팬데믹 이후 처음 방문할 것으로 보이는 러시아 관광객들을 환영하는 북한 > 경제

본문 바로가기

경제

팬데믹 이후 처음 방문할 것으로 보이는 러시아 관광객들을 환영하는 북한
North Korea Welcomes Russian Tourists, Likely First To Visit Since the Pandemic

페이지 정보

작성자 By Associated Press 작성일 24-02-09 08:15 댓글 0

본문

A Russian tourist speaks to the media as a group of Russian tourists, likely the first foreign travelers from any country to enter North Korea since the pandemic arrive at the Pyongyang International Airport in Pyongyang, North Korea, Feb. 9, 2024.

한 러시아 관광객이 한 무리의 러시아 관광객으로 언론에 연설하고 있는데, 팬데믹 이후 북한에 입국한 첫 외국인 여행객일 가능성이 높습니다, 2월에 북한 평양 국제공항에 도착했습니다
 A Russian tourist speaks to the media as a group of Russian tourists, likely the first foreign travelers from any country to enter North Korea since the pandemic arrive at the Pyongyang International Airport in Pyongyang, North Korea, Feb. 9, 2024.

 

금요일에 러시아 관광객 그룹이 북한에 도착했는데, 이는 팬데믹 이후 고립된 상태로 들어간 첫 번째 국가일 것입니다.
A group of Russian tourists arrived in North Korea on Friday, likely the first from any country to enter the isolated state since the pandemic.

이번 순방은 지난 9월 러시아 극동의 한 우주기지에서 열린 북한 지도자 김정은과 러시아 대통령 블라디미르 푸틴의 회담에 이어 양국간 협력을 더욱 심화시키고 있음을 강조하고 있습니다.
The tour underscores deepening cooperation between the two countries following a meeting last September between North Korean leader Kim Jong Un and Russian President Vladimir Putin at a cosmodrome in Russia's Far East.

많은 러시아인들은 우크라이나 침공 이후 러시아에 적용된 제재 때문에 현재 유럽과 미국으로 여행하기 위해 고군분투하고 있습니다. 10월에 러시아 외무장관 세르게이 라브로프는 북한을 휴가지로 추천할 것이라고 말했습니다.
Many Russians now struggle to travel to Europe and the United States because of sanctions applied to Russia after its invasion of Ukraine. In October, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov said he would recommend North Korea as a vacation destination.

한국 정부는 코로나19 대유행 이후 북한 관영 매체가 입국 관광객을 보도한 기록이 없다고 밝혔습니다.
South Korea's government said it has no record of North Korean state media reporting on tourists entering the country since the COVID-19 pandemic.

 

A group of Russian tourists, likely the first foreign travelers from any country to enter North Korea since the pandemic arrive at the Pyongyang International Airport in Pyongyang, North Korea, Feb. 9, 2024.

대유행 이후 북한에 입국한 첫 외국인 여행객으로 보이는 러시아 관광객 일행이 2월 북한 평양의 평양 국제공항에 도착합니다
 A group of Russian tourists, likely the first foreign travelers from any country to enter North Korea since the pandemic arrive at the Pyongyang International Airport in Pyongyang, North Korea, Feb. 9, 2024.

 

관광단은 수도인 평양을 방문한 후 스키를 타러 갈 것이라고 관광단을 운영하고 있는 보스토크 인투르사의 인나 묵키나 사무총장이 말했습니다. 블라디보스토크 공항의 온라인 시간표에는 고려항공 여객기가 현지시간으로 금요일 오후 1시 39분에 평양으로 이륙한 것으로 나와 있습니다.
The tour group will visit the capital, Pyongyang, and then go skiing, said Inna Mukhina, the general director of the Vostok Intur agency, which is running the tour. Vladivostok airport's online timetable shows an Air Koryo plane took off for Pyongyang at 1:39 p.m. local time Friday.

