[뉴스 동서남북] 김정은 “지방에 공장다운 공장 없다” > 경제

본문 바로가기

경제

[뉴스 동서남북] 김정은 “지방에 공장다운 공장 없다”
[News: East, West, North, South] Kim Jong Un said, "There are no factories like factories in the provinces."

페이지 정보

작성자 최원기 작성일 24-01-26 09:00 댓글 0

본문

김정은 북한 국무위원장이 군수공장을 방문했다며 지난해 8월 관영매체들이 공개한 사진.

 김정은 북한 국무위원장이 군수공장을 방문했다며 지난해 8월 관영매체들이 공개한 사진.
A photo released by state media in August last year that North Korean leader Kim Jong-un visited a military factory.

 

한반도 주요 뉴스의 배경과 의미를 살펴보는 ‘쉬운 뉴스 흥미로운 소식: 뉴스 동서남북’ 입니다. 김정은 북한 국무위원장이 최고인민회의에서 경제가 상당한 어려움을 겪고 있다고 밝혔습니다. 김 위원장은 “지방경제가 한심한데 간부들은 속수무책으로 앉아있다”고 비판했습니다. 북한 경제가 어떤 상황인지, 2024년에는 경제 사정이 나아질지, 최원기 기자가 전해 드립니다.
This is "Easy News Interesting News: News East, West, North and South," which examines the background and meaning of major news on the Korean Peninsula. North Korean leader Kim Jong-un said at the Supreme People's Assembly that the economy is suffering considerably. Chairman Kim criticized, "The local economy is pathetic, but executives are sitting helpless." Reporter Choi Won-ki will tell you what the North Korean economy is like and whether the economic situation will improve in 2024.

김정은 북한 국무위원장이 지난 15일 최고인민회의 시정연설에서 가장 강조한 것은 ‘경제난 극복’이었습니다.
North Korean State Councilor Kim Jong-un's most emphasized in his speech at the Supreme People's Assembly on the 15th was "overcoming economic difficulties."

김 위원장은 이날 연설에서 “지방에 공장다운 공장이 없으며, 간부들은 뜨뜻미지근한 말이나 하고 속수무책으로 앉아있다”고 지적했습니다. 북한 관영 `조선중앙방송’입니다.
Chairman Kim pointed out in his speech that "there are no factory-like factories in the province, and the executives sit helplessly saying warm words." It is North Korea's state-run "North Korea Central Broadcasting Station."

[녹취: 중방] ”인민들의 삶과 연관이 있는 지방경제가 한심한 상태인데 당과 정부는 후에 보자는 식의 태도를 취할 그 어떤 명분도 권리도 없습니다.”
[Record: Zhongguang] "The local economy, which is related to the lives of the people, is in a pathetic state, and the party and the government do not have any justification or right to take a later attitude."

이날 김 위원장의 연설은 10포인트 글자로 17페이지 분량인데 남북관계에 대한 언급은 후반부에 5페이지 가량 나옵니다.
Chairman Kim's speech on this day is 17 pages long in 10 point letters, and references to inter-Korean relations will appear about 5 pages in the second half.

반면 연설 대부분이 경제에 대한 내용이며 앞부분을 차지합니다.
On the other hand, most of the speeches are about the economy and take the front part.

올해 북한 경제에 몇가지 희망적인 조짐이 있는 것은 사실입니다. 지난해 농사가 잘 돼 식량 사정이 나아졌고, 무역이 회복되고 있으며 러시아와의 무기 거래가 활기를 띄고 있습니다.
It is true that there are some hopeful signs for the North Korean economy this year. Last year, good farming helped improve food conditions, trade is recovering, and arms trade with Russia is booming.

미국의 북한 경제 전문가인 윌리엄 브라운 메릴랜드대 교수는 지난해 북한 경제는 “날씨가 좋아 식량 생산이 느는 등 예상보다 나은 한 해였다”고 평가했습니다.
William Brown, a professor at the University of Maryland, a U.S. North Korean economist, said last year that the North Korean economy had "a better-than-expected year, with good weather and increased food production."

