베트남, 중국 '신속한 대규모' 투자 경계 > 경제

본문 바로가기

경제

베트남, 중국 '신속한 대규모' 투자 경계
Vietnam Wary of China’s ‘Swift, Large-Scale’ Investment

페이지 정보

작성자 Ha Nguyen 작성일 23-12-28 15:38 댓글 0

본문

FILE - Vietnamese President Vo Van Thuong, sixth left, and Chinese President Xi Jinping, eighth right, meet at the Presidential Palace in Hanoi, Vietnam, on Dec. 13, 2023.

파일 - 베트남 하노이 대통령궁에서 왼쪽 여섯 번째인 보 반 뚜엉 베트남 대통령과 오른쪽 여덟 번째인 시진핑 중국 국가주석이 12월 베트남 하노이 대통령궁에서 만납니다
 FILE - Vietnamese President Vo Van Thuong, sixth left, and Chinese President Xi Jinping, eighth right, meet at the Presidential Palace in Hanoi, Vietnam, on Dec. 13, 2023.

 

워싱턴 —
WASHINGTON —

베트남 지원산업협회 회장은 베트남 지원산업에 대한 중국 투자자들의 유입으로 국내 기업들이 경쟁에 어려움을 겪을 수 있다고 경고했습니다.
An influx of Chinese investors in Vietnamese supporting industries could cause domestic businesses to suffer from the competition, the president of the Vietnam Association for Supporting Industries warned.

판당 뚜엣의 성명은 베트남과 중국이 시진핑 중국 국가주석의 12월 중순 방문 기간 동안 무역 협력을 확대하기로 합의한 지 일주일 만에 나왔는데, 그 기간 동안 양국은 36개의 협력 문서에 서명했습니다. 베트남과 중국은 경제 구역, 투자, 무역 및 기타 분야에서 협력을 강화하기로 약속했다고 12월 13일 발표한 공동 성명에서 밝혔습니다.
Phan Dang Tuat’s statement came a week after Vietnam and China agreed to expand their trade cooperation during Chinese President Xi Jinping's mid-December visit, during which the two countries signed 36 cooperation documents. Vietnam and China pledged to strengthen their cooperation in economic zones, investment, trade and other areas, said a joint statement issued on December 13.

경제 전문가들에 따르면, 이 협정들은 베트남이 중국으로부터 고품질의 직접 투자를 유치할 수 있는 기회를 열어줄 것이라고 합니다.
According to economic experts, the agreements will open opportunities for Vietnam to attract high-quality direct investment from China.

그러나 투아트는 동남아 국가에 진출하는 중국 지원 산업 기업들의 물결이 우려된다고 말했습니다.
But Tuat said the wave of Chinese supporting-industry firms arriving in the Southeast Asian country is concerning.

지원 산업은 제조업체에 원료 및 부품을 공급합니다.
Supporting industries supply raw materials and components to manufacturers.

베트남 신문 VN익스프레스 인터내셔널에 따르면 투아트는 12월 20일 산업통상부의 연말 컨퍼런스에서 중국 기업의 시장 진출이 빠르고 대규모로 진행되는 것에 의문을 제기하며 우려의 목소리를 높였습니다.
Tuat voiced his concern at the Ministry of Industry and Trade’s year-end conference on December 20, questioning the rapid and large-scale entry of Chinese firms into the market, according VN Express International, a Vietnamese newspaper.

투아트는 "중국의 지원 산업 기업들이 베트남으로 몰려들어 대규모 부품과 부품 생산 체인을 빠르게 형성해 유럽과 북미로 수출하고 있다"고 말했습니다.
Chinese supporting industry companies are flocking to Vietnam, swiftly forming large-scale components and parts production chains to export to Europe and North America, Tuat said.

VN Express International에 따르면, Tuat는 "이는 국내 지원 산업 기업들에게 큰 걱정거리입니다.
“This is a huge concern for domestic supporting industry enterprises,” Tuat said, according to VN Express International.

