EPA는 에탄올과 다른 바이오 연료의 더 많은 사용을 의무화하려고 합니다. > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

EPA는 에탄올과 다른 바이오 연료의 더 많은 사용을 의무화하려고 합니다.
EPA Seeks to Mandate More Use of Ethanol, Other Biofuels

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 22-12-01 22:10 댓글 0

본문

FILE - Developers plan to build carbon capture pipelines connecting some ethanol refineries, such as this one in South Dakota shown on July 22, 2021. The EPA has proposed increasing the amount of ethanol and other biofuels that must be blended into the nation's fuel supplies.

파일 - 개발자들은 2021년 7월 22일에 공개된 사우스 다코타의 에탄올 정제소와 같은 일부 에탄올 정제소를 연결하는 탄소 포집 파이프라인을 건설할 계획입니다. EPA는 국가의 연료 공급에 혼합되어야 하는 에탄올과 다른 바이오 연료의 양을 증가시킬 것을 제안했습니다.
 FILE - Developers plan to build carbon capture pipelines connecting some ethanol refineries, such as this one in South Dakota shown on July 22, 2021. The EPA has proposed increasing the amount of ethanol and other biofuels that must be blended into the nation's fuel supplies.

 

미네소타주 미니애폴리스입니다.
minneapolis, minnesota —

목요일에 환경보호청은 앞으로 3년 동안 국가의 연료 공급에 혼합되어야 하는 에탄올과 다른 바이오 연료의 양을 늘릴 것을 제안했는데, 이는 재생 가능한 연료와 농장 단체들에게는 환영받았지만 환경론자들과 석유 산업 단체들에게는 비난을 받은 조치입니다.
The Environmental Protection Agency on Thursday proposed increasing the amount of ethanol and other biofuels that must be blended into the nation's fuel supplies over the next three years, a move welcomed by renewable fuel and farm groups but condemned by environmentalists and oil industry groups.

"이 제안은 저탄소 재생 연료를 지원하고 프로그램을 강화하는 방법에 대한 대중의 의견을 구합니다."라고 EPA 관리자 Michael S. Regan은 성명에서 말했습니다. "이 제안으로, EPA는 우리나라의 에너지 믹스를 다양화하면서 소비자들에게 더 많은 선택권을 제공하려고 합니다."
"This proposal supports low-carbon renewable fuels and seeks public input on ways to strengthen the program," EPA Administrator Michael S. Regan said in a statement. "With this proposal, EPA seeks to provide consumers with more options while diversifying our nation's energy mix."

이 제안에는 농장과 매립지에서 나오는 바이오가스의 사용을 장려하기 위한 새로운 인센티브와 전기 자동차를 충전하기 위한 전기를 생산하기 위한 나무와 같은 재생 가능한 바이오매스도 포함되어 있습니다. EPA가 의회 수치를 사용하지 않고 자체적으로 바이오 연료 목표를 설정한 것은 이번이 처음입니다. 그 기관은 공개 논평 기간을 열었고 1월에 청문회를 열 것입니다.
The proposal also includes new incentives to encourage the use of biogas from farms and landfills, and renewable biomass such as wood to generate electricity to charge electric vehicles. It's the first time the EPA has set biofuel targets on its own instead of using numbers from Congress. The agency opened a public comment period and will hold a hearing in January.

목표는 연료 가격을 낮추는 것입니다.
Goal includes reducing fuel prices

기존 신재생연료 기준은 기후변화에 기여하는 탄소배출량을 줄이고 국가의 연료공급을 확대하며 에너지 안보를 강화하고 소비자의 연료가격을 낮추는 것이 목표입니다. 에탄올은 미국 옥수수 공급의 약 40%를 소비하는 많은 중서부 주에서 경제의 핵심적인 부분입니다.
The goal of the existing Renewable Fuel Standard is to reduce carbon emissions that contribute to climate change, expand the country's fuel supply, strengthen energy security and reduce fuel prices for consumers. Ethanol is a key part of the economy in many Midwestern states, consuming about 40% of the nation's corn supply.

하지만 환경론자들은 모든 옥수수를 재배하는 것은 지속 불가능한 농업 관행을 조장하기 때문에 순수한 생태학적, 기후적 피해라고 주장하는 반면, 석유 산업은 에탄올이 자유 시장의 힘을 제한하고 소비자의 선택을 제한할 것을 요구하며, 더 높은 혼합물은 오래된 차량을 손상시킬 수 있다고 말합니다.
But environmentalists argue it's a net ecological and climate detriment because growing all that corn fosters unsustainable farming practices, while the oil industry says ethanol mandates constrain free market forces and limit consumer choice, and that higher blends can damage older vehicles.

재생 가능 연료 협회의 회장이자 CEO인 제프 쿠퍼는 기자들에게 컨퍼런스 콜에서 EPA의 계획이 "에탄올과 같은 저탄소 연료의 생산과 사용에 관한 한 우리 산업을 위한 지속 가능한 성장을 위한 명확한 길"을 창출한다고 말했습니다. 그는 또한 에탄올 혼합물 15%와 에탄올 혼합물 85%의 판매를 포함한 휘발유의 연중 판매에 대한 업계의 추진력을 강화한다고 말했습니다.
Geoff Cooper, president and CEO of the Renewable Fuels Association, told reporters on a conference call that the EPA's plan creates a "clear pathway for sustainable growth for our industry when it comes to the production and use of low-carbon fuels like ethanol." He said it also bolsters the industry's push for year-round sales of gasoline with a 15% ethanol blend, as well as sales of the 85% ethanol blend E85.