[녹취: 브라운 교수] ”It’s little bit better. Main reason was the weather was better, it turn out weather was quite good.”
[Record: Professor Brown] "조금 나아졌어요. 주된 이유는 날씨가 더 좋았기 때문이에요, 날씨가 꽤 좋았던 것으로 밝혀졌어요."

무엇보다 지난해 북한 농사가 비교적 잘 됐습니다.
Above all, last year's farming in North Korea was relatively good.

한국 농촌진흥청에 따르면 북한은 지난해 쌀과 옥수수(강냉이) 등 식량을 482만t 수확했습니다. 이는 전년도 보다 6% 늘어난 겁니다.
According to the South Korean Rural Development Administration, North Korea harvested 4.82 million tons of rice and corn last year, up 6 percent from a year earlier.

이 때문에 김 위원장도 지난 연말 평양에서 열린 8기 9차 전원회의에서 “알곡 생산 목표를 넘쳐 수행해 값비싼 성과를 이루었다”고 자랑했습니다.
For this reason, Chairman Kim also boasted at the 9th plenary session of the 8th term held in Pyongyang at the end of last year that he had "exceeded the grain production goal and achieved expensive results."

한국의 북한 농업 전문가인 권태진 GS&J 인스티튜트 원장도 아직 부족하긴 하지만 농사가 잘 된 것은 사실이라고 말했습니다.
Kwon Tae-jin, head of the GS&J Institute, a North Korean agricultural expert in South Korea, also said it is true that farming has done well, although it is still not enough.

 

[녹취: 권태진 원장] ”절대적으로 부족하고 예년에 비해 크게 나아진 것은 아니지만, 전년도가 나빴기 때문에 그나마 증가했다고 평가하고 있습니다.”
[Record: Director Kwon Tae-jin] "It is absolutely insufficient and not significantly improved compared to previous years, but we evaluate that it has increased because the previous year was bad."

북한과 러시아의 무기 거래로 군수공업도 활기를 띄고 있습니다.
The arms trade between North Korea and Russia is also revitalizing the military industry.

한국 군 당국에 따르면 북한은 지난해 여름부터 12월까지 컨테이너 5천여 개 분량의 무기를 러시아에 수출했습니다. 이는 152㎜ 포탄 기준으론 약 230만 발, 122㎜ 방사포탄 기준으론 약 40만 발에 해당됩니다.
According to the South Korean military authorities, North Korea exported more than 5,000 containers of weapons to Russia from summer to December last year. This is equivalent to about 2.3 million rounds by 152 mm artillery shells and about 400,000 rounds by 122 mm rocket launchers.

포탄 가격이 1발 당 300-400 달러인 것을 감안하면 북한은 지금까지 7-9억 달러 어치를 수출했다고 볼 수 있습니다.
Considering that shells cost $300-400 per shot, North Korea has exported $7-900 million worth of shells so far.

북한은 최근에는 탄도미사일도 러시아에 수출하고 있습니다.
North Korea has also recently exported ballistic missiles to Russia.

한국 경남대 극동문제연구소 임을출 교수는 북러 밀착으로 북한의 군수산업과 중공업 분야가 활기를 띌 것이라고 말했습니다.
Lim Eul-chul, a professor at Kyungnam University's Institute for Far East Studies in South Korea, said that the close ties between North Korea and Russia will revitalize North Korea's military and heavy industries.

[녹취: 임을출 교수] ”기계산업과 같은 중공업이 발전되려면 군수산업이 뒷받침 돼야 하는데 러시아와의 무기 거래는 중공업 중심의 군수산업을 발전시킬 수 있다.”
[Record: Professor Lim Eul-chul] "In order for heavy industries such as the machinery industry to develop, the military industry must be supported, and arms trade with Russia can develop the heavy industry-centered military industry."

북한과 중국의 무역량이 늘어나는 것도 긍정적인 요인입니다.
Increasing trade volume between North Korea and China is also a positive factor.

중국 해관총서에 따르면 지난해 1월부터 11월까지 북중 교역은 20억5천만 달러를 기록했습니다. 이는 전년도 같은 기간의 교역액(8억8천만 달러)의 2배를 넘는 규모입니다.
According to China's General Administration of Customs, trade between North Korea and China reached $2.05 billion from January to November last year. This is more than double the amount of trade ($880 million) during the same period last year.

