카슈미르의 야생동물 보호자들을 응원하는 눈표범 사진들입니다. > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

카슈미르의 야생동물 보호자들을 응원하는 눈표범 사진들입니다.
Snow Leopard Photographs Cheer Wildlife Conservationists in Kashmir

페이지 정보

작성자 Bilal Hussain 작성일 22-11-19 03:05 댓글 0

본문

A snow leopard is seen in the Thajwas area of Baltal in Indian administered Kashmir. (Courtesy Nature Conservation Foundation)

인도령 카슈미르의 발탈의 타이와스 지역에서 눈표범이 목격됩니다. (예의바른 자연 보호 재단)
 A snow leopard is seen in the Thajwas area of Baltal in Indian administered Kashmir. (Courtesy Nature Conservation Foundation)

 

스리니가르, 인도령 카슈미르입니다.
SRINIGAR, Indian-administered Kashmir —

야생동물 보호론자들은 인도령 카슈미르에서 멸종위기종 중 처음으로 카메라에 포착된 눈표범의 희귀한 모습에 용기를 얻었습니다.
Wildlife conservationists are heartened by a rare sighting of a snow leopard in what they say is the first member of the endangered species to be captured on camera in Indian-administered Kashmir.

이 성체는 지난 달 해발 3,500미터에서 3,800미터 사이의 외딴 지역에서 적외선 카메라 트랩을 사용하여 촬영된 이미지에서 확인되었습니다. 이 덫은 올해 초 잠무 카슈미르 정부가 이 지역에 얼마나 많은 고양이가 존재하는지를 결정하기 위한 노력으로 설치되었습니다.
The adult animal was identified from images taken last month using infrared camera traps in a remote region some 3,500 to 3,800 meters above sea level. The trap was installed earlier this year in an effort by the Jammu and Kashmir government to determine how many of the cats exist in the territory.

"앞으로 며칠 동안 진행 중인 조사에서 더 많은 그러한 발견들이 이 풍경들에서 나올 것으로 기대됩니다," 라고 인도 자연 보호 재단의 고위도 프로그램 관리자인 무닙 사자드 카냐리가 말했습니다. 그는 이 수수께끼의 동물들이 보존과 개발 프로그램을 촉진하는 "깃발" 역할을 할 수 있다고 설명했습니다.
"In coming days more such findings from the ongoing surveys are expected from these landscapes," said Munib Sajad Khanyari, high altitude program manager of India's Nature Conservation Foundation, who explained that the enigmatic animals can serve as a "flagship" for the promotion of conservation and development programs.

그는 "카메라 트래핑 훈련은 아시아 아이벡스, 불곰, 카슈미르 사향노루와 같은 다른 중요하고 희귀한 종들을 드러냈으며, 이러한 서식지의 다른 생물 다양성 구성 요소, 상호 작용 및 위협에 대한 믿을 수 없는 정보는 최종 보고서의 형태로 기록될 것입니다,"라고 말했습니다.
"The camera trapping exercise also revealed other important and rare species such as Asiatic ibex, brown bear and Kashmir musk deer, besides incredible information regarding other biodiversity components of such habitats, interactions and threats [which] will be documented in the shape of a final report," he said.

몸무게가 75kg에 달하는 눈표범들은 눈 덮인 히말라야 고지의 고독을 선호하기 때문에 목격이 매우 드물어요. 그들의 두껍고, 비단 같고, 회색 털이 검은 반점으로 둘러쳐진 채, 그들은 화강암 서식지와 어우러져 신비로운 공기에 기여합니다.
Snow leopards, weighing up to 75 kilograms, favor the solitude of the snowy Himalayan highlands, making sightings highly uncommon. With their thick, silky, gray coats ringed with black patches, they blend with the granite habitat, contributing to their air of mystery.

 

A snow leopard is seen in the Thajwas area of Baltal in Indian administered Kashmir. (Courtesy Nature Conservation Foundation)

인도령 카슈미르의 발탈의 타지스 지역에서 눈표범이 보입니다. (예의바른 자연 보호 재단)
 A snow leopard is seen in the Thajwas area of Baltal in Indian administered Kashmir. (Courtesy Nature Conservation Foundation)

 

그들의 총 인구의 범위는 4,080에서 6,590명으로 12개국에 걸쳐 분포하고 거의 100,000 평방 킬로미터에 달합니다. 인도 히말라야 전체가 겨우 약 500마리의 눈표범을 지탱한다고 믿어지고 있습니다.
Estimates of their total population range from 4,080 to 6,590 spread across 12 countries and nearly 100,000 square kilometers. The entire Indian Himalayas are believed to support only about 500 snow leopards.

