멕시코에서 새로운 추종자들을 끌어들이려는 투우 옹호자들 > 문화

본문 바로가기

문화

멕시코에서 새로운 추종자들을 끌어들이려는 투우 옹호자들
Bullfight Advocates Aim to Attract New Followers in Mexico

페이지 정보

작성자 By Associated Press 작성일 24-01-28 00:18 댓글 0

본문

Mexican bullfighter Sergio Flores demonstrates his capework during a bullfighting workshop, in Aculco, Mexico, Jan. 25, 2024.

멕시코 투우사 세르히오 플로레스(Sergio Flores)가 1월 멕시코 아쿨코(Aculco)에서 열린 투우 워크숍에서 망토 작업을 시연하고 있습니다
 Mexican bullfighter Sergio Flores demonstrates his capework during a bullfighting workshop, in Aculco, Mexico, Jan. 25, 2024.

 

멕시코 ACULCO —
ACULCO, Mexico —

울타리 문이 열리고 활기찬 송아지 한 마리가 달려들지만, 땅바닥으로 힘겹게 씨름하고 다리를 묶어서 움직이지 못합니다. 남자들은 송아지에게 백신을 접종하고 등에 타는 듯한 쇠로 송아지의 번호를 표시하기 위해 일하러 갑니다.
The corral gate swings open and an energetic calf charges in, only to be wrestled struggling to the ground and immobilized by having its legs tied. The men go to work vaccinating the calf and marking its number with a burning iron on its back.

호세 아르투로 히메네스가 지난 주 멕시코시티 인근 멕시코주 아쿨코에 있는 자신의 목장에서 대학생 등 40여 명이 참석한 가운데 한 워크숍 세션에서 한 일입니다.
It happened in one of the sessions of a workshop that José Arturo Jiménez gave this past week at his ranch in Aculco, a town in the State of Mexico near Mexico City, attended by about 40 university students and others.

이 행사는 투우하는 황소의 번식을 둘러싼 다양한 활동에 대해 젊은이들을 교육함으로써 수세기에 걸친 투우 전통에 대한 새로운 추종자들을 끌어들이려는 멕시코 투우 협회의 계획의 일부였습니다.
The event was part of an initiative by the Mexican Association of Bullfighting to attract new followers for the centuries-old tradition of bullfighting by educating young people about the different activities that surround the breeding of fighting bulls.

협회는 황소에 대한 고문으로 간주되는 투우를 폐지하려는 동물 보호자들에 의해 추진되는 증가하는 세계적인 움직임에 맞서기 위해 노력하고 있습니다.
The association is trying to counter the growing global movement driven by animal defenders who seek to abolish bullfighting, which they consider torture of bulls.

 

A farmhand brands a calf with a hot iron during a bullfighting workshop, in Aculco, Mexico, Jan. 25, 2024.

1월 멕시코 아쿨코에서 열린 투우 작업장에서 한 농부가 뜨거운 다리미로 송아지를 브랜딩하고 있습니다
 A farmhand brands a calf with a hot iron during a bullfighting workshop, in Aculco, Mexico, Jan. 25, 2024.

 

멕시코의 많은 지역에서는 여전히 투우가 허용되고 있지만, 시날로아, 게레로, 코아후일라, 퀸타나 루와 같은 일부 주에서는 투우가 중단되었습니다. 또한 멕시코 시티에서는 세계에서 가장 큰 투우 경기장인 멕시코의 수도 플라자의 미래를 위협하는 법적 싸움이 벌어지고 있습니다.
Although bullfighting is still allowed in much of Mexico, it is suspended in some states, such as Sinaloa, Guerrero, Coahuila and Quintana Roo. There is also a legal fight in Mexico City that threatens the future of the capital's Plaza Mexico, the largest bullfighting arena in the world.

히메네스는 현재 멕시코에서 열리는 투우 경기에 참석하는 대중들의 상당 부분이 그다지 젊지 않다는 것을 인정했습니다.
Jimenez admitted that a good part of the public that now attends bullfights in Mexico is not very young.

