[워싱턴 톡] "현 시점 종전선언은 '종잇장'…북한, 한국 대선 전 대화 나서야" > 정치

본문 바로가기

정치

[워싱턴 톡] "현 시점 종전선언은 '종잇장'…북한, 한국 대선 전 대화 나서야"
[Washington Talk] "The declaration of the end of the war is 'paper'...""North Korea and South Korea's presidential election".

페이지 정보

작성자 함지하 작성일 21-10-16 04:00 댓글 0

본문

한국 비무장지대 남측 초소(아래)와 멀리 보이는 북측 초소.

 한국 비무장지대 남측 초소(아래)와 멀리 보이는 북측 초소.
South Korean guard post (below) and North Korean guard post far away from the Korean Demilitarized Zone.

 

패트릭 크로닌 허드슨연구소 아시아태평양 안보석좌와 로버트 매닝 애틀랜틱카운슬 선임연구원은 미북 대화가 교착상태에 빠진 현 시점에서 한국전쟁 종전선언은 ‘종잇장’에 불과할 뿐이라고 말했습니다.​ 두 전문가는 15일 VOA 한국어 서비스의 ‘워싱턴 톡’ 프로그램에서 북한이 한국 대선 전에바이든 행정부의 대화 제의를 받아들이고 ‘군축’ 등 자신들이 원하는 것을 제시해야 한다고 지적했습니다. 두 전문가의 대화를 함지하 기자가 정리했습니다.
Patrick Cronin, a senior researcher at the Asia-Pacific Security Council at Hudson Institute, and Robert Manning, a senior researcher at the Atlantic Council, said that the declaration of the end of the Korean War is only a "paper sheet" at a time when the U.S.-North Korea talks are stalled.On the 15th, the two experts pointed out in the "Washington Talk" program of VOA Korean service that North Korea should accept the Biden administration's proposal for dialogue before the South Korean presidential election and suggest what they want, such as "milion." Reporter Ham Ji-ha summarized the conversation between the two experts.

진행자) 매닝 연구원님. 한국 정부가 한국전쟁 종전선언을 계속 밀어붙이고 있습니다. 미국에서는 종전선언 제안을 어떻게 받아들이고 있나요?
MC) Researcher Manning. The Korean government continues to push for the declaration of the end of the Korean War. How does the United States accept the proposal for an end-of-war declaration?

매닝 선임연구원) “그 자체로는 그다지 좋은 반응을 얻지 못하고 있습니다. 종전선언은 새로운 방안이 아니라는 점을 말씀드리고 싶은데요. 과거 6자회담에서도 추진됐었고 전임 트럼프 행정부도 정상회담의 일부로 고려했던 것으로 알고 있습니다. 하지만 요점은 종전선언 자체가 종잇장에 불과하다는 것입니다. 그것은 의향을 담은 문서입니다. 종전선언은 평화 과정 그리고 비핵화 과정과 결합돼야 합니다. 병행돼야 하는 것이죠. 따라서 이건 누가 옳고 그르냐의 문제가 아닙니다. 맥락의 문제입니다.
Manning Senior Researcher) "It's not getting very good responses on its own. I'd like to tell you that the declaration of the end of the war is not a new way. It was also promoted in the past six-way talks, and I understand that the former Trump administration also considered it as part of the summit. However, the point is that the declaration of the end of the war itself is only a piece of paper. It's a document of intention. The declaration of war must be combined with the peace process and the denuclearization process. It has to be done in parallel. So it's not a matter of who's right or wrong. It's a matter of context.

진행자) 크로닌 박사님. 최근 제이크 설리번 백악관 국가안보보좌관과 서훈 한국 청와대 국가안보실장의 회동 이후 한국 측에서는 종전선언의 필요성에 대한 미국의 이해가 깊어졌다고 말했습니다. 한국 정부가 미국 측을 이해시키기 위한 노력을 기울였다는 의미인가요?
The host) Dr. Cronin. After a recent meeting between White House National Security Advisor Jake Sullivan and South Korea's Blue House National Security Chief Seo Hoon, South Korea said the U.S. understanding of the need for an end-of-war declaration has deepened. Does this mean that the Korean government has made efforts to understand the United States?