중미 무역 전쟁
China-U.S. trade war

2018년 도널드 트럼프 당시 미국 대통령이 중국과 무역전쟁을 벌인 이후 중국에서 수입되는 상품에 대한 미국의 관세를 피하기 위해 중국산 제품 상당수가 '메이드 인 베트남'으로 위장하거나 라벨을 붙인 것으로 드러났다고 로이터통신이 보도했습니다.
Since then-U.S. President Donald Trump launched a trade war with China in 2018, many Chinese products have been found to be disguised or labeled as “Made in Vietnam” to avoid U.S. tariffs on goods imported from China, according to reports by Reuters.

무역전쟁으로 중국 기업들도 미국의 관세를 우회하기 위해 베트남 등 다른 나라로 생산량을 옮기도록 부추겼습니다.
The trade war has also encouraged Chinese firms to move their production to other countries, including Vietnam, to bypass U.S. tariffs.

한편, 베트남에 본사를 둔 Tuoi Tre에 따르면, Tuat는 외교부 회의에서 규모의 경제가 부족하기 때문에 베트남의 국내 기업들은 비싼 자본과 높은 제조 비용으로 어려움을 겪고 있으며, 이로 인해 중국 기업들과 경쟁하기가 어렵다고 말했습니다.
Meanwhile, Tuat told the ministry’s conference that because of a lack of economies of scale, Vietnam's domestic firms are grappling with expensive capital and high manufacturing expenses, making it difficult to compete with Chinese firms, according to Vietnam-based Tuoi Tre.

투아트에 따르면 2023년 베트남 기업들은 부분적으로 유럽 등 주요 시장의 주문이 줄었기 때문에 매출이 40% 감소했습니다.
Vietnamese companies in 2023 saw a 40% drop in revenue partly because of fewer orders from major markets, such as Europe, according to Tuat.

그는 또한 베트남의 비정상적으로 높은 대출 금리로 인해 약 1,500개의 기업이 있는 국내 지원 산업 기업이 손상되었다고 말했습니다. (Tuoi Tre의 보고에 따르면, 베트남 기업은 베트남 은행에서 10%에서 12%의 금리로 대출을 받아야 하지만, 외국 투자자들은 상당히 낮은 금리로 해외에서 대출을 받을 수 있습니다.)
He also said that Vietnam’s unusually high lending rates have undermined the nation's supporting industry enterprises, which number about 1,500 companies. (Whereas Vietnamese firms are required to borrow from Vietnamese banks at rates of 10% to 12%, foreign investors can borrow abroad at significantly lower rates, according to reports by Tuoi Tre.)

싱가포르에 본사를 둔 ISEAS-Yus of Ishak Institute의 하호앙 홉 준 선임 연구원은 VOA에 "이는 베트남이 훨씬 앞서 있는 중국 경쟁자들을 따라잡기 위해 지원 산업의 속도를 높이는 경종이 될 것입니다."라고 말했습니다
Ha Hoang Hop, an associate senior fellow at Singapore-based ISEAS-Yusof Ishak Institute, told VOA: “This should serve as a wake-up call for Vietnam to speed up its supporting industries in order to catch up with Chinese competitors who are way ahead.”

팜치란 전 베트남 상공회의소 총서기는 VOA에 "우려할 만한 이유가 있다"고 말했습니다.
There is reason for concern, Pham Chi Lan, former general secretary of Vietnam Chamber of Commerce and Industry, told VOA.

그는 "그러나 우리는 그 사실을 직시하고 과거 외국인 투자자들이 베트남 생산을 위해 베트남이 아닌 중국 공급업체를 선택했던 교훈을 배워야 한다"고 말했습니다.
“But we need to face that fact and learn from the lesson in the past where foreign investors chose Chinese suppliers instead of Vietnamese for their production in Vietnam,” he said.

반도체는 잠재적인 이익입니다
Semiconductors a potential boon

홉 앤 란(Hop and Lan)에 따르면 미중 무역전쟁으로 반도체 투자자들이 동남아 국가에 잠재적인 호재인 베트남으로 관심을 전환했습니다.
The U.S.-China trade war has led semiconductor investors to shift their focus to Vietnam, a potential boon for the Southeast Asian nation, according to Hop and Lan.