"우리는 카슈미르에 있는 눈표범의 수에 대해 아는 것이 거의 없습니다."라고 Khanyari가 말했습니다. "우리가 처음 이해한 바로는, 여기에는 소수의 사람들만 있을 것 같습니다."
"We know very little about the number of snow leopards in Kashmir," Khanyari said. "From our initial understanding, there are likely to only be a handful of individuals here."

카슈미르 계곡 남부 쇼피안 지역의 야생동물 관리인인 인테사르 수하일은 이 지역에서 눈표범이 주기적으로 목격되었지만 지금까지 그들의 존재에 대한 사진 증거는 없었다고 말했습니다.
Intesar Suhail, wildlife warden in the Kashmir Valley's southern Shopian district, said there have been periodic sightings of snow leopards in the region but until now there had been no photographic evidence of their presence.

그는 VOA에 "확인 자체가 중요한 발전"이라고 말했습니다. "지금까지는 기록이 있었지만, 이번에는 사진 증거가 있습니다. 장기적으로 그것은 보존 노력과 서식지 보호에 도움이 될 것입니다.
"Confirmation in itself is a significant development," he told VOA. "Till now there were records, but this time we have photographic evidence. In the long run it will help in the conservation effort and protection of its habitat."

수하일은 보존 노력이 "주요 종이기 때문에 이 종을 중심으로 집중될 것"이라고 덧붙였습니다.
Suhail added that conservation efforts "will be focused around this species as it is a flagship species."

셰르-이-카슈미르 농업과학기술대학 야생생물과학부의 책임자인 Khursheed Ahmad는 눈표범의 생존을 보장하기 위해 그들의 거주지와 개체수 상태를 더 잘 평가할 필요가 있다고 말했습니다.
Khursheed Ahmad, head of the Division of Wildlife Sciences at the Sher-e-Kashmir University of Agricultural Sciences and Technology, said there is a dire need to better assess the occupancy and population status of snow leopards in order to ensure their survival.

이 생물들이 직면한 위협 중에는 밀렵, 서식지 파편화, 서식지에 대한 인간의 간섭 증가, 가축에 대한 표범 공격을 우려하는 목동들의 살해 등이 있습니다.
Among the threats facing the creatures are poaching, habitat fragmentation, increased human interference in its habitat and killings by herders concerned about leopard attacks on their livestock.

세계적인 기후 변화는 히말라야의 빙하 높이에서 번성하고 아이벡스와 같은 다른 동물들을 먹고 사는 동물들에게도 압력을 가하고 있으며, 이 동물들은 다시 같은 추운 기후를 필요로 하는 식물들을 먹고 있습니다.
Global climate change is also putting pressure on the animals, which thrive in the glacial heights of the Himalayas and feed on other animals such as ibex, with in turn feed on plants requiring the same cold climate.

수하일은 "기후 변화가 전 세계적으로 영향을 미치고 있기 때문에 [이것은] 카슈미르에 적용되며 완화될 필요가 있습니다,"라고 말했습니다. "눈표범은 기후 변화의 지표입니다. 그것의 영구적인 서식지는 빙하 지역이고 매우 추운 지역입니다."
"The climate change is having its impact globally so [this holds] true for Kashmir and needs to be mitigated," Suhail said. "The snow leopard is an indicator of climate change. Its permanent habitat is in glacier areas and is a very cold area."

그는 좋은 소식은 인도 전역에서 일어나고 있는 현재의 눈표범 인구 조사에서 나온 데이터가 기후 변화가 그들의 인구에 어떻게 영향을 미치고 있는지 더 잘 이해할 수 있게 해줄 것이라고 말했습니다.
The good news, he said, is that data emerging from the current snow leopard census taking place across India will make it possible to better understand how climate change is affecting their population.

국립 보존 재단의 Khanyari는 푸른 양, 즉 바랄을 자세히 관찰하고 나중에 동굴에서 부분적으로 먹힌 시체를 발견한 자신의 개인적인 경험을 바탕으로 비슷한 주장을 했습니다.
Khanyari, from the National Conservation Foundation, made a similar point based on his personal experience of closely observing a blue sheep, or bharal, and later finding its partially eaten carcass in a cave.

"이것은 정말로 두 가지를 보여줍니다. 자연에서 살아남기 어렵다는 것과 삶과 죽음이 자연의 일부라는 것입니다."라고 그가 말했습니다. "또한, 그것은 사물들이 어떻게 상호 연결되어 있는지 보여줍니다. 푸른 양이 없다면, 눈표범은 존재할 수 없고, 풀이 없다면 푸른 양은 존재할 수 없습니다. 우리는 모두 연결되어 있습니다."
"It really shows you two things -- that it is hard to survive in nature and that life and death are a part of nature," he said. "Also, it shows us how things are interconnected: Without the blue sheep, the snow leopards can't exist and without the grass, the blue sheep can't exist. We are all connected."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.