중국의 국경이 다시 열리면서 축구의 부활에 대한 희망이 커졌습니다 > 문화

본문 바로가기

문화

중국의 국경이 다시 열리면서 축구의 부활에 대한 희망이 커졌습니다
China's Reopened Borders Raise Hopes for Soccer Resurgence

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 23-01-12 22:05 댓글 0

본문

FILE - Huang Kaizho of Guangzhou Evergrande, left, fights for the ball against Leandro Velazquez of Johor Darul Ta'zim during a soccer match at Sultan Ibrahim Stadium in Johor, Malaysia, on April 15, 2022.

파일 - 광저우 에버그란데의 황카이조(왼쪽)가 4월 말레이시아 조호르의 술탄 이브라힘 스타디움에서 열린 축구 경기에서 조호르 다룰 타짐의 레안드로 벨라스케스와 공을 다투고 있습니다
 FILE - Huang Kaizho of Guangzhou Evergrande, left, fights for the ball against Leandro Velazquez of Johor Darul Ta'zim during a soccer match at Sultan Ibrahim Stadium in Johor, Malaysia, on April 15, 2022.

 

중국 축구에서 3년간의 고립과 재정적인 어려움을 겪은 후, 중국은 국경과 경제를 외부 세계에 다시 개방하고 있습니다. 그것으로, 좌절한 팬들, 재정적으로 어려운 클럽들, 그리고 중국 슈퍼 리그의 무급 선수들은 오랫동안 기다려온 좋은 소식을 받을지도 모릅니다.
After three years of isolation and financial struggles in Chinese soccer, the country is reopening its borders and economy to the outside world. With it, frustrated fans, financially challenged clubs and unpaid players in the Chinese Super League might receive some long-awaited good news.

코로나19가 발생하기 전 마지막이었던 2019년판부터 2022년 시즌은 알아볼 수 없었습니다. 그리고 나서 그 리그는 아시아에서 가장 높은 평균 24,000명 이상의 관중과 다수의 유명한 외국 수입품을 가지고 있었습니다.
The 2022 season was unrecognizable from the 2019 edition, the last before COVID-19 hit. Then the league had an average attendance of over 24,000, the highest in Asia, and a number of big-name foreign imports.

2020년부터, 바이러스를 근절하기 위해 고안된 베이징의 "코로나 제로" 정책은 팀들이 대부분 중앙 집중식 경기장의 빈 경기장에서 경기한다는 것을 의미했습니다. 선수들은 몇 달 동안 계속해서 바이오 시큐어 버블에 갇혀 있었고 국내에 진출할 수 없었던 국제적인 스타들은 계약에서 풀려났습니다.
From 2020 onwards, Beijing's "zero-COVID" policy, designed to stamp out the virus, meant that teams mostly played in empty stadiums at centralized venues. Players were stuck in bio-secure bubbles for months on end and international stars, unable to enter the country, were released from contracts.

그것은 또한 클럽에 대한 티켓, 방송 또는 후원 수입이 적다는 것을 의미했습니다. 2021년, 디펜딩 챔피언 장쑤 FC가 무너졌고 몇몇 다른 클럽들은 선수들에게 돈을 지불하기 위해 고군분투했습니다.
It also meant little ticket, broadcast or sponsorship revenue for clubs. In 2021, defending champion Jiangsu FC folded and several other clubs have struggled to pay players.

나라를 개방한다는 것은 지난 10년 동안의 걱정 없는 지출로 돌아가는 것을 의미하지는 않을지 모르지만, 그것은 팬데믹 이전 수준으로 돌아가기 위한 여정을 시작하기 위한 전제 조건입니다. 2023시즌에는 구단들이 홈과 원정 경기를 치를 것으로 알려졌습니다.
Opening up the country may not mean a return to the carefree spending of the previous decade, but it is a prerequisite to starting the journey back to pre-pandemic levels. It is reported that clubs will play home and away games in the 2023 season.

상하이 선화 지지자인 왕이는 AP통신에 "지난 3년간 경기가 지연되고, 몇 달 동안 경기가 없고, 이상한 일정으로 리그가 없었던 것 같다"고 말했습니다. "일부 팬들은 흥미를 잃었지만, 저는 우리가 경기장에 다시 모일 수 있을 때 그것이 바뀔 것이라고 생각합니다."
"It almost feels like there has been no league in the past three years with delays, months without games and strange schedules," Shanghai Shenhua supporter Wang Yi told The Associated Press. "Some fans have lost interest, but I think that will change when we can all get together at the stadium again."

