태국의 탁신, 오래된 경쟁이 끝나고 새로운 경쟁이 시작됨에 따라 가석방을 앞두고 있습니다 > 사회

본문 바로가기

사회

태국의 탁신, 오래된 경쟁이 끝나고 새로운 경쟁이 시작됨에 따라 가석방을 앞두고 있습니다
Thailand's Thaksin Set for Parole as Old Rivalries End, New Ones Begin

페이지 정보

작성자 By Vijitra Duangdee 작성일 24-02-13 11:05 댓글 0

본문

FILE - Thai former Prime Minister Thaksin Shinawatra arrives at Don Muang airport in Bangkok, Thailand, on Aug. 22, 2023.

파일 - 탁신 친나왓 태국 전 총리, 8월 태국 방콕 돈 무앙 공항 도착
 FILE - Thai former Prime Minister Thaksin Shinawatra arrives at Don Muang airport in Bangkok, Thailand, on Aug. 22, 2023.

 

방콕 —
Bangkok —

한때 태국의 정치적 분열의 중심에 있었던 억만장자 전 총리 탁신 친나왓이 15년간의 해외 망명 생활을 마치고 태국으로 돌아온 지 불과 6개월 만에 가석방된 후 수일 내에 경찰 병원에서 풀려날 태세입니다.
Thaksin Shinawatra, the billionaire ex-premier once at the center of Thailand’s political divisions, is poised to be freed from a police hospital within days, after he was granted parole just six months after returning to the country from a 15-year self-exile overseas.

74세의 탁신은 8년형을 선고받았지만 8월 22일 태국으로 귀국한 직후 왕실의 가책을 받아 형기가 1년으로 떨어졌습니다.
The 74-year-old Thaksin faced an eight-year jail term but was given a royal reprieve shortly after his return to Thailand on August 22, which slashed his sentence to one year.

타위 소드송 법무부 장관은 화요일 기자들에게 그가 가석방 자격을 얻은 후 빠르면 이번 주말에 석방될 수 있다고 말했습니다.
He could be released as soon as this weekend after qualifying for parole, Justice Minister Tawee Sodsong told reporters Tuesday.

그는 "가석방위원회는 탁신의 건강과 나이 때문에, 그리고 형기의 3분의 1을 마친 후 가석방 자격이 있는 사람 중 한 명으로 승인했다"고 그의 임박한 석방 조건에 대해서는 구체적으로 언급하지 않았습니다.
“The parole committee has approved Thaksin [as one of the prisoners] eligible for parole due to his health and age and after completing one third of his sentence,” he said, without elaborating on the conditions of his looming release.

전문가들은 탁신이 왕당파 기득권층의 도망자 대적에서 자유인으로 복권된 것은 태국에서 새로운 권력 정렬의 신호탄이라고 말하고 있으며, 이로써 군대와 대기업 그리고 궁정 관료들을 포함한 왕당파 엘리트들 사이의 거의 20년에 걸친 줄다리기가 종식되었다고 말하고 있습니다.
Thaksin’s rehabilitation from fugitive archenemy of the royalist establishment to a free man is a sign of the new alignment of power in Thailand, experts say, ending a nearly two-decade tug of war between the Shinawatra clan and the royalist elite, which includes the army, big business and palace bureaucracy.

런던대학교 SOAS에서 법과 정치를 가르치는 태국 변호사 베라팟 파리야웡은 미국의소리(VOA) 방송에 "그것은 한편으로 법치가 (존재한다면) 그 당시 권력자들의 정치적 목적에 맞게 구부러질 수 있다는 것을 보여줍니다,"라고 말했습니다. "다른 한편으로, 그것은 태국 정치가 심각하게 고착화된 갈등을 극복할 수 있는 유연성이 있다는 것을 보여줍니다."
“It shows, on one hand, the rule of law — if any ever exists — can be bent to fit the political objectives of those in power at the time,” Verapat Pariyawong, a Thai lawyer who teaches law and politics at the University of London SOAS, told VOA. “On the other, it shows there is flexibility in Thai politics to undo severely entrenched conflict."

그러한 유연성은 탁신의 가족이 지배하는 푸타이당이 급진적인 전진당을 동결시킨 연립정부에서 이전의 보수적인 적들과 손을 잡는 것을 목격했습니다.
That flexibility has seen Thaksin’s family-dominated Pheu Thai party join hands with former conservative enemies in a coalition government that has frozen out the radical Move Forward Party.