문제는 북한 경제가 호전될 것이라는 조짐은 있지만 경제난을 극복하기에는 갈 길이 멀다는 겁니다.
The problem is that there are signs that the North Korean economy will improve, but there is a long way to go to overcome the economic difficulties.

우선 식량 문제의 경우 유엔 식량농업기구(FAO)에 따르면 북한의 식량 수요는 595만t입니다.
First of all, for the food problem, North Korea's food demand is 5.95 million tons, according to the U.N. Food and Agriculture Organization (FAO).

그런데 북한의 지난해 식량생산량은 482만t입니다. 중국과 러시아로부터 27만t정도를 수입했다고 해도 여전히 86만t이 부족한 상황입니다.
However, North Korea produced 4.82 million tons of food last year. Even if it imported 270,000 tons from China and Russia, it is still 860,000 tons short.

게다가 북한 당국은 지난해 가을부터 장마당 곡물 판매를 금지하고 정부가 운영하는 ‘양곡판매소’에서만 팔도록 하고 있습니다.
In addition, since last fall, North Korean authorities have banned the sale of Jangmadang grains and have only allowed them to be sold at government-run "grain sales centers."

권태진 원장은 당 간부는 양곡판매소 덕을 볼지 모르지만 일반 주민들은 별 혜택이 없다며, 올해도 식량난은 계속될 것이라고 말했습니다.
Director Kwon Tae-jin said that party executives may benefit from grain sales, but ordinary residents have little benefit, and that the food shortage will continue this year.

[녹취: 권태진 원장] ”양곡판매소 혜택을 보는 사람은 공장, 기업소를 착실히 다니는 사람들이고 이도저도 아닌 사람들은 여전히 시장에 가서 비싼 가격에 곡물을 사먹어야 하는 형편입니다.”
[Record: Director Kwon Tae-jin] "People who benefit from grain sales are those who go to factories and businesses, and those who are neither of us still have to go to the market and buy grain at a high price."

북한과 러시아의 무기 거래도 정상적인 거래가 아닙니다.
The arms trade between North Korea and Russia is also not a normal trade.

북한이 포탄 수출의 대가로 러시아로부터 돈을 받아 식량난을 해결하고 원자재를 수입해 공장과 기업소를 돌린다면 경제난이 완화될 수 있습니다.
If North Korea receives money from Russia in exchange for shell exports, solves its food shortage, imports raw materials, and turns factories and businesses around, the economic crisis could ease.

그러나 북한은 포탄 수출의 대가로 전투기와 미사일, 인공위성 기술같은 무기와 장비를 도입하려는 것으로 보입니다.
However, North Korea appears to be introducing weapons and equipment, such as fighter jets, missiles, and satellite technologies, in exchange for shell exports.

존 커비 미 백악관 국가안보회의 전략소통조정관은 4일 브리핑에서 “북한이 지원에 대한 대가로 전투기, 지대공 미사일, 장갑차, 탄도미사일 제조 장비, 재료, 다른 첨단기술과 관련된 군사원조를 원하는 것으로 평가하고 있다”고 말했습니다.
"We believe that North Korea wants military aid related to fighter jets, surface-to-air missiles, armored vehicles, ballistic missile manufacturing equipment, materials, and other high-tech technologies in exchange for aid," National Security Council Strategic Communications Coordinator John Kirby said in a briefing on the 4th.

[녹취: 존 커비 조정관] ”We assess Pyongyang seeking military assistance from Russia including fighter aircraft, surface to air missile, ballistic missile production system.”
[Record: John Kirby Coordinator] "전투기, 지대공미사일, 탄도미사일 생산체계 등 러시아로부터 군사적 지원을 받고 있는 북한을 평가합니다."

북한이 무기 수출로 번 돈을 핵과 미사일 개발, 그리고 무기 도입에 사용한다면 주민들의 민생에는 도움이 안 된다고 탈북민 조충희 씨는 말했습니다.
Cho Chung-hee, a North Korean defector, said that if North Korea uses the money earned from arms exports to develop nuclear weapons and missiles, it will not help the people's livelihood.

