홍콩 축구 경기에 메시가 빠진 후 중국에서 분노가 고조되고 있습니다 > 문화

본문 바로가기

문화

홍콩 축구 경기에 메시가 빠진 후 중국에서 분노가 고조되고 있습니다
Anger Escalates in China After Messi’s Absence in Hong Kong Soccer Game

페이지 정보

작성자 By Bo Gu 작성일 24-02-10 01:00 댓글 0

본문

Inter Miami's Lionel Messi controls the ball during the friendly soccer match between Vissel Kobe and Inter Miami CF at the National Stadium, Feb. 7, 2024, in Tokyo.

2024년 2월 7일 도쿄 국립경기장에서 열린 빗셀 고베와 인터 마이애미 CF의 친선 축구 경기 동안 인터 마이애미의 리오넬 메시가 공을 컨트롤하고 있습니다.
 Inter Miami's Lionel Messi controls the ball during the friendly soccer match between Vissel Kobe and Inter Miami CF at the National Stadium, Feb. 7, 2024, in Tokyo.

 

워싱턴 —
Washington —

거의 틀림없이 세계에서 가장 인기 있는 축구 선수인 리오넬 메시는 이번 주 시범 경기에 결장한 후 좌절한 팬들로부터 열렬한 야유를 받았던 홍콩에서 독특한 적대감의 대상입니다. 중국의 국영 언론은 재빨리 그 실패에 CIA가 개입할 것을 제안했습니다.
Lionel Messi, arguably the world’s most popular soccer player, is the object of uncharacteristic hostility in Hong Kong, where he was roundly booed by frustrated fans after sitting out an exhibition match this week. China’s state-controlled media was quick to suggest a CIA hand in the debacle.

이후 메시는 일요일 경기 내내 벤치를 지킬 정도로 햄스트링에 시달렸다고 해명했지만, 메시가 홍콩 결장 3일 만에 일본에서 30분 정도 뛰었기 때문에 많은 팬들이 그의 변명을 사주지 않고 있습니다.
Messi later explained he had a hamstring strain that made him stay on the bench throughout the game on Sunday, but many fans don’t buy his excuse because Messi played about 30 minutes in Japan three days after his Hong Kong absence.

거의 수용 인원에 가까운 38,323명의 홍콩 관중들은 그들의 영웅을 보기 위해 1,000 홍콩 달러(125달러) 이상을 지불했고, 많은 경우 그 금액의 5배를 지불했습니다. 그들 중 일부는 존 리 홍콩 행정장관이 메시의 동료 인터 마이애미 선수들을 한 명씩 맞이하고 그들과 악수할 때 손을 주머니에 넣고 걸어가는 메시의 모습도 포착했습니다.
The near-capacity crowd of 38,323 in Hong Kong had paid upwards of 1,000 Hong Kong dollars ($125) to see their hero, and in many cases five times that amount. Some of them also caught sight of Messi walking away with his hands in his pockets when John Lee, Hong Kong’s chief executive, greeted Messi’s fellow Inter Miami players one by one and shook hands with them.

홍콩 행정위원회의 의장이자 입법위원인 레지나 이프 라우석이는 이 축구 영웅을 비난했습니다: "메시는 홍콩으로 돌아가는 것이 절대 허용되어서는 안 됩니다. 그의 거짓말과 위선은 역겹습니다."
Regina Ip Lau Suk Yee, convenor of the Hong Kong Executive Council and a Legislative Council member, lashed out at the soccer hero: "Messi should never be allowed to return to Hong Kong. His lies and hypocrisy are disgusting."

 

그녀는 또한 "홍콩 사람들은 고의적이고 계산된 홍콩에 대한 모욕 때문에 메시, 인터 마이애미, 그리고 그들 뒤에 있는 검은 손을 싫어한다"고 선언했습니다
She further declared that "Hong Kong people hate Messi, Inter-Miami, and the black hand behind them, for the deliberate and calculated snub to Hong Kong."

 

홍콩 사업가이자 정치인이며 홍콩 축구 협회 회장의 형인 케네스 포크 카이콩(Kenneth Fok Kaikong)은 중국에서 가장 널리 사용되지만 검열이 심한 소셜 미디어 플랫폼인 웨이보(Weibo)에 두 개의 장문의 기사를 게재했습니다.
Kenneth Fok Kai-kong, a Hong Kong businessman and politician and brother of the Hong Kong Football Association chairman, published two long articles on Weibo, China’s most widely used but heavily censored social media platform.

포크는 메시가 일본에서 뛴 것을 보고 얼마나 실망했는지 묘사했습니다. "4만 명의 홍콩 축구 팬들이 얼마나 실망했는지, 그리고 메시가 표정이 없고 단체 사진 촬영을 피했다는 것을 생각하면, 이것은 매우 화납니다."
Fok described how disappointed he was when he saw that Messi had played in Japan. "This is very upsetting, thinking how disappointed 40,000 Hong Kong soccer fans were, and how Messi had no facial expression and avoided a group photo-op."

포크는 일본에서 메시의 활약은 "홍콩 팬들의 상처에 소금을 붓는 것과 같다"고 말했습니다
Fok said Messi’s performance in Japan was like “pouring salt to Hong Kong fans’ wounds."

누구나 다치는 건 아닙니다
Not everyone is hurt

중국 공산당 기관지 인민일보가 통제하는 잡지인 글로벌 피플은 "메시의 보스 노출 배경: CIA가 관여하고 있습니까?"라는 제목의 기사로 이 싸움에 뛰어들었습니다
Global People, a magazine controlled by the Chinese Communist Party’s official mouthpiece People’s Daily, jumped into the fray with an article headlined "Background of Messi’s Boss Exposed: CIA involved?"

