중국의 스페인어 선전 추진이 감동을 주지 못하는 것으로 나타났습니다 > 사회

본문 바로가기

사회

중국의 스페인어 선전 추진이 감동을 주지 못하는 것으로 나타났습니다
China’s Propaganda Push in Spanish Fails to Impress, Report Shows

페이지 정보

작성자 By Wenhao Ma Jaime Moreno 작성일 24-02-14 21:08 댓글 0

본문

FILE -People rest under decorative lanterns at the Lunar New Year of the Dragon celebration in Beijing on Feb. 13, 2024. A report says the videos promoting Chinese culture are prominent on China's Spanish-language YouTube channels.

파일 - 2024년 2월 13일 베이징에서 열린 용의 음력 새해 기념 행사에서 사람들이 장식 등불 아래에서 휴식을 취하고 있습니다. 한 보고서에 따르면 중국 문화를 홍보하는 비디오가 중국의 스페인어 유튜브 채널에서 눈에 띕니다.
 FILE -People rest under decorative lanterns at the Lunar New Year of the Dragon celebration in Beijing on Feb. 13, 2024. A report says the videos promoting Chinese culture are prominent on China's Spanish-language YouTube channels.

 

최근 연구에 따르면 중국은 지난 몇 년 동안 관영 언론의 3대 스페인어 유튜브 채널을 통해 수만 개의 동영상을 제작하고 게시함으로써 스페인어권 국가에서 영향력을 확대하고 있습니다.
China has been scaling up its influence campaign in Spanish-speaking countries in the past few years by producing and publishing tens of thousands of videos through the three largest Spanish-language YouTube channels of its state media, a recent study finds.

그러나 이 연구는 또한 대부분의 비디오가 매우 적은 조회수를 가지고 있으며 스페인어를 사용하는 대중들 사이에서 영향을 미치지 못했다는 것을 보여줍니다.
However, the study also shows that most of the videos have very few views and have failed to make an impact among the Spanish-speaking public.

칠레 민주주의 분석 센터(Center for Analysis for Democracy)가 화요일에 발표한 이 보고서는 CGTN 에스빠뇰(CGTN Espanol), 신화 에스빠뇰(Shinho Espanol) 및 홀라 차이나(Hola China)의 유튜브 채널을 조사했습니다. 대상 시청자는 주로 라틴 아메리카와 스페인에 거주하는 시청자입니다.
The report, released Tuesday by Chile's Center for Analysis for Democracy, examined the YouTube channels of CGTN Espanol, Xinhua Espanol and Hola China. The target audience is mainly viewers living in Latin America and Spain.

2009년부터 이 세 채널은 총 80만 명 이상의 구독자를 보유하고 있으며 80,000개 이상의 비디오를 게시한 것으로 조사되었습니다. 그러나 대부분의 비디오는 수백 명 이하의 사람들이 볼 수 있다고 말했습니다.
Since 2009, the three channels have run up a combined total of more than 800,000 subscribers and have published more than 80,000 videos, the study found. But it said most of those videos are seen by no more than a few hundred people.

민주주의를 위한 분석 센터는 각 채널의 약 5,000개의 비디오를 분석했습니다.
The Center of Analysis for Democracy analyzed about 5,000 videos from each channel.

보고서는 중국 문화와 신장의 빈곤 완화를 강조하는 뉴스와 마찬가지로 중화인민공화국의 시스템, 인프라 및 개발을 홍보하는 비디오가 눈에 띄었다고 밝혔습니다.
The report said videos promoting the People's Republic of China system, infrastructure, and development were prominent, as was news emphasizing Chinese culture and poverty alleviation in Xinjiang.

가장 흔한 주제는 중국과 시진핑과 관련된 것이었고, 미국의 중국과의 경쟁, 펜타닐 중독과 이주 파동과 같은 미국의 위기와 같은 주제가 그 뒤를 이었습니다. 비디오는 종종 미국과 관련된 주제를 부정적인 어조로 묘사합니다.
The most common topics were related to China and Xi Jinping, followed by issues such as the U.S. competition with China, and U.S. crises such as fentanyl addiction and migration waves. The videos often portray topics related to the United States with a negative tone.

이 보고서는 신화통신이 중국의 활동, 프로젝트, 중국 공산당(CCP)과 지방정부 간의 관계를 강조하고 "중국의 통치 사상과 일치하는 지역 내 정책이나 후보"를 홍보하는 등 "이 지역 내 중국 외교 정책의 증폭기" 역할을 하고 있다고 전했습니다
The report said Xinhua acts as "an amplifier for China's foreign policy in the region," highlighting Chinese activities, projects and the relationship between the Chinese Communist Party (CCP) and local governments, and promoting "policies or candidates in the region that align with China's ideas of governance."