Move Forward는 2023년 5월 선거에서 가장 많은 의석을 얻었지만 야당에 밀려났습니다.
Move Forward won the most seats in the May 2023 election but has been sidelined into opposition.

이 정당은 또한 한 번 기소 시 최대 15년의 징역형을 받을 수 있는 가혹한 왕실모독법 개정 운동으로 입헌군주제를 타도하려 한 혐의로 기소되었습니다. 이 판결은 이 정당이 해산되기 위한 시도에 취약하게 만들었습니다.
The party has also been found guilty of seeking to overthrow the constitutional monarchy with a campaign to amend a harsh royal defamation law, which carries up to 15 years in jail per charge. The ruling leaves it vulnerable to a bid for it to be dissolved.

 

FILE - Move Forward Party leader Pita Limjaroenrat reacts on the day Thailand's Constitutional Court delivered its verdict on the election winner's bid to amend a law against insulting the monarchy, in Bangkok on Jan. 31, 2024.

파일 - 앞으로 나아가라 당 대표 피타 림자로엔랏은 지난 1월 방콕에서 선거 당선자가 군주제를 모욕하는 법을 개정하려는 시도에 대한 판결을 내린 날 반응을 보였습니다
 FILE - Move Forward Party leader Pita Limjaroenrat reacts on the day Thailand's Constitutional Court delivered its verdict on the election winner's bid to amend a law against insulting the monarchy, in Bangkok on Jan. 31, 2024.

 

태국에서 가장 인기 있는 정치인인 피타 림자로엔랏 당수는 또한 그가 기득권층의 주요 위협이 됨에 따라 국가를 영원히 이끌겠다는 야망을 끝낼 수 있는 몇 가지 법적 장애물에 직면해 있습니다.
Party leader Pita Limjaroenrat, Thailand’s most popular politician, also faces several legal hurdles that could finish his ambitions to lead the country for good as he becomes the main threat to the establishment.

베라팟은 "탁신 대통령 문제로 너무 많은 것이 낭비됐다"며 "그는 반(反) 군주주의자로 그려졌지만 20년 만에, 그리고 두 번의 군사 쿠데타가 발생해 이제 왕실로부터 사면을 받았다"고 말했습니다.
“Too much has gone to waste over the issue of Mr. Thaksin,” Verapat said. “He was painted as an antimonarchist, but 20 years — and two military coups later — he has now been royally pardoned.

"나는 우리가 피타씨와 전진당과 같은 일을 반복하지 않기를 바랍니다."
“I hope we are not going to repeat the same with Mr. Pita and the Move Forward Party.”

치앙마이 북부 출신의 경찰관인 탁신은 농촌 빈곤층과 도시 노동자 계층의 수백만 표 덕분에 2001년 선거에서 승리하면서 태국의 옛 권력을 무너뜨렸습니다.
Thaksin, a police officer from northern Chiang Mai who made his fortune in telecommunications, disrupted the old powers in Thailand with a 2001 election win, thanks to millions of votes from the rural poor and urban working classes.

그러나 그의 개인적인 인기와 거의 무료 의료 서비스와 가난한 사람들을 위한 보조금을 포함한 경제 정책은 왕당파 기득권층을 빠르게 뒤엎었습니다.
But his personal popularity and economic policies, including nearly free health care and subsidies for the poor, quickly upset the royalist establishment.

그의 정부는 2006년 쿠데타로 축출되었고, 2년 후 부패 유죄 판결이 그에게 쏟아지면서 그는 스스로 망명했습니다.
His government was ousted in a 2006 coup, and he went into self-exile two years later as corruption convictions rained down on him.

수년간의 정치적 불안정 끝에 프라윳 찬-오차가 이끄는 군대는 2014년 탁신의 여동생 잉락의 선출된 정부를 무너뜨렸습니다.
After years of political instability, the army, led by Prayuth Chan-Ocha, then toppled the elected government of Thaksin’s younger sister Yingluck in 2014.

프라윳은 작년 선거까지 통치했습니다.
Prayuth governed until last year’s election.