기사는 메시가 플로리다에 연고를 둔 인터 마이애미는 쿠바 이민자이자 성공한 사업가인 호르헤 링컨 마스 카노사의 두 아들이 공동 소유하고 관리하고 있다고 언급했는데, 그는 1960년대 피그스만 침공으로 CIA에 의해 훈련을 받았고 미 육군 소위로 임관했습니다.
The article noted that Messi’s Florida-based team, Inter Miami, is co-owned and managed by two sons of Jorge Lincoln Mas Canosa, a Cuban immigrant and successful businessman, who was trained in the 1960s by the CIA for the Bay of Pigs invasion and was commissioned as a second lieutenant in the U.S. Army.

글로벌 피플 기사가 올라온 중국 뉴스 포털 넷이즈에는 하루 만에 독자들이 4만 3488개의 댓글을 달았습니다. 많은 팬들이 여전히 실망과 존중을 느끼지만 많은 이들이 타블로이드의 음모론을 경멸했습니다.
Within a day, on the Chinese news portal Netease where the Global People article was posted, readers left 43,488 comments. While a large number of fans still feel disappointed and disrespected, many scorned the tabloid’s conspiracy theory.

한 사용자는 다음과 같이 썼습니다: "홍콩이 중국 본토가 아니라, 그렇지 않으면 몇 명의 '배신자'들이 발견될 수밖에 없어서 다행입니다. 항상 정치적인 꼬리표를 붙이지 마세요. 언젠가는 자신에게 역효과가 날 수도 있습니다."
One user wrote: "I’m glad Hong Kong is not mainland China, otherwise a few ‘traitors’ are bound to be found … don’t always put on a political label, it may backfire on yourself one day."

"태연"이라고 불리는 또 다른 사용자는 메시가 홍콩 행정장관을 의도적으로 무시하지 않았을 수도 있다고 제안했습니다: "메시는 그 정치인들을 전혀 알지 못할 수도 있습니다. 그는 경기를 하지 않았기 때문에 떠났고, 경기를 한 사람들만 믿거나 말거나 이 대통령과 악수를 했습니다."
Another user called "TAEYEON" suggested that Messi may not have deliberately snubbed the Hong Kong chief executive: "Messi may not know those politicians at all. He didn’t play so he walked away, while only those who played shook hands with Lee, believe it or not."

중국 공산당 기관지 환구시보(環球時報)는 2월 7일자 사설에서 더욱 불길한 설명을 내놓았습니다. "홍콩은 초대형 경제를 건설하려는 의도를 갖고 있으며, 일부 외부 세력은 이를 의도적으로 홍콩을 당황하게 만드는 수단으로 사용하고 있다"고 전했습니다.
Global Times, a widely circulated Chinese Communist Party mouthpiece, suggested a more sinister explanation in a February 7 editorial. "Hong Kong intends to build a mega economy, and some external forces are deliberately using this as a means to embarrass Hong Kong," it said.

마이애미 대표팀에 합류하기 전인 2022년 월드컵에서 고국 아르헨티나를 우승으로 이끈 메시는 이러한 비난에 반응하지 않고 있지만, 일부 중국 인권 운동가들은 X에 대한 그의 행동을 환영하고 중국의 반응을 비웃었습니다.
Messi, who led his native Argentina to victory in the 2022 World Cup before joining the Miami team, has not responded to these accusations, but some Chinese human rights activists hailed his behavior on X and ridiculed China’s reactions.

X의 53만 2천 명의 팔로워를 가진 해설자 토론토 스퀘어 페이스는 "글로벌 타임즈는 메시의 행동을 '홍콩을 당황스럽게 한다'고 표현했습니다. 하지만 한 국가나 한 지역의 전성기가 스포츠 스타에 의해 파괴될 수 있다면, 그것은 이곳이 이미 쇠퇴하고 있다는 것을 의미할 뿐입니다."라고 썼습니다
"Toronto Square Face," a commentator with 532,000 followers on X, wrote that “The Global Times has labeled Messi’s behavior as 'embarrassing Hong Kong.' But if a country or a region’s heyday can be destroyed by a sport star, it can only mean this place is already in decline."

전 중국 언론인 가오위는 자신의 소셜미디어 X 계정을 통해 "케네스 포크가 메시를 비판할수록 중국과 홍콩은 고립될 것이고, 한심한 중국 축구팀에 의해 더 많은 가치가 상실될 것"이라고 말했습니다
Gao Yu, a former journalist in China said on her social media X account: "The more Kenneth Fok criticizes Messi, the more isolated China and Hong Kong will become, and the more value will be lost by the pathetic Chinese soccer team."

전자상거래 대기업 알리바바가 기반을 두고 있는 중국 동부의 번화한 도시 항저우의 스포츠 관리국은 "모두가 알고 있는 이유"를 이유로 지난 3월 아르헨티나 축구 국가대표팀과의 친선 경기를 취소하기로 공식 결정했다고 발표했습니다
The sports administration in Hangzhou, a prosperous city in eastern China where e-commerce giant Alibaba is based, announced its official decision to cancel a friendly game with Argentina’s national soccer team in March due to "reasons known to all."

독일의 중국학자이자 중국 문제 해설가인 Christoph Rehage는 유튜브에서 173,000명의 팔로워들에게 "시진핑은 이제 아르헨티나와 외교 관계를 단절할 준비가 되었습니까?"라고 농담을 했습니다
Christoph Rehage, a German sinologist and China affair commentator, joked to his 173,000 followers on YouTube: "Is Xi Jinping ready to sever diplomatic relations with Argentina now?"

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.