테일러 스위프트, 슈퍼볼 9개 시간대 교차 > 문화

본문 바로가기

문화

테일러 스위프트, 슈퍼볼 9개 시간대 교차
Taylor Swift to Cross 9 Time Zones for Super Bowl

페이지 정보

작성자 By Associated Press 작성일 24-02-10 10:08 댓글 0

본문

Women pose for a selfie before Taylor Swift's concert at Tokyo Dome in Tokyo, on Feb. 10, 2024.

2월 도쿄의 도쿄돔에서 테일러 스위프트의 콘서트에 앞서 여성들이 셀카 포즈를 취하고 있습니다
 Women pose for a selfie before Taylor Swift's concert at Tokyo Dome in Tokyo, on Feb. 10, 2024.

 

도쿄 —
TOKYO —

제시간에 도착할까요?
Will she make it in time?

테일러 스위프트의 마지막 노래는 토요일 밤 도쿄 돔에서 수천 명의 팬들의 귀에 아직도 울려 퍼지고 있었는데, 그 가수는 하네다 공항의 전용기로 달려갔고, 아마도 그녀의 남자친구인 NFL 스타 트래비스 켈스가 라스베가스의 슈퍼볼에서 경기하는 것을 보기 위해 매우 면밀한 여행을 시작했을 것입니다.
Taylor Swift's last song was still ringing in the ears of thousands of fans at the Tokyo Dome on Saturday night when the singer rushed to a private jet at Haneda airport, presumably embarking on an intensely scrutinized journey to see her boyfriend, NFL star Travis Kelce, play in the Super Bowl in Las Vegas.

스위프트는 일찍이 군중들에게 "우리 모두는 위대한 모험을 떠날 것입니다"라고 말했습니다. 그녀는 그 음악에 대해 말하고 있었지만, 그것은 또한 9개의 시간대와 국제 날짜 선을 가로지르는 시간에 대한 그녀의 미래의 경쟁을 묘사할지도 모릅니다.
“We're all going to go on a great adventure,” Swift earlier told the crowd. She was speaking of the music, but it might also describe her prospective race against time, which was to cross nine time zones and the international date line.

매진 쇼가 끝날 때 파란색 계열의 의상을 입고 마지막 절을 한 채, 관중들은 비명을 지르고, 스트로브 불빛이 펄럭이고, 색종이가 떨어지고, 스위프트는 무대 아래로 사라졌고, 그녀의 지구 반대편으로의 여행은 시작되었습니다.
With a final bow at the end of her sold-out show, clad in in a blue sequined outfit, the crowd screaming, strobe lights pulsing, confetti falling, Swift disappeared beneath the stage — and her journey to the other side of the world began.

켈스의 캔자스시티 치프스가 미국 라스베이거스에서 샌프란시스코 49ers와 경기를 할 것으로 예상되는 그녀의 여행은 몇 주 동안 상상과 추측을 불러일으켰습니다.
Her expected trip to see Kelce's Kansas City Chiefs play the San Francisco 49ers in Las Vegas on Sunday, U.S. time, has fired imaginations and speculation for weeks.

저는 그녀가 제 시간에 돌아올 수 있기를 바랍니다. 그것은 매우 낭만적입니다," 라고 친구와 함께 테일러 스위프트 맨투맨 티셔츠를 샀고 도쿄 돔 바로 밖에서 사진을 찍고 있던 회사원 다카하시 히토미 씨(29)가 말했습니다.
“I hope she can return in time. It’s so romantic," said office worker Hitomi Takahashi, 29, who bought matching Taylor Swift sweatshirts with her friend and was taking photos just outside of the Tokyo Dome.

 

FILE - Taylor Swift performs as part of the

파일 - 테일러 스위프트(Taylor Swift)가 2024년 2월 7일 도쿄 돔(Tokyo Dome)에서 "Eras Tour"의 일환으로 공연합니다.
 FILE - Taylor Swift performs as part of the "Eras Tour" at the Tokyo Dome on Feb. 7, 2024, in Tokyo.

 

토요일 밤의 콘서트에는 프로 축구와 스위프트의 거대한 스타 파워의 연결고리인 스위프트-켈스 관계라는 독특한 문화적 현상에 대한 많은 증거가 있었습니다. 꽉 들어찬 도쿄 돔에서 스위프트를 축하하는 격리된 드레스를 입은 사람들 외에도, 트레비스 켈스 저지와 모자 그리고 치프스를 축하하는 다른 장비들이 있었습니다. 도쿄의 일부 사람들은 이번 주 그 팝 슈퍼스타의 콘서트에 참석하기 위해 수천 달러를 썼습니다.
At Saturday night’s concert, there was plenty of evidence of the unique cultural phenomenon that is the Swift-Kelce relationship, a nexus of professional football and the huge star power of Swift. In addition to people wearing sequined dresses celebrating Swift in the packed Tokyo Dome, there were Travis Kelce jerseys and hats and other gear celebrating the Chiefs. Some in Tokyo spent thousands of dollars to attend the pop superstar’s concerts this week.