 

Thai Prime Minister Srettha Thavisin speaks at a press conference in Bangkok on Feb. 7, 2024. “What happened in the past is the past,” Srettha said on Feb. 13 regarding former Prime Minister Thaksin Shinawatra.

2024년 2월 7일 태국의 스레타 타비신 총리가 방콕에서 한 기자회견에서 연설하고 있습니다. "과거에 일어난 일은 과거입니다"라고 2월 13일 태국의 전 총리 탁신 친나왓에 대해 말했습니다.
 Thai Prime Minister Srettha Thavisin speaks at a press conference in Bangkok on Feb. 7, 2024. “What happened in the past is the past,” Srettha said on Feb. 13 regarding former Prime Minister Thaksin Shinawatra.

 

"과거에 일어난 일은 과거입니다."라고 스레타 타비신 총리가 화요일 기자들에게 말했습니다.
“What happened in the past is the past,” Prime Minister Srettha Thavisin told reporters on Tuesday.

"탁신은 모든 태국 정치 역사에서 가장 사랑 받는 총리 중 한 명입니다. 일단 석방되면 그는 평범한 시민이 될 것입니다," 라고 그는 말했고, 탁신은 교정부 규칙에 따라 특별한 대우를 받지 않고 "사법 제도"를 통과했다고 덧붙였습니다.
“Thaksin was one of the most well-loved prime ministers in all of Thai political history. Once released he will be just a normal citizen,” he said, adding that Thaksin had passed through “the justice system” with no special treatment under Correction Department rules.

정의의 양면
Two sides of justice

부동산 재벌인 61세의 스트레타는 자신의 페우타이 정당이 선거에서 패배했음에도 불구하고 총리로 떠올랐습니다.
Srettha, 61, a real estate tycoon, emerged as prime minister despite his Pheu Thai party losing the election.

그는 탁신 총리에게 충성하며 태국의 침체된 경제를 활성화하는 것이 자신의 최우선 과제라고 말하고 있는데, 부분적으로는 더 많은 관광객을 유치하기 위해 송끄란 연휴를 연장하고 코끼리 바지에서 과일로 태국 제품을 홍보하는 것을 포함한 "소프트 파워" 추진도 포함하고 있습니다.
He is loyal to Thaksin and says kick-starting Thailand’s sluggish economy is his main priority, partly with a “soft power” push, including extending the annual Songkran holidays to pull in more tourists as well as promoting Thai products from elephant pants to fruit.

하지만 그를 비판하는 사람들은 경제적인 초점이 더 넓은 권리와 자유를 희생시키면서 오고 있다고 주장하고 있는데, 이는 프라윳 정부 하에서 침체되었습니다.
But his critics argue that economic focus is coming at the expense of wider rights and freedoms, which slumped under Prayuth’s government.

탁신의 가석방이 발표된 같은 날, 좌파 성향의 일간지 프라차타이에서 온 또 다른 프리랜서인 두 명의 기자가 지난해 민주화 시위자가 왕궁 벽에 왕실 명예 훼손법에 반대하는 낙서를 뿌렸다는 보도를 한 후 국가 기념물 훼손의 공범으로 법정에 세워졌습니다.
On the same day Thaksin’s parole was announced, two journalists — one from the left leaning daily Prachatai, another a freelancer — were taken to court for allegedly being accomplices in the defacement of a national monument, after they reported on a pro-democracy protester spraying graffiti against the royal defamation law on the royal palace walls last year.

이 범죄는 징역 7년형을 선고받고 있습니다.
The crime carries a seven-year jail sentence.

"기자들은 범죄자가 아닙니다." 태국 민주화 언론 연합이 성명을 통해 밝혔습니다.
“Reporters are not criminals,” the Thai Media for Democracy Alliance said in a statement.

다른 정부 비판론자들은 스트레타 정부 하에서 권리가 빠르게 사라지고 있다고 말합니다.
Other government critics say rights are quickly vanishing under Srettha’s government.

치앙마이 대학 출신의 유명한 민주화 학자인 타스나이 세사시는 자신의 페이스북에 "정치 상황은 점점 더 혼란스러워지고 있고 심지어 더 걱정스럽다"고 올렸습니다.
“The political situation is becoming increasingly trenchant and even more worrisome than in Prayuth’s era,” Thasnai Sethaseree, a renowned pro-democracy academic from Chiang Mai University, posted on his Facebook page.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.