그래서 히메네스와 그 협회의 다른 회원들은 최근 몇 년 동안 멕시코의 여러 지역에서 젊은이들을 위한 100개의 행사와 교육 워크숍을 홍보하는 데 헌신했습니다.
So Jiménez and other members of the association in recent years have dedicated themselves to promoting a hundred events and educational workshops for young people in different parts of Mexico.

사람들이 좋아하는 것과 싫어하는 것을 결정할 수 있도록 요소를 제공해야 합니다. 그리고 적어도 우리의 진실을 알리고 그것이 좋은 것인지 나쁜 것인지 결정할 수 있도록 해야 합니다."라고 64세의 목장 주인은 말했습니다.
"You have to give the elements to people so they can decide what they like and don't like ... and at least let them know our truth and decide if it is good or bad," the 64-year-old rancher said.

워크샵 동안 참가자들은 싸움소의 번식의 다양한 측면, 엄격한 관리, 다양한 동물의 투지와 성향을 결정하기 위해 수행되는 연구에 대해 배웁니다.
During the workshops, participants are taught the different aspects of the breeding of fighting bulls, their rigorous care and the studies that are conducted to determine the fighting spirit and proclivities of various animals.

목장 주인의 작업장에 참석한 사람들 중에는 환경공학과 학생인 에스테파니아 만리케(Estefanía Manrique)가 있었는데, 그는 6년 전에 투우 경기에 있는 사촌을 보기 위해 마지못해 어머니를 따라 멕시코 플라자(Plaza Mexico)로 갔다 온 후 투우에 끌리게 되었습니다.
Among those attending the rancher's workshop was environmental engineering student Estefanía Manrique, who six years ago became drawn to bullfighting after reluctantly accompanying her mother to Plaza Mexico to see a cousin in a bullfight.

"저는 그것이 학대라는 생각을 했습니다."라고 말하기 전에, Manrique는 말했습니다, 그러나 그녀의 인식은 투우장을 둘러싼 의식에 의해 바뀌었습니다.
Before going "I had this idea that it was abuse," Manrique said, but her perception was changed by the ritual surrounding the bullfight.

저는 연극을 정말 좋아하고, 그들이 가지고 있는 특성에 따라 황소를 분석하고 움직이는 것을 보는 것을 보면, 그들이 춤을 추고 있는 것처럼 보이기도 하고, 어떤 때는 연기를 하는 것처럼 보이기도 합니다. 저는 그것을 매우 좋아했습니다"라고 22살의 그는 말했습니다.
"I really like theater, and seeing how they analyze the bulls and move them according to the characteristics they have — and it even seems that they are dancing, other times they seem to be acting — I loved that," the 22-year-old said.

그녀는 투우에 대한 그녀의 사랑이 대학 동기들 사이에 문제를 일으켰다고 덧붙였는데, 그 이유는 그녀의 사회 대부분이 동물 보호 운동가들의 견해에 더 공감하기 때문이지만, 그녀는 그녀의 열정을 옹호한다고 말했습니다.
She added that her love for bullfighting has caused problems among her university classmates because most of her social circle are more sympathetic to the view of animal rights activists, but she said she defends her passion.

Himenez는 이 초기의 교육적 노력이 투우를 위한 새로운 마니아를 끌어들이고 전통의 생존을 보장하는 데 성공할 것이라는 큰 희망을 가지고 있습니다.
Jimenez has high hopes that the incipient educational effort will succeed in drawing in new aficionados for bullfighting and ensure the survival of the tradition.

그는 "우리는 그들이 이 파티와 함께하는 것보다 더 계속하기를 원한다"며 "사람들이 따라 시골로 가서 동물을 키우고, 씨를 뿌리고 수확하고, 땅과 유대를 맺고, 건강한 음식을 먹고 위선적이지 않고, 유리로 만들어지지 않고, 동물들이 그들을 먹기 위해 죽여야 하고, 그들이 존중받고 보살핌을 받아야 한다는 것을 알게 하라"고 말했습니다
"We want them to continue more than with this party," he said. "Let people follow to go to the countryside, raise their animals, sow their seeds, harvest, have a bond with the land, eat healthy food and are not hypocritical, not made of glass and know that animals have to be killed to eat them and they have to be respected and cared for."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.