이 그룹은 러시아 극동 블라디보스토크 공항에서 출발했습니다. 무키나는 이 여행에 오기를 원하는 "많은" 사람들이 있었다며, 이 그룹에는 폴란드와 리투아니아 사이에 끼어있는 러시아의 칼리닌그라드 배타적 지역뿐만 아니라 모스크바와 상트페테르부르크를 포함한 러시아 전역에서 온 여행객들이 포함되어 있다고 덧붙였습니다. 이 그룹에는 올림픽 챔피언을 만드는 것을 목표로 하는 러시아 학교에서 스키를 공부하는 어린이들도 포함되어 있다고 그녀는 말했습니다.
The group left from Vladivostok airport in Russia's Far East. Mukhina said there were "lots" of people who wanted to come on the tour, adding that the group contains travelers from places across Russia including Moscow and St. Petersburg as well as the Russian exclave of Kaliningrad, sandwiched in between Poland and Lithuania. The group also includes children who study skiing at a Russian school that aims to create Olympic champions, she said.

무키나는 러시아인들이 북한을 방문하는 이유는 다양하다고 말하면서 어떤 사람들은 폐쇄된 나라를 방문할 기회에 관심이 있는 반면 다른 사람들은 스키와 스노보드에 더 관심이 있음을 시사했습니다.
The Russians' reasons for visiting North Korea vary, Mukhina said, suggesting some people are interested in the opportunity to visit a closed country, while others are more interested in skiing and snowboarding.

갈리나 폴레브쉬치코바(Galina Polevshchikova)는 평양행 비행기에 오르기 직전 블라디보스토크 공항에서 AP에게 "우리는 스키를 매우 좋아합니다."라고 말했습니다. "아마 여러분이 이렇게 할 기회가 있는 가장 폐쇄적인 곳일 것이기 때문에 저는 그곳에 꼭 가고 싶습니다."
"We love skiing," Galina Polevshchikova told the AP at Vladivostok airport shortly before getting on the flight to Pyongyang. "I really want to go there because it's probably the most closed place where you have the opportunity to do this."

 

Members of the first group of Russian tourists walk after checking-in to board a plane to fly to North Korea at the international airport outside in Vladivostok, Russia's Far East region of Primorsky Krai, Feb. 9, 2024.

2월 러시아 연해주 극동 블라디보스토크 외곽 국제공항에서 러시아 관광객 1차 일행이 북한행 비행기 탑승 수속을 마친 뒤 걸어가고 있습니다
 Members of the first group of Russian tourists walk after checking-in to board a plane to fly to North Korea at the international airport outside in Vladivostok, Russia's Far East region of Primorsky Krai, Feb. 9, 2024.

 

이 단체는 전통적인 관광객 단체가 아니라 다른 러시아 관광객들에게 길을 열어줄 수 있는 "테스트 투어 대표단"이라고 무키나는 말했습니다.
The group is not a traditional tourist group, but "a test tour delegation" that could pave the way for other Russian tourists, Mukhina said.

이번 여행은 팬데믹 이후 북한을 방문한 최초의 관광객들이 북한의 최대 외교 동맹국이자 경제 파이프라인인 중국에서 올 것으로 예상했던 아시아 관측통들에게는 놀라운 일이었습니다.
The trip was a surprise to Asia observers, who had expected the first post-pandemic tourists to North Korea to come from China, the North's biggest diplomatic ally and economic pipeline.

1월에 발간된 태스의 보고서에 따르면, 관광객들은 주체사상, 즉 주체사상의 북한 지도 철학의 이름을 딴 "주체사상탑"과 같은 평양의 기념물들을 방문할 것이라고 태스는 말했습니다. 그리고 나서 관광객들은 그 나라의 가장 현대적인 스키 리조트가 있는 동해안의 마식 고개로 여행할 것이라고 태스는 말했습니다.
According to a Tass report published in January, the group of tourists will visit monuments in Pyongyang such as the "Tower of Juche Idea," named after North Korea's guiding philosophy of juche, or self-reliance. The tourists will then travel on to Masik Pass on the east coast, where the country's most modern ski resort is located, Tass said.

"(마식고개)에서, 여러분은 겨울 스포츠를 사랑하는 사람들을 위한 진정한 천국에 있는 여러분 자신을 발견할 것입니다!" 보스토크 인투르 에이전시의 웹사이트가 흐릅니다. "여기서 여러분은 숙련된 스키 선수들과 초보자들의 요구를 모두 만족시킬 다른 난이도의 놀라운 슬로프들을 발견할 것입니다."
"In (Masik Pass), you will find yourself in a real paradise for winter sports lovers!" the Vostok Intur agency's website gushes. "Here you will find incredible slopes with different levels of difficulty that will satisfy the needs of both experienced skiers and beginners."

