”

외교부는 일부 언론과 공유한 성명에서 "중국은 중러 협력을 이유로 중국에 불법 제재나 '장거리 관할권' 적용에 강력하게 반대한다"며 "중국 기업의 합법적인 권익을 단호하게 보호하기 위해 필요한 조치를 취할 것"이라고 밝혔습니다
“China strongly opposes the application of illegal sanctions or ‘long-arm jurisdiction’ against China because of China-Russia cooperation,” the ministry said in a statement shared with some media outlets, adding that Beijing “will take necessary measures to resolutely safeguard the legitimate rights and interests of Chinese enterprises.”

일부 중국 은행들은 제안된 제재 외에도 러시아나 벨라루스 기업과의 영업을 중단하거나 러시아와의 거래를 둘러싼 규제를 강화해 서방의 대러 제재에 순응하고 있는 것으로 알려졌습니다.
In addition to the proposed sanctions, some Chinese banks have reportedly either ceased operations with Russian or Belarusian companies or tightened regulations around transactions with Russia to comply with Western sanctions on Russia.

FILE - Men move bags of goods for export in front of a trading center that houses shops and offices with Russian goods and services, in Beijing, April 1, 2022.

참고 항목: 중국 은행, 러시아 수입업체와의 관계 단절
SEE ALSO:

Chinese Bank Cuts Ties to Russian Importers

이런 상황에 대해 안드레이 루덴코 러시아 외무차관은 러시아는 중국과의 지불 문제가 해결될 것으로 확신한다며 중국과 러시아 간 무역이 성공적으로 확대되고 있다고 말했습니다.
In response to the development, Russian Deputy Foreign Minister Andrey Rudenko said Moscow is confident that payment issues with China will be solved, adding that trade between China and Russia is expanding successfully.

정치적 관계가 긴밀함에도 불구하고 일부 전문가들은 EU의 중국 기업 제재와 일부 중국 은행들이 러시아 기업과 거래하는 것을 꺼리는 것은 베이징과 모스크바의 상업적 관계가 상당히 복잡하다는 것을 보여준다고 말합니다.
Despite the closeness of their political relationship, some experts say the EU sanctions on Chinese companies and some Chinese banks’ reluctance to deal with Russian entities show that the commercial relationship between Beijing and Moscow is quite complex.

필립 이바노프 아시아사회정책연구소 선임연구원은 VOA와의 화상 인터뷰에서 "중국 기업과 중국 정부는 미국과 EU가 부과한 국제 제재로 처벌받지 않는 것을 매우 조심하고 있다"고 말했습니다.
“Chinese businesses and the Chinese government are very careful about not getting punished by international sanctions imposed by the U.S. and EU,” Philipp Ivanov, a senior fellow at Asia Society Policy Institute, told VOA in a video interview.

그는 양국간의 외교적 방문은 계속될 것이지만 중국과 러시아간의 상업적 활동을 신중하게 관리하기 위해 노력할 것이라고 말했습니다.
He said that while diplomatic visits between the two countries will continue, Beijing will try to carefully manage the commercial activities between China and Russia.

이바노프는 "현재로서는 [최근 상황이] [중국과 러시아 간] 무역에 큰 영향을 미치는 것으로 보기 어렵지만, 중국은 중장기적으로 [러시아와의 무역 관계를 관리하기 위한] 접근 방식을 조정할 수도 있다"고 말했습니다.
“At the moment, it’s hard to see [recent developments] having a huge impact on trade [between China and Russia], but China may adjust its approach [to manage its trade relationship with Russia] in the mid- to long-term,” Ivanov said.

푸틴과 시 주석이 중국과 러시아 사이에 "한계 없는 동반자 관계"를 선언한 지 이번 달이 2년이 된 이후, 이바노프는 가까운 양국 관계가 최고조에 달했을지도 모른다고 말했습니다. "러시아와 중국은 정치적, 외교적으로 매우 가깝고 그들의 경제적, 무역적 유대가 증가하고 있습니다"라고 그는 VOA에 말했습니다.
Since this month marks two years since Putin and Xi declared the “no-limits partnership” between China and Russia, Ivanov said the close bilateral relationship may have reached its peak. “Russia and China are politically and diplomatically very close and their economic and trade ties are growing,” he told VOA.

그러나 이바노프는 "러시아는 에너지와 상품 측면에서 이미 제공하고 있는 것 외에는 중국에 다른 것을 제공할 수 없기 때문에 그들이 함께 할 수 있는 것은 많지 않다"며 중국과 모스크바가 전략적 이익을 어떻게 조정하느냐가 한 가지 관찰해야 할 분야라고 덧붙였습니다.
However, “since Russia can’t offer anything else to China apart from what’s already offering in terms of energy and commodities, there's not a lot else that they can do together,” Ivanov said, adding that one area to observe is how Beijing and Moscow coordinate their strategic interests.

스위스가 우크라이나 전쟁에 대한 가능한 평화 회담을 용이하게 할 준비를 하고 있는 가운데, 모든 측은 중국이 그 과정에서 어떤 입장을 취할지를 살펴보고 있습니다. 이달 초 베이징을 방문한 후, 스위스의 이그나치오 카시스 외무장관은 중국이 러시아와의 긴밀한 관계를 활용하여 잠재적인 평화 과정에 기여할 수 있기를 바란다고 말했습니다.
As Switzerland prepares to facilitate possible peace talks on the Ukraine war, all sides are looking at how China positions itself in the process. Following his visit to Beijing earlier this month, Swiss Foreign Minister Ignazio Cassis said he hopes China can contribute to the potential peace process by leveraging its close relationship with Russia.

Swiss Foreign Minister Ignazio Cassis attends a press conference at the Swiss Embassy in Beijing, China, 7, 2024.

참고: 중국에 스위스: 우크라이나 평화 프로세스와 함께 '우리를 도와주세요'
SEE ALSO:

Switzerland to China: 'Give Us a Hand' With Ukraine Peace Process

스위스가 표명한 열망에도 불구하고, 싱가포르의 총통은 중국이 우크라이나에 대한 모호한 입장을 유지하는 것을 선호할 수 있다고 말했습니다. 그것은 모든 당사자들이 "위기의 정치적 해결을 위한 유리한 조건을 만들기 위해" 노력할 것이라는 것입니다
Despite the aspirations expressed by Switzerland, Chong in Singapore said China may prefer to maintain its vague position on Ukraine, which is that all parties will strive to “create favorable conditions for the political settlement of the crisis.”

그는 미국의소리(VOA) 방송에 "베이징과 모스크바 모두 도널드 트럼프 전 미국 대통령이 [11월에] 복귀할 가능성에 베팅하고 있을 수 있다"며 "이는 중국과 러시아에 유리하게 상황을 개편할 수 있다"고 말했습니다.
“Both Beijing and Moscow may be betting on the possibility of former U.S. President Donald Trump returning to office [in November,] which could reshuffle things to the advantage of China and Russia,” he told VOA.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.