[녹취: 탈북민 조충희 씨] ”자기 권력이나 체제 유지를 위해 군사 설비나 장비로 받기 때문에 경제에 도움이 안 되고, 경제에 도움이 되려면 주민들 생활이나 시장이 좋아지고 경제성장을 한다는 것인데…”
[Record: North Korean defector Cho Chung-hee] "It is not helpful for the economy because it is received in military facilities or equipment to maintain its power or system, and if it is to be helpful for the economy, it means that the lives and markets of the residents improve and the economy grows..."

북한과 중국의 무역이 늘어나는 것은 긍정적인 요인입니다. 그러나 북한 수뇌부는 귀중한 외화를 위스키와 와인을 수입하는데 사용하고 있습니다.
Increasing trade between North Korea and China is a positive factor. However, North Korean leaders are using precious foreign currency to import whiskey and wine.

북한이 지난 한 해 중국으로부터 수입한 위스키는 393만 달러어치, 와인은 269만 달러어치에 달합니다. 모두 사상 최대치입니다.
North Korea imported $3.93 million worth of whiskey from China last year and $2.69 million worth of wine. All are record highs.

브래들리 뱁슨 전 세계은행 고문은 VOA와의 전화통화에서 “수입 위스키와 와인은 김정은이 국경이 개방돼 중국과의 교역이 시작됐음에도 여전히 심각한 국내 문제에 직면해 평양 엘리트들의 지지를 유지하려 노력하고 있다는 사실을 반영하는 것”이라고 말했습니다.
"Imported whisky and wine reflect the fact that Kim Jong Un is still trying to maintain the support of the Pyongyang elite in the face of serious domestic problems even as the border has opened and trade with China has begun," former World Bank adviser Bradley Babson told VOA by phone.

그러면서 "와인과 위스키를 수입하는 것은 주민의 필요를 희생해서라도 평양의 엘리트층의 충성심을 유지하려는 것”이라고 말했습니다.
"Importing wine and whiskey is to maintain the loyalty of Pyongyang's elite, even at the expense of the needs of its residents," he said.

[녹취: 뱁슨 전 고문] “I think the imported whiskey and wine reflects the fact that Kim Jong-un is trying to maintain the support of his elites in Pyongyang in the face of domestic challenges.”
[Record: Former adviser Babson] "수입 위스키와 와인은 김정은이 국내적인 도전에 직면해 평양에서 엘리트들의 지지를 유지하려 한다는 사실을 반영한 것이라고 생각합니다."

김정은 위원장은 전원회의에서 “인민경제 전반에 괄목할 만한 성과”를 이뤘다며 “전력, 석탄, 질소비료는 100%, (중략) 살림집은 건설 중인 세대수가 109%로서 인민경제 발전 12개 고지가 모두 점령됐다”고 말했습니다.
Chairman Kim Jong-un said at the plenary session that "remarkable achievements have been made across the people's economy," adding, "Electricity, coal, and nitrogen fertilizers are 100% and (intermediate) houses are 109% under construction, so all 12 notices of people's economic development have been occupied."

전문가들은 북한 당국의 이같은 발표에 "석연치 않다"는 반응을 보이고 있습니다. 예를 들어 북한 당국은 2022년에 ‘12개 중요 고지’를 발표할 때 구체적인 생산 목표를 밝히지 않았습니다.
Experts say they are "doubtful" at the North Korean authorities' announcement. For example, North Korean authorities did not reveal specific production goals when they issued the "12 Important Notifications" in 2022.

또 지금 내놓은 것도 실적이 아니라 달성율(%)입니다. 이렇게 두루뭉수리하게 밝혀서는 도대체 무엇을 얼마나 생산했는지 알 수가 없습니다.
Also, what we have just released is not a performance, but an achievement rate (%). With such a loose disclosure, we can't tell what and how much we have produced.

특히 북한 당국은 지난해 국내총생산(GDP)이 '2020년 대비 1.4배 성장했다'고 주장했습니다.이는 북한 경제가 지난 3년 간 연속으로 7% 이상 증가했다는 얘기입니다.
In particular, North Korean authorities claimed that last year's GDP "has grown 1.4 times compared to 2020." This means that the North Korean economy has grown more than 7% over the past three years in a row.