크로닌 석좌) “ 문재인 정부는 바이든 행정부가 별로 하고 싶지 않은 일을 하도록 설득하려는 것처럼 보입니다. 이 모든 것은 이미 과거에 시도됐던 것입니다. 새로운 것이 아닙니다. 또 이것은 평화와 비핵화 모두를 위한 보다 포괄적인 방안의 일부가 돼야 합니다.”
Chronin Stone) "The Moon Jae In government seems to be trying to persuade the Biden administration to do something that it doesn't want to do much. All of this has already been attempted in the past. It's not a new one. It should also be part of a more comprehensive plan for both peace and denuclearization."

진행자) 마크 램버트 미국 국무부 한일 담당 부차관보는 종전선언과 관련해 ‘미국과 한국의 전술에서 의견이 다르다. 놀랍지는 않다’고 말했습니다. 종전선언과 관련해 미국과 한국 사이에 얼마나 큰 견해 차이가 있는 건가요?
Mark Lambert, deputy secretary of the U.S. Department of State for Korea and Japan, disagrees in the tactics of the U.S. and South Korea regarding the declaration of the end of the war. It's not surprising,' he said. How much difference is there between the United States and Korea regarding the declaration of war?

크로닌 석좌) “저는 마크 램버트 국무부 부차관보의 말을 주의 깊게 듣고 싶습니다. 하지만 우리는 국무부 내에서도 업무가 분장된다는 것을 인식할 필요가 있습니다. 마크 램버트 부차관보는 미국의 동맹인 한국과 일본 관련 사안을 다룹니다. 그리고 정 박 국무부 동아태 부차관보가 있는데, 그의 역할은 북한 정책을 만드는 성 김 대북특별대표와 일하는 것이죠.저는 이 종전선언 사안에 국무부나 미국 정부 내에 분열은 없다고 생각합니다. 그들은 종전선언에 많은 가치가 있다고 보지 않습니다. 종전선언 하나가 일종의 돌파구를 만들어 내지는 않는다는 것이죠. 종전선언은 행정부 내 다른 부처도 반박할 사안입니다. 어쩌면 국방부는 비핵화를 향한 아무런 진전 없이 억지력이 약화될 수 있다고 우려할 수 있겠죠. 중요한 것은 미국과 한국이 완벽하게 일치되지 않았을 수 있다는 것입니다. 그러나 적어도 그들은 서로 반박하는 방식으로 일하지 않고 북한이 이런 입장 차이를 악용하지도 못하게 하고 있습니다.”
Chronin) "I want to listen carefully to Mark Lambert, Deputy Secretary of State. However, we need to recognize that work is also done within the State Department. Deputy Secretary Mark Lambert deals with issues related to South Korea and Japan, the allies of the United States. And there is Vice Minister of State Chung Park of the State Department, Dong-A-Tae, and his role is to work with Sung Kim, the special representative of North Korea, who makes North Korean policy.I don't think there's any division within the State Department or the U.S. government in this declaration of war. They don't see much value in the declaration of war. One declaration of war does not make a breakthrough. The declaration of the end of the war is an issue that other ministries in the administration will refute. Perhaps the Ministry of National Defense is concerned that deterrence could weaken without any progress toward denuclearization. The important thing is that the U.S. and Korea may not be perfectly matched. But at least they don't work in a way that contradicts each other and prevent North Korea from exploiting these differences."

진행자) 매닝 연구원님. 미국과 한국이 이런 차이를 어떻게 좁힐 수 있다고 보십니까?
Host) Researcher Manning. How do you think the United States and Korea can narrow this gap?