타스와 투어 에이전시에 따르면 투어 비용은 1인당 750달러입니다.
The tour costs $750 per person, according to Tass and the tour agency.

올렉 코제먀코 연해주 주지사와 북한 당국 간 합의에 따라 이번 순방이 성사됐다고 타스 통신이 보도했습니다.
Tass reported that the trip was arranged under an agreement reached between Oleg Kozhemyako, governor of the Primorye region, and North Korean authorities.

코제미아코는 지난 12월 김-푸틴 정상회담 이후 여러 차례 있었던 양국간 교류의 일환으로 경제관계 증진을 위한 회담을 위해 평양을 방문했습니다. 여행에 앞서 그는 러시아 언론에 관광, 농업, 무역 협력에 대해 논의할 것으로 기대한다고 말했습니다.
Kozhemyako traveled to Pyongyang in December for talks on boosting economic ties as part of a flurry of bilateral exchanges since the Kim-Putin summit. Ahead of the trip, he told Russian media he expected to discuss tourism, agriculture and trade cooperation.

 

A group of Russian tourists, likely the first foreign travelers from any country to enter North Korea since the pandemic pose for a group photo on the arrival at the Pyongyang International Airport in Pyongyang, North Korea, Feb. 9, 2024.

대유행 이후 북한에 입국한 첫 외국인 여행객으로 보이는 러시아 관광객들이 2월 북한 평양 국제공항에 도착해 단체사진을 찍고 있습니다
 A group of Russian tourists, likely the first foreign travelers from any country to enter North Korea since the pandemic pose for a group photo on the arrival at the Pyongyang International Airport in Pyongyang, North Korea, Feb. 9, 2024.

 

북한과 러시아 사이의 관계가 확대되는 것은 미국과 동맹국들, 즉 북한은 핵 프로그램의 진전에 대해, 그리고 러시아는 우크라이나와의 오랜 전쟁에 대해 각각 별개의 대립에 갇혀 있기 때문입니다.
The expanding ties between North Korea and Russia come as both are locked in separate confrontations with the United States and its allies — North Korea over its advancing nuclear program, and Russia over its protracted war with Ukraine.

김-푸틴 정상회담은 북한이 러시아의 첨단 무기 기술과 다른 지원의 대가로 우크라이나 전쟁을 위해 러시아에 재래식 무기를 공급하고 있다는 세계적인 의혹을 심화시켰습니다.
The Kim-Putin summit deepened global suspicions that North Korea is supplying conventional arms to Russia for its war in Ukraine in return for high-tech Russian weapons technologies and other support.

북한은 봉쇄와 미국 주도의 지속적인 제재로 황폐해진 경제를 되살리기 위한 노력의 일환으로 팬데믹 시대의 규제를 천천히 완화하고 국제 국경을 개방하고 있습니다. 지난 8월, 한국 정보원은 의원들에게 북한 경제가 2020년부터 2022년까지 매년 위축되었으며, 지난해 국내총생산은 2016년보다 12% 감소했다고 말했습니다.
North Korea has been slowly easing pandemic-era curbs and opening its international borders as part of its efforts to revive its economy, which has been devastated by the lockdown and by persistent U.S.-led sanctions. In August, South Korea's spy service told lawmakers that North Korea's economy shrank each year from 2020 to 2022, and that its gross domestic product last year was 12% less than in 2016.

팬데믹 이전 북한을 방문한 외국인 관광객 중 중국인 여행객이 약 90%를 차지했습니다. 분석가들의 평가에 따르면 2019년에는 약 30만 명의 기록적인 외국인 관광객이 북한을 방문하여 북한이 9천만 달러에서 1억 5천만 달러 사이의 수입을 올렸습니다.
Chinese travelers accounted for about 90% of the foreign visitors to North Korea before the pandemic. In 2019, a record number of about 300,000 foreign tourists visited North Korea, resulting in North Korea earning between $90 million and $150 million, according to analysts' assessments.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.