정부의 엄격한 정책 때문에 외국 팀들이 입국할 수 없었고, 중국은 2022년 월드컵 예선전을 중립적인 장소에서 치르게 되었습니다. 그것은 오만에 8점 뒤진 최종 예선 조에서 꼴찌로 끝났습니다. 한국은 2023년 아시안 컵을 6월에 개최할 예정이었지만 지난 5월 베이징은 개최권을 포기했습니다.
Due to the government's strict policies, foreign teams were unable to enter the country, forcing China to play 2022 World Cup qualifiers in neutral venues. It finished next to last in its final qualification group, eight points behind Oman. The country was scheduled to host the 2023 Asian Cup in June but last May, Beijing relinquished its staging rights.

중국 축구가 2019년의 야망과 계획으로, 그리고 그 이전에 얼마나 빨리 돌아갈 수 있을지는 미지수입니다." 스키마 비즈니스 스쿨의 스포츠 및 지정학 경제학 교수인 사이먼 채드윅은 AP에 국가의 도움이 필요할 것이라고 덧붙였습니다.
"It remains to be seen if and how quickly Chinese football can return to its ambitions and plans of 2019, and prior to that." Simon Chadwick, professor of Sport and Geopolitical Economy at Skema Business School, told the AP, adding that state help will be needed.

"스포츠가 단순히 다시 시작하는 것이 아니라 킥스타트를 하는 것이 중요합니다. 정부와 중국 축구가 모두 그것을 새롭게 하고 다시 시작하기로 약속하지 않는다면, 스포츠가 국제적 침체에 빠질 수 있다는 우려가 있을 것입니다."
"It is important that the sport doesn't just restart, but that it is kick-started . . . there must be a worry that unless both the government and Chinese football commit themselves to refreshing and relaunching it, then the sport could get stuck in the international doldrums."

또한 전염병은 중국의 과열된 부동산 시장의 침체를 악화시켰습니다. 최상위권 클럽의 절반 이상이 부동산 회사들에 의해 적어도 부분적으로 소유된 상태에서, 그것은 주요한 축구 문제였습니다.
The pandemic also exacerbated a downturn in China's overheated property market. With more than half of the clubs in the top tier owned, at least in part, by real estate companies, it has been a major soccer issue.

부동산 개발업자인 에버그란데는 지난 10년 동안 8번의 우승을 차지했던 광저우가 12월에 팀의 스타들이 떠난 후 강등되었고 젊은 국내 선수들로 대체되는 것을 보았습니다.
Evergrande, the property developer, saw its club Guangzhou, who won eight titles in the previous decade, relegated in December after the team's stars left and were replaced by young domestic players.

특히 12월에 중국 국영 은행들이 부동산 회사들을 위해 약 4,600억 달러 규모의 신용 대출 라인을 개설했기 때문에 국가 개방은 주택 시장을 활성화시킬 것으로 예상됩니다. 이것이 클럽들의 재정적 부담을 덜어줄 수 있을지는 미지수입니다.
Opening up the country is expected to boost the housing market especially as, in December, Chinese state banks opened up a line of credit worth around $460 billion for real estate companies. It remains to be seen if this will ease the financial strain on clubs.

"중국 정부가 부동산 투자자들과의 이전의 불건전한 관계에서 축구를 분리하기를 열망할 것이라고 의심합니다."라고 채드윅이 덧붙였습니다. "두 부문 모두 국가의 적절한 지침에 따라 일부 시장 규율을 발견해야 합니다."
"One suspects that the Chinese government will be keen to decouple football from its previous unhealthy relationship with property investors," added Chadwick. "Both sectors need to discover some market discipline whilst being subject to the state's appropriate guidance."

하지만 지금은, 팬들은 단지 그들의 팀이 경기하는 것을 보고 싶어합니다.
For now though, fans just want to go and see their teams play.

"그 일이 일어나기 전까지는 믿지 않을 거예요," 라고 왕이 말했습니다. "어떤 것이 사라졌을 때 그것이 얼마나 큰 의미를 갖는지 알게 됩니다. 매우 흥미로울 것입니다."
"I won't believe it until it happens," said Wang. "It is when something disappears that you know how much it means. It will be very exciting."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.