그러나 한국의 중앙은행인 한국은행에 따르면 북한은 2020년 -4.5%, 2021년 –0.1%, 2022년 –0.2%로 3년 연속 마이너스 성장을 기록했습니다.
However, North Korea recorded negative growth for the third straight year in 2020, -0.1% in 2021, and -0.2% in 2022, according to the Bank of Korea, the country's central bank.

이런 이유로 임을출 교수는 북한 GDP가 실제로 성장했는지 의문이라고 말했습니다.
For this reason, Professor Lim Eul-chul said it was questionable whether North Korea's GDP actually grew.

[녹취: 임을출 교수] ”공장가동률이 낮았는데 지난 3년 간 GDP가 1.4배 늘었다는 주장에 대해서는 의심하는 견해가 많습니다.”
[Record: Professor Lim Eul-chul] "There are many doubts about the claim that the plant utilization rate was low, but GDP has increased 1.4 times over the past three years."

다만 북중 무역이 회복되고 러시아에 무기가 수출되고 있기 때문에 올해는 경제가 플러스 성장을 할 것이라는 전망도 있습니다.
However, some predict that the economy will grow positively this year as North Korea-China trade is recovering and weapons are being exported to Russia.

25일 `블룸버그’ 통신에 따르면 국제 신용평가사 피치 자회사 소속 북한 경제 전문가 안위타 바수 씨는 북한 경제가 무기 판매와 북중 무역에 힘입어 0.5% 성장할 것으로 전망했습니다.
According to Bloomberg News on the 25th, Anwita Basu, a North Korean economist at the Fitch subsidiary of an international credit rating agency, predicted that the North Korean economy would grow by 0.5% on the back of arms sales and trade between North Korea and China.

김 위원장은 최고인민회의 연설에서 지방발전을 위한 새 정책도 제시했습니다. 정책의 이름은 ‘지방발전 20 X 10’ 으로 매년 지방의 20개 군에서 현대적인 공장을 건설해 10년 안에 '초보적인 물질문화 생활'을 보장하겠다는 겁니다.
In his speech to the Supreme People's Assembly, Chairman Kim also proposed a new policy for regional development. The policy is called 'Local Power Generation 20 X 10', and 20 counties in the province will build modern factories every year to ensure a 'primitive material culture life' within 10 years.

그러나 탈북민들은 이같은 정책에 회의적인 반응을 보이고 있습니다. 이미 지방에 있는 공장과 기업소도 문을 닫는 판에 어떻게 새 공장을 건설하느냐는 겁니다. 다시 탈북민 조충희 씨입니다.
However, North Korean defectors are skeptical of this policy. It's about how to build a new factory when factories and businesses in the provinces are already closed. It's Cho Chung-hee, a North Korean defector again.

[녹취: 탈북민 조충희 씨] ”지방 기업이 없는 게 아닙니다. 그런데 지금 있는 기업도 돌리지 못하면서 새로 기업을 개변한다는 게, 지금까지 못했는데 지금 한다는 게 말이 됩니까.”
[Record: North Korean defector Cho Chung-hee] "It's not that there are no local companies. But it makes sense to change a new company when you can't turn around the company you're in, and to do it now when you haven't been able to."

2024년 북한 경제는 지난해 보다는 호전될 전망입니다. 또 북러 밀착과 북중 무역 등으로 북한 경제는 플러스 성장을 기록할 수도 있습니다.
In 2024, the North Korean economy is expected to improve compared to last year. In addition, the North Korean economy could record positive growth due to close ties with Russia and trade between the two countries.

그러나 핵과 미사일 개발로 인한 국제사회의 대북 제재가 계속되는 한 북한의 구조적 경제난은 계속될 것으로 보입니다.
However, as long as international sanctions against North Korea continue due to its nuclear and missile development, the structural economic difficulties in North Korea are expected to continue.

VOA뉴스 최원기입니다.
I'm Choi Won-ki of the news.

Forum
Forum

출처 : VOA한국

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.