"정부가 기후 변화를 해결하기 위해 노력하고 있기 때문에, 우리는 바이오 연료가 농부들에게 확대된 기회를 제공하는 추가적인 이점을 가지면서 온실 가스를 줄이는 데 중요한 역할을 할 것이라는 것을 오랫동안 알고 있었습니다," 라고 전국농민연합의 롭 라류 회장이 성명서에서 말했습니다.
"As the administration is working to address climate change, we've long known that biofuels will play an important role in reducing greenhouse gases while having the added benefit of providing expanded opportunities for farmers," National Farmers Union President Rob Larew said in a statement.

기후 운동가들은 계획을 '독성'이라고 부릅니다.
Climate campaigner calls plan 'toxic'

환경 단체들은 이 계획이 기후 변화에 대한 잘못된 해결책을 제공한다고 말했습니다.
Environmental groups said the plan offers false solutions to climate change.

지구의 친구들의 기후 운동가인 사라 루츠는 성명에서 "이것은 환경 정의에 대한 바이든 행정부의 약속과 직접적으로 상충되는 독성 계획입니다,"라고 말했습니다. "숲과 공장 농장으로 전기 자동차를 충전하는 것은 시작이 되지 말아야 합니다."
"This is a toxic plan directly at odds with the Biden Administration's commitment to Environmental Justice," Sarah Lutz, climate campaigner at Friends of the Earth, said in a statement. "Charging electric vehicles with forests and factory farms should be a non-starter."

미국 연료 및 석유화학 제조업체의 수석 부사장인 제프 무디는 재생 연료 표준은 전기 자동차 프로그램이 아닌 액체 연료 프로그램을 의미한다고 말했습니다. 그는 EPA가 최종 규칙을 개발하는 대로 돌아가서 "전기차 제조업체에 대한 또 다른 대규모 규제 보조금"을 거부할 것을 촉구했습니다.
Geoff Moody, senior vice president of the American Fuel & Petrochemical Manufacturers, said the Renewable Fuel Standard was meant to be a liquid fuels program, not an electric vehicle program. He urged the EPA to go back as it develops the final rule and reject "yet another massive regulatory subsidy for electric vehicle manufacturers."

EPA는 옥수수 에탄올의 150억 갤런을 포함하여 2023년에 모든 종류의 재생 가능 연료에 대한 총 목표를 208억 2천만 갤런으로 설정할 것을 제안합니다.
The EPA proposes to set the total target for all kinds of renewable fuels at 20.82 billion gallons for 2023, including 15 billion gallons from corn ethanol.

목표는 2025년에 옥수수 에탄올 152억 5천만 갤런을 포함하여 226억 8천만 갤런으로 증가할 것입니다. 이 계획은 또한 섬유질 식물 재료로 만들어진 셀룰로스 바이오 연료, 바이오매스 기반 디젤 및 기타 첨단 바이오 연료의 성장을 요구합니다.
The target would grow to 22.68 billion gallons for 2025, including 15.25 billion gallons of corn ethanol. The plan also calls for growth in cellulosic biofuels — which are made from fibrous plant materials — biomass-based diesel and other advanced biofuels.

미국에서 옥수수와 에탄올을 가장 많이 생산하는 아이오와 주의 공화당 상원의원 척 그래슬리는 성명에서 EPA가 더 나아가 화물을 이동시키기 위해 첨단 바이오 연료를 더 많이 사용하도록 요구했어야 했다고 말했는데, 이는 소비재 가격을 낮추는 데 도움이 될 것이라고 말했습니다.
Republican Senator Chuck Grassley of Iowa, which is the top corn and ethanol producing state in the United States, said in a statement that the EPA should have gone further to require even more use of advanced biofuels to move freight, which he said would help lower prices for consumer goods.

Cooper는 기존의 10% 에탄올 혼합물 대신 E15와 E85를 더 많이 사용하지 않고는 제안된 더 높은 목표를 달성할 방법이 없을 것이라고 말했습니다. 그것은 E15의 여름 판매를 막는 규제를 없애는 것을 중요하게 만든다고 그는 말했습니다.
Cooper said there's probably no way to meet the proposed higher targets without more use of E15 and E85 instead of the conventional 10% ethanol mix. That makes it important to eliminate regulations that block summertime sales of E15, he said.

따라서 그는 EPA의 제안이 미네소타의 에이미 클로버차 민주당 상원의원과 네브래스카의 데브 피셔 공화당 상원의원이 이번 주에 도입한 E15의 전국적인 판매를 연중 허용하는 법안에 대한 전망을 강화할 것이라고 예측했습니다. E15는 고온에서 스모그를 가중시킬 우려가 있기 때문에 보통 6월 1일부터 9월 15일 사이에 판매가 금지됩니다.
So, he predicted, the EPA's proposal should bolster prospects for legislation introduced this week by Democratic U.S. Senator Amy Klobuchar of Minnesota and GOP Senator Deb Fischer of Nebraska to allow year-round sales of E15 nationwide. E15 sales are usually prohibited between June 1 and September 15 because of concerns that it adds to smog in high temperatures.

8명의 중서부 지사는 4월에 EPA에 E15의 주 내 판매를 연중 허용할 것을 요청했습니다. 그러나 쿠퍼는 새로운 법안은 미국 석유 연구소조차도 현재의 임시 면제와 임시 해결책보다 더 낫다고 생각하는 "전국적인 해결책"을 제공할 것이라고 말했습니다.
Eight Midwestern governors asked the EPA in April to allow year-round sales of E15 in their states. But Cooper said the new bill would provide a "nationwide fix" that even the American Petroleum Institute considers preferable to the current patchwork of temporary waivers and ad hoc solutions.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.