보고서의 저자인 사샤 해니그 누네즈는 VOA와의 인터뷰에서 공식 미디어 채널의 내용 대부분이 중국 정부가 말하는 것과 일치하며 독자적인 사고는 거의 존재하지 않는다고 말했습니다.
Sascha Hannig Nunez, author of the report, told VOA that most of the content on the official media channels is consistent with what the Chinese government says, and independent thought is almost nonexistent.

"채널의 전체 시스템은 중국 콘텐츠를 통해 중국의 소프트 파워와 공공 외교를 강화하는 방향으로 명확하게 안내되고 있습니다."라고 그녀는 말했습니다. "이들은 중국 공산당의 첫 번째 기관이고 두 번째 매체입니다."
"The whole system of channels is clearly guided toward enhancing Beijing's soft power and public diplomacy through Chinese content," she said. "These are institutions of the CCP first and media outlets second."

대서양위원회 아드리엔 아르쉬트 라틴 아메리카 센터의 비거주자 연구원인 빅토리아 촌칭은 중국이 중남미에서 미디어 사업을 하는 목적은 종종 지역 국가들이 워싱턴 대신 베이징을 선택하도록 설득하기 위한 것이라고 말했습니다.
Victoria Chonn-Ching, a nonresident fellow with the Atlantic Council's Adrienne Arsht Latin America Center, said the purpose of China's media operations in Latin America is often to persuade regional countries to choose Beijing instead of Washington.

"중국은 우호적인 파트너이고, 이 지역의 많은 국가들과 함께 일하고 싶어하는 파트너라는 점에서, 중국의 이미지를 구축하는데 많은 메시지들이 옵니다. 그리고 동시에, 그것은 또한 '이것이 우리가 미국에 비해 더 잘 하는 방법입니다'라는 메시지와 함께 옵니다," 라고 전칭이 월요일 대서양 이사회에서 열린 패널 토론에서 말했습니다.
"A lot of messages come into building China's image, in that it is a friendly partner, a partner that wants to work with many countries in the region. And at the same time, it also comes with the message, 'This is how we do better vis-à-vis the United States,'" Chonn-Ching said during a panel discussion on Monday at the Atlantic Council.

워싱턴 주재 중국 대사관은 미국의소리(VOA) 방송에 "중국은 스페인어권 국가들의 유튜브에 대한 관영 매체의 운영에 대해 "구체적인 사항을 알지 못했다"고 말했습니다.
The Chinese Embassy in Washington told VOA, that China “was not aware of the specifics” of state media’s operations on YouTube in Spanish-speaking countries.

대사관은 "중국 언론은 객관적이고 진실한 방식으로 저널리즘을 행한다"고 밝혔습니다.
"Chinese media conduct journalism in an objective and truthful manner," the embassy said.

누네즈의 보도는 신화통신이 지지자들을 찾아내 의견을 일반화하거나 권위를 과장하는 방식으로 정보를 조작한다고도 했습니다.
Nunez’s report also said that Xinhua manipulates information by finding supporters and generalizing their opinions or exaggerating their authority.

'아르헨티나에서 중국의 새로운 성장과 복지 목표가 칭송받는다'는 제목의 영상은 전문가를 활용해 중국의 발전 목표를 논의하지만, 이 전문가는 중국-아르헨티나 우호협회 회장으로 중국 공산당과 긴밀한 관계를 맺고 있는 것으로 알려져 아르헨티나 내 주류, 영향력 있는 인물이 아닙니다.
A video titled "China's new growth and welfare goals are praised in Argentina" uses an expert to discuss China's development goals, but the expert is the president of the China-Argentina Friendship Association, who is known for his close ties to the CCP and is not a mainstream, influential figure in Argentina.

국제관계 및 인권 컨설턴트이자 카네기 국제평화기금의 세계 속 중국의 일원인 헤르난 알베로는 미국의소리(VOA) 방송에 중국의 전략은 물을 탁하게 만드는 것이라고 말했습니다.
Hernan Alberro, an international relations and human rights consultant and a member of China in the World at the Carnegie Endowment for International Peace, told VOA that China's strategy is to muddy the water.

그는 "좋은 이야기부터 순수하고 단순한 허위 정보에 이르기까지 다양한 정보가 넘쳐나면서 그들이 결국 하는 일은 모든 종류의 뉴스에 대한 일종의 일반화된 회의론을 낳고 있다"고 말했습니다.
"By flooding the field with information ranging from good and nice stories to pure and simple disinformation, what they end up doing is generating ... a kind of generalized skepticism towards all kinds of news," he said.