스위프트는 토요일에 "로미오, 우리가 혼자 있을 수 있는 곳으로 나를 데려가줘"라고 노래했습니다.
“Romeo, take me somewhere we can be alone,” Swift sang Saturday.

전 세계 수백만 명은 물론이고 매진된 사람들이 자신을 지켜보고 있는 일요일 라스베이거스를 찾지 못할 것입니다.
She won't find that Sunday in Las Vegas when a sold-out crowd, not to mention millions around the world, will be watching her.

성공하면.
If she makes it, that is.

스위프트의 여행에 대한 전 세계적인 정밀 조사를 강도 높게 말하는 것은 절제된 표현입니다.
To call the worldwide scrutiny of Swift's travels intense is an understatement.

팬들은 그녀의 제트기를 추적했습니다. 그녀의 지구를 회전하는 여행의 지구 온난화 탄소 배출은 비난을 받았습니다. 관계자들은 라스베가스 공항에 그녀의 제트기를 주차하는 능력에 무게를 두고 있습니다.
Fans have tracked her jet. The planet-warming carbon emissions of her globe-trotting travels have been criticized. Officials have weighed in on her ability to park her jet in Las Vegas airports.

심지어 일본 외교관들도 그 행동에 가담했습니다. 워싱턴의 일본 대사관은 소셜 미디어에 그녀가 "Speak Now", "Fearless", 그리고 "Red"와 같은 세 개의 스위프트 노래 제목을 성명서에 포함하여 Super Bowl을 제 시간에 만들 수 있다고 게시했습니다
Even Japanese diplomats have gotten into the act. The Japanese Embassy in Washington posted on social media that she could make the Super Bowl in time, including in their statement three Swift song titles — “Speak Now,” “Fearless” and “Red."

"만약 그녀가 콘서트를 마치고 저녁에 도쿄를 출발한다면, 그녀는 슈퍼볼이 시작되기 전에 편안하게 라스베가스에 도착해야 합니다"라고 말했습니다.
“If she departs Tokyo in the evening after her concert, she should comfortably arrive in Las Vegas before the Super Bowl begins,” it said.

도쿄 돔의 팬인 다카하시는 스위프트가 자신의 전용기에 대해 직면한 비난을 알고 있었지만, 그 가수가 부당하게 지목되고 있다고 말했습니다.
Takahashi, the fan at the Tokyo Dome, was aware of the criticism Swift has faced about her private jets but said the singer was being singled out unfairly.

"다른 많은 사람들이 사업을 위해 비행기를 타고 있고, 그녀는 그녀의 일을 위해 여기에 있습니다. 그녀는 유명하고 눈에 띄기 때문에 타격에 직면합니다."라고 다카하시는 말했습니다.
“Many other people are flying on business, and she is here for her work. She faces a bashing because she is famous and stands out,” Takahashi said.

스위프트는 이번 주에 이미 전 세계를 횡단하고 있습니다.
Swift has been crisscrossing the globe this week already.

아시아로 오기 전, 그녀는 로스앤젤레스에서 열린 그래미 시상식에 참석하여 "Midnights"로 14번째 그래미상과 기록적인 4번째 올해의 앨범상을 수상했습니다. 그 쇼는 거의 1700만명의 사람들이 시청했습니다. 그녀는 또한 그녀의 다음 앨범이 4월에 발매될 준비가 되었다고 깜짝 발표했습니다.
Before coming to Asia, she attended the Grammys in Los Angeles, winning her 14th Grammy and a record-breaking fourth Album of the Year award for “Midnights.” The show was watched by nearly 17 million people. She also made a surprise announcement that her next album is ready to drop in April.

그리고 나서 도쿄에서 네 번의 콘서트가 열렸고, 이제는 치프스의 마지막 주자인 켈스가 슈퍼볼에서 경기하는 것을 보기 위해 라스베가스로 급히 이동한 것으로 보입니다. 켈스는 치프스의 시즌 대부분을 켈스를 따라 다녔습니다.
Then came the four concerts in Tokyo, and now apparently a rushed trip to try to make it to Las Vegas to watch Kelce, the tight end for the Chiefs, play in the Super Bowl. She has followed Kelce for much of the Chiefs’ season.

모든 것이 계획대로 진행된다면, 그녀는 이번 주 후반에 호주로 비행기를 타고 여행을 계속할 것으로 예상됩니다.
If it all goes as planned, she’s then expected to fly to Australia later this week to continue her tour.

스위프트는 수요일 인스타그램에 "이번 주는 정말 최고의 혼란입니다.
“This week is truly the best kind of chaos,” Swift posted Wednesday on Instagram.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.