홉은 "미국은 베트남을 '친구 쇼어링' 네트워크에 포함시켰고, 베트남은 이를 최대한 활용해야 한다"며 미국의 정치적, 경제적 동맹국으로 간주되는 국가들에 공급망 네트워크를 집중하는 관행을 언급했습니다.
“The U.S. has included Vietnam in its ‘friendshoring’ network, and Vietnam should make the most out of this,” said Hop, referring to the practice of focusing supply chain networks in countries regarded as U.S. political and economic allies.

전문가들은 베트남이 중국에 대한 공급망 투자의 위험을 제거하려는 미국 투자자들을 끌어들일 수 있는 좋은 위치에 있다고 말했습니다.
Experts said Vietnam is well-positioned to draw U.S. investors seeking to de-risk supply chain investments in China.

홉은 "미국이 일부 장비와 기술의 중국 수출을 금지하고 있는 상황에서 미국과 중국의 경쟁이 치열해지고 있으며, 이는 베트남이 일부 거래를 확보할 수 있는 절호의 기회"라고 칩 제조 장비와 희토류 기술에 대한 미국의 수출 금지 조치를 언급했습니다.
“The competition between the U.S. and China is getting intense when the U.S. is banning the export of some equipment and technology to China, and this is a great opportunity for Vietnam to be able to secure some deals,” said Hop, referring to the U.S. export ban on chipmaking equipment and rare-earth technologies.

베트남의 고(故) 보 반 키에트 총리와 판 반 카이 총리의 고문이었던 란 총리는 홉 총리의 의견에 동의했습니다.
Lan, who was an adviser to the late Vietnamese Prime Ministers Vo Van Kiet and Phan Van Khai, agreed with Hop.

란 장관은 "미국, 일본, 유럽 국가들은 베트남이 약하고 중국에 의존하는 대신 자신들의 이익을 위해 강해지기를 원한다"고 말했습니다.
“The U.S., Japan and European countries want Vietnam to be strong for their benefits instead of being weak and dependent on China,” Lan said.

양국 간의 유대를 강화한 9월 역사적인 미국과 베트남의 비즈니스 정상회담에 이어 베트남은 11월 일본을 중국과 동등한 포괄적인 전략적 동반자로 격상시켰습니다. 미국의소리(VOA) 방송과 인터뷰한 전문가들에 따르면, 미국과 일본은 이 지역에서 중국의 세력 확장을 상쇄하고 중국 공급망에 대한 의존을 줄이기 위해 하노이와의 관계를 개선하려고 노력했습니다.
Following an historic U.S.-Vietnam business summit in September that bolstered ties between the countries, Vietnam then elevated Japan into its circle of comprehensive strategic partners, on par with China, in November. Washington and Tokyo sought to upgrade ties with Hanoi to offset Beijing’s expansion of power in the region and reduce its dependence on Chinese supply chains, according to experts who spoke with VOA.

FILE - Vietnam's President Vo Van Thuong, left, is welcomed by Japan's Prime Minister Fumio Kishida during his visit to Japan, at the prime minister's official residence in Tokyo, Nov. 27, 2023.

참고: 베트남과 일본의 업그레이드된 관계 중국에 대한 '잘 하지마'
SEE ALSO:

Vietnam’s Upgraded Ties With Japan ‘Do Not Bode Well’ for China

미국 국무부는 베트남과의 새로운 파트너십을 발표하면서 "글로벌 반도체 생태계를 성장시키고 다양화할 수 있는 기회를 탐색하기 위한 것"이라며 "더 탄력적이고 안전하며 지속 가능한 글로벌 반도체 밸류체인을 만드는 데 도움이 될 것"이라고 설명했습니다
Announcing its new partnership with Vietnam, the U.S. State Department described it as a way “to explore opportunities to grow and diversify the global semiconductor ecosystem” that “will help create more resilient, secure and sustainable global semiconductor value chain.”

란과 홉에 따르면, 베트남은 미국과 중국 사이의 무역 긴장이 베트남에 기회를 만들어 줌에 따라 칩 설계와 가능성 있는 칩 제조 분야로 확대될 준비가 되어 있습니다.
Vietnam is poised to expand into chip-designing and possibly chip-making as trade tensions between the United States and China create opportunities for the country, according to Lan and Hop.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.