매닝 선임연구원) “저는 미국이 북한과 일종의 대화를 시작할 방법을 모색하고 있다고 생각합니다. 대화가 진전을 보인다면한국의 관심사도 의심할 여지 없이 한 부분이 될 것입니다. 그러나 탱고를 추기 위해서는 상대가 필요합니다. 지금까지 북한은 미국과 한국을 분열시키는 것을 목표로 일부 흥미로운 게임을 해왔죠. 또 바이든 행정부가 북한의 조건에 맞춰 회담을 시작하도록 압박하는 목적도 있었습니다. 마크 램버트 부차관보가 말한 대로 북한에는 몇 가지 선택지가 주어졌습니다. 만약 북한이 진지하다면 ‘비핵화는 잊어라. 우리는 군축 대화를 하겠다’고 말할 것입니다. 적어도 이런 것은 미국이 어떤 결정이라도 하게 만들 것입니다.”
Senior Researcher Manning) "I think the United States is looking for a way to start a kind of dialogue with North Korea. If the conversation makes progress, Korea's interest will undoubtedly be a part of it. However, you need an opponent to dance tango. So far, North Korea has played some interesting games with the aim of dividing the United States and South Korea. It also aimed at pressuring the Biden administration to start talks in line with North Korea's conditions. As Deputy Secretary Mark Lambert said, North Korea has been given several options. If North Korea is serious, forget 'nuclearization'. We will have a disarmament conversation.' At least this will make the United States make any decision."

진행자) 종전선언의 효과에 대해 회의적이신 것 같은데요. 종전선언이 비핵화로 이어질 것이라는 문재인 대통령의 견해에 동의하지 않으시는 건가요?
Host) I think you are skeptical about the effectiveness of the declaration of war. Do you disagree with President Moon Jae In's view that the declaration of war will lead to denuclearization?

매닝 선임연구원) “동의하지 않습니다. 그건 단지 종잇장에 불과합니다. ‘켈로그-브리앙 조약’처럼 단지 전쟁이 끝났다고 선언하는 것은 아무런 의미가 없습니다. 과거 저는 6자회담과 2개의 실무회담에 참여했었습니다. 당시 종전선언은 북한과 평화조약 과정의 출발점으로 인식되고 논의됐습니다. 그러나 비핵화 진전과 병행돼야 했죠. 우리가 단지 이런 성명을 낸다고 북한이 ‘좋습니다. 여기에 핵이 있습니다’라고 말할 걸로 생각한다는 것은 정말 비현실적입니다. 그런 일은 없을 겁니다.”
Manning Senior Researcher) "I don't agree. It's just a piece of paper. Like the Kellogg-Brian Treaty, it doesn't mean anything to declare that the war is over. In the past, I participated in six-way talks and two working-level talks. At that time, the declaration of war was recognized and discussed as the starting point for the peace treaty process with North Korea. However, it had to be in parallel with the progress of denuclearization. North Korea says, "Good," just because we make such a statement. It's really unrealistic to think of saying, "There's a nucleus here." That won't happen."

진행자) 이런 가운데 북한 지도자 김정은의 최근 연설에서 ‘우리의 주적은 전쟁 그 자체이지 한국이나 미국과 같은 나라나 군대가 아니다’라고 했습니다. 매닝 연구원님. 김정은의 주적 발언을 어떻게 생각하십니까?
Host) In a recent speech by North Korean leader Kim Jong-un, he said, "Our main enemy is the war itself, not the same country or army as South Korea or the United States." Researcher Manning. What do you think of Kim Jong Un's remarks?