"허위 정보가 계속해서 우리 사회에 스며들고 있다는 사실을 넘어, 제가 알아차리기 시작한 현상이 있는데, 이는 가짜 뉴스에 빨려 들어가는 것을 피하기 위해 더 이상 아무것도 믿지 않는다고 말하는 많은 교육을 받은 사람들의 일반화된 태도와 관련이 있습니다.
"Beyond the fact that disinformation continues to seep into our society, there is a phenomenon that is starting to happen that I am beginning to notice, which has to do with the generalized attitudes of many educated people, who say they no longer believe in anything ... to avoid getting sucked into fake news.

"그래서 그들은 아무도 믿지 않는다고 말합니다. 이것의 문제는 아무도 믿지 않는 것이 단순히 환상이라는 것입니다."
“So, they say they do not believe anyone. The problem with this is that not believing anyone is simply a fantasy.”

누네즈 보고서에 따르면 신화통신은 2022년에도 러시아의 허위 정보를 홍보하는 데 도움을 주었다고 합니다. 우크라이나의 미국 연구소에서 매우 위험한 바이러스가 생성되었다고 주장했습니다.
The Nunez report states that Xinhua also helped promote disinformation from Russia in 2022. It claimed that a U.S. laboratory in Ukraine had produced a very dangerous virus.

중국 국영 미디어 채널은 지난 2년 러시아 국가 언론에서 러시아 국가 언론으로부터 자주 방송 콘텐츠를 방송하고 있다.
The Spanish-language channels of Chinese state media have often broadcast content from Russian state media in the past two years, which YouTube blocked following Russia's invasion of Ukraine.

보고서는 유튜브에 대한 중국 관영 매체의 접근 방식이 "많은 양의 콘텐츠로 시청자들을 끌어들이고 팔로잉을 획득한 다음, 주기적으로 더 많은 정치적 콘텐츠를 반복적인 시청자들에게 밀어붙이기 위한 것"이라고 말했습니다.
The report said the Chinese state media's approach on YouTube is "aimed at engaging audiences with a high volume of content" and acquiring a following, then periodically pushing more political content to recurrent viewers.

그러나 보고서에 따르면 2016년 이후 공개된 비디오의 대부분은 각각 500건 미만의 조회수를 기록했습니다.
However, the vast majority of their videos published since 2016 have received fewer than 500 views each, according to the report.

"진실은 그 영향이 경미한 것은 말할 것도 없고, 사람들이 거의 보지 않기 때문입니다."라고 Alberro는 말했습니다.
"The truth is that the impact is quite moderate, not to say minor, because few people see it,” Alberro said.

"일반적으로 라틴 아메리카 시청자들에게 상당히 매력적이지 않은 경향이 있는 콘텐츠입니다. 하지만 다른 이니셔티브와 마찬가지로 학습 과정이 있으며 5년 안에 환경이 급격하게 변화하는지는 알 수 없습니다. 그리고 라틴 아메리카는 이러한 유형의 콘텐츠를 엄청나게 소비하고 있습니다. 하지만 오늘날 그러한 일은 일어나지 않고 있습니다."
“In general, it is content that tends to be quite unattractive to the Latin American audience. Yet, like any initiative, this has a learning process, and we do not know if in five years the landscape changes radically. And Latin America is massively consuming this type of content. But today, that is not happening."

누네즈는 관영 매체의 영향력이 작더라도 정치적 선전과 허위 정보는 여전히 스페인어를 사용하는 대중에게 일정한 위협이 되고 있다고 말했는데, 중국을 이해하는 데 있어 스페인 네티즌들은 다른 정보원이 많지 않기 때문입니다.
Nunez said even if the influence of state media is small, political propaganda and false information still pose a certain threat to the Spanish-speaking public, because when it comes to understanding China, Spanish netizens don't have many other sources of information.

"유튜브는 젊은 시청자들에게 매우 중요한 플랫폼이고, 그 언어에서 중국에 대해 알 수 있는 대안이 많지 않기 때문에, [중국 관영 매체]는 그 언어에서 대체 소스와의 경쟁이 부족하다는 점에서 장점이 있습니다."
"Since YouTube is such an important platform for younger audiences, and since there aren't many alternatives to know about China in the language, the [Chinese state media have] advantages in its lack of competition with alternative sources in the language."

VOA의 LatAm Service와 Adrianna Zhang이 이 보고서를 작성했습니다.
Adrianna Zhang and VOA’s LatAm Service contributed to this report.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.