매닝 선임연구원) “제가 보기에 그는 북한의 모든 주요 무기들이 전쟁 승리를 위한 것이 아니라는 점을 보여주려는 것 같습니다. 그 대신 억지력 강화를 위한다는 것이죠. 사실 우리는 북한과 오랫동안 상호 억지 상태에 있었습니다. 저는 김정은이 그렇게 함으로써 자신이 관심있는 것에 대한 신호를 보낸다고 추정합니다. 먼저 자신의 핵 무기를 포기하진 않고 핵 동결이나 무기 통제 과정을 논의할 의지는 있다는 것이죠. 이건 양측이 공존할 수 있는 방법을 찾으려 했던 냉전 때를 연상시킨다고 생각합니다. 김정은은 우리에게 힌트를 주는 것이죠. 저는 그렇게 생각합니다.”
Manning Senior Researcher) "I think he's trying to show that not all of North Korea's major weapons are for war victory. Instead, it is to strengthen deterrence. In fact, we have been in a state of mutual deterrence with North Korea for a long time. I presume that Kim Jong-un sends a signal about what he is interested in by doing so. First of all, he is willing to discuss the process of freezing or controlling nuclear weapons without giving up his own nuclear weapons. I think this is reminiscent of the Cold War when the two sides tried to find a way to coexist. Kim Jong-un is giving us a hint. That's what I think."

진행자) 크로닌 박사님. 그렇다면 우리가 김정은의 ‘미국은 주적이 아니다’라는 발언을 크게 의미둘 필요는 없는 건가요?
The host) Dr. Cronin. So we don't have to put much meaning on Kim Jong-un's remarks, "The United States is not the main enemy?"

크로닌 석좌) “김정은은 우리를 적으로 생각하고 있다고 봅니다. 하지만 그렇다고 우리와 협상을 할 수 없다는 의미는 아닙니다. 아마도 그는 북한 밖에 있는 모두를 적으로 생각하는 것 같습니다. 그는 다른 나라들과 다른 민족들에 대해 상당히 어두운 시각을 가지고 있습니다. 문제는 김정은이 외교적 조치를 취할 의지가 있느냐는 것입니다. 북한과 역내 안보를 실질적으로 개선할 수 있는 조치 말입니다. 미국의 관점으로 볼 때 (김정은은) 충분한 노력을 하지 않고 있습니다.”
Chronin Stone) "Kim Jeong-eun thinks of us as enemies. But that doesn't mean you can't negotiate with us. Perhaps he thinks of everyone outside North Korea as an enemy. He has a fairly dark view of other countries and other ethnic groups. The question is whether Kim Jong-un is willing to take diplomatic measures. Measures that can substantially improve regional security with North Korea. From the perspective of the United States (Kim Jung-eun) is not making enough effort."

진행자) 네드 프라이스 국무부 대변인과 젠 사키 백악관 대변인은 미국이 북한에 ‘구체적인 제안’을 했고 북한으로부터 응답을 기다릴 것이라고 말했습니다. 크로닌 박사님. 미국이 어떤 제안을 했다고 생각하십니까?
Host) State Department spokesman Ned Price and White House spokesman Gen. Saki said the United States has made a "specific proposal" to North Korea and will wait for a response from North Korea. Dr. Cronin. What do you think the United States proposed?

크로닌 석좌) “그런 제안은 매우 기본적인 것들이라고 생각합니다. 이를 테면 정기적인 연락 채널을 여는 것입니다. 그래서 두 나라 또는 세 나라 아니면 더 많은 나라들이 마주 앉아 서로 상황을 개선하기 위해 취할 수 있는 단계들을 탐구하는 것이죠. 바이든 행정부가 내놓은 세밀히 조율된 실용적인 접근법은 신중한 것입니다. 북한과 대화를 하는 데 조건은 없습니다. 하지만 북한으로부터 가능한 양보안을 듣기 전까지 어떤 양보도 하길 원치 않고 있습니다.”
Chronin Stone) "I think such proposals are very basic. For example, opening a regular contact channel. So two or three countries or more countries sit face to face and explore the steps they can take to improve each other's situation. The carefully coordinated practical approach of the Biden administration is cautious. There are no conditions for dialogue with North Korea. But I don't want to make any concessions until I hear possible concessions from North Korea."

진행자) 매닝 연구원님. 구체적인 제안이 무엇이라고 보십니까?
The MC) Manning researcher. What do you think is the specific proposal?

매닝 선임연구원) “몇 가지 가능성이 있습니다. 하나는 과정에 대한 것일 수 있습니다. ‘우리가 어떻게 대화를 할 것인가? 양자 대화가 돼야 할까?’ 또 6자회담 부활에 대해서도 논의가 있었던 것으로 알고 있습니다.또 다른 하나는 북한은 언제나 점진적인 조치 대 조치, 행동 대 행동을 언급해 왔다는 점입니다. 저는 바이든 행정부가 이것을 기반으로 진행할 준비가 돼 있다고 봅니다. 그러나 대화 시작을 위해서는 몇 가지 기본 원칙이 있어야 합니다. 우리가 비핵화에 대해 논의를 하는 것인지 아니면 평화 과정에 대해 이야기를 하는 것인지 등 말이죠. 특이한 사실은 만약 북한이 진지하다면 뭐가 그렇게 어렵느냐는 것입니다. 미국과 아무 조건 없이 만나 이런 생각들을 내놓는 것이 말이죠.”
Manning Senior Researcher) "There are several possibilities. One could be about the process. "How are we going to talk?" Should it be a bilateral dialogue?' I understand that there was also a discussion on the revival of the six-way talks.Another is that North Korea has always mentioned gradual action versus action. I think the Biden administration is ready to proceed based on this. However, there must be some basic principles to start a conversation. Whether we're discussing denuclearization or talking about the peace process. The peculiar fact is that if North Korea is serious, what is so difficult? Meeting with the United States without any conditions and coming up with these ideas."

진행자) 크로닌 박사님. 북한이 이른 시일 내에 응답을 하지 않을 것으로 보시나요?
The host) Dr. Cronin. Do you think North Korea will not respond as soon as possible?

크로닌 석좌) “북한이 언제 반응을 보일지는 전혀 알 수 없습니다. 그들 스스로 그 시점을 선택하는 것 같습니다. 그러나 북한은 우려해야 합니다. 한국에서는 곧 대통령 선거가 있고 문재인 정부가 내년 봄에 떠날 예정이죠. 따라서 북한이 일종의 대화 시작점을 빨리 받아들이지 않는다면 그들은 이 기회를 놓칠 것입니다. 그들은 내년 중순 새 한국 정부가 자리를 잡을 때까지 기다려야 할 것입니다. 매닝 선임연구원님이 암시한 동결 조치를 북한이 원한다면, 그리고 그것이 북한이 원하는 그럴듯한 일시적인 목표라면 그들은 그것에 대해 대화할 수 있는 기회조차 놓치게 될 것입니다.”
Chronin Seated) "We have no idea when North Korea will react. They seem to choose that point on their own. However, North Korea should be concerned. In Korea, there will be a presidential election soon, and the Moon Jae In government will leave next spring. Therefore, if North Korea does not accept a kind of starting point of dialogue quickly, they will miss this opportunity. They will have to wait for the new Korean government to settle down in the middle of next year. If North Korea wants a freeze implied by Manning, and if it's a plausible temporary goal it wants, they'll even miss the opportunity to talk about it."

지금까지 크로닌 석좌와 매닝 선임연구원의 대담 들으셨습니다.
So far, you've heard stories from Chronin and Manning, a senior researcher.

※ 크로닌 석좌와 매닝 선임연구원의 대담은 한국 시간 16일(토) 오후 9시 VOA 한국어 방송 웹과 YouTube, Facebook의 '워싱턴 톡'에서 볼 수 있습니다.
The conversation between Chronin and Manning's senior researcher can be found on the VOA Korean Broadcasting Web, YouTube, and Facebook's Washington Talk at 9 p.m. on Saturday, the 16th (Saturday) Korean time.

출처 : VOA한국

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.