해리스 미국 부통령, 녹색기후기금 30억 달러 공약 발표 > 경제

본문 바로가기

경제

해리스 미국 부통령, 녹색기후기금 30억 달러 공약 발표
US VP Harris Announces $3 Billion Pledge to Green Climate Fund

페이지 정보

작성자 VOA News 작성일 23-12-02 08:47 댓글 0

본문

U.S. Vice President Kamala Harris arrives to speak at the U.N. COP28 Climate Conference in Dubai, United Arab Emirates, on Dec. 2, 2023. She announced a U.S. pledge of $3 billion to the Green Climate Fund.

미국 부통령 카말라 해리스가 2023년 12월 2일 아랍 에미리트 연합국 두바이에서 열린 유엔 기후변화협약 당사국총회에 연설하기 위해 도착했습니다. 그녀는 녹색기후기금에 30억 달러를 지원하겠다는 미국의 약속을 발표했습니다.
 U.S. Vice President Kamala Harris arrives to speak at the U.N. COP28 Climate Conference in Dubai, United Arab Emirates, on Dec. 2, 2023. She announced a U.S. pledge of $3 billion to the Green Climate Fund.

 

카말라 해리스 미국 부통령은 토요일 두바이에서 열린 유엔 기후변화협약 당사국총회에서 미국이 개발도상국들의 기후변화 대처를 돕기 위해 조성된 세계 최대 기후기금인 녹색기후기금에 30억 달러를 출연하기로 약속했다고 발표했습니다.
U.S. Vice President Kamala Harris announced Saturday in Dubai at the U.N. COP28 Climate Conference that the United States is pledging $3 billion to the Green Climate Fund — the world’s largest climate fund — created to help developing countries handle climate change.

"전 세계적으로, 우리의 발전을 늦추거나 멈추려는 사람들이 있습니다. 기후 과학을 부정하고, 기후 행동을 지연시키며 잘못된 정보를 퍼뜨리는 지도자들이 있습니다," 라고 부통령이 말했습니다.
“Around the world, there are those who seek to slow or stop our progress. Leaders who deny climate science, delay climate action and spread misinformation,” the vice president said.

그러나 기후 기금에 대한 수십억 달러의 약속은 우선 분담금에 대해 나뉘는 미 의회의 승인을 받아야 합니다.
The multibillion-dollar pledge to the climate fund, however, first must be approved by the U.S. Congress, which is divided on the contribution.

또한 토요일, 미국은 과거 석탄 발전 연합에 가입하면서 미국의 모든 석탄 화력 발전소를 단계적으로 폐지하겠다고 약속했습니다. 연합에 의하면, 석탄은 기후 위기의 가장 큰 원인이라고 합니다.
Also Saturday, the U.S. made a commitment to phase out all the country’s coal-fired power plants when it joined the Powering Past Coal Alliance. Coal is the single largest contributor to the climate crisis, according to the alliance.

화석 연료의 미래 사용과 관련하여 금요일 COP28에서 뚜렷한 이견이 드러났습니다.
Sharp differences were laid bare Friday at COP28 regarding the future use of fossil fuels.

COP28 대통령 다음 날, 아랍 에미리트 연합국의 술탄 알 자베르(UAE 국영 석유회사 대표)는 화석 연료의 사용을 없애지 말고 단계적으로 중단하라고 촉구하면서 회의를 시작했습니다. 안토니오 구테흐스 유엔 사무총장은 그 반대를 요구했습니다.
One day after COP28 president, United Arab Emirates’ Sultan al-Jaber — also the head of the UAE state oil company — opened the meeting with a call to not eliminate but phase down the use of fossil fuels, U.N. Secretary-General Antonio Guterres called for the opposite.

구테흐스 장관은 대표단 연설에서 "화석연료의 소방호스로는 불타는 지구를 구할 수 없다"며 "정의롭고 공평한 재생에너지로의 전환"을 가속화할 것을 촉구했습니다
Addressing the delegates, Guterres said, "We cannot save a burning planet with a fire hose of fossil fuel," and he called for the acceleration of "a just and equitable transition to renewable energy."

유엔 사무총장은 지구 기온 상승을 산업화 이전 수준보다 섭씨 1.5도로 제한하는 노력을 요구하는 2015년 파리 기후 협정을 언급하면서 목표에 도달할 수 있는 유일한 방법은 세계가 "모든 화석 연료"를 태우는 것을 멈추는 것이라고 말했습니다. 줄이지 마세요. 줄이지 마세요. 줄이지 마세요. 줄이지 마세요. 줄이지 마세요
The U.N. chief was referring to the 2015 Paris Climate agreement, which calls for efforts to limit the rise of global temperatures to 1.5 degrees Celsius above pre-industrial levels, saying the only way that goal can be reached is if the world stops burning "all fossil fuels. Not reduce. Not abate."

화석 연료 사용에 대한 의견 차이로 인해 COP28 자문 위원회의 저명한 위원이 금요일 사임을 표명했습니다.
The disagreements over fossil fuel use prompted a prominent member of the COP28 advisory board to offer her resignation Friday.

로이터 통신은 힐다 하이네 전 마샬 아일랜드 대통령이 알자베르 COP28 의장에게 보낸 서한에서 UAE가 이번 회의를 이용해 가능한 화석연료 등 상업적 거래를 논의할 계획이라고 주장하는 보도는 "매우 실망스럽다"며 다자간 협상 과정의 신뢰성을 떨어뜨릴 것이라고 위협했다면서 사임했다고 보도했습니다.
Reuters news service reported that former Marshall Islands President Hilda Heine resigned in a letter to the COP28’s president, al-Jaber, saying reports alleging the UAE planned to use the conference to discuss possible fossil fuel and other commercial deals were "deeply disappointing" and threatened to undermine the credibility of the multilateral negotiation process.

로이터 통신은 이 서한에서 이번 조치가 COP 대통령직과 프로세스 전반을 훼손한다고 말했다고 보도했습니다.
Reuters reported the letter went on to say the actions undermine the COP presidency and the process as a whole.

이번 주 초, BBC는 기후 보고 센터와 협력하여 유출된 브리핑 문서가 UAE 관리들이 15개국과 화석 연료 거래를 논의할 계획을 밝혔다고 보도했습니다. 알 자베르는 이 보도를 강력하게 부인했습니다.
Earlier this week, the BBC, working with the Center for Climate Reporting, reported that leaked briefing documents revealed plans for UAE officials to discuss fossil fuel deals with 15 nations. Al-Jaber strongly denied the report.

또한 금요일, 찰스 3세 영국 국왕은 전 세계가 기후 목표에 대해 "매우 궤도를 이탈했다"며 "온 마음을 다해 기도한다"고 이번 회의가 진정한 변혁적 행동을 향한 또 하나의 중대한 전환점이 될 것이라고 말했습니다.
Also Friday, Britain’s King Charles III addressed the conference, saying that the world was "dreadfully off track" on its climate goals and that he "prays with all his heart" the conference will be another critical turning point toward genuine transformational action.

압둘라 2세 요르단 국왕은 금요일 자신의 연설에서 기후변화와 가자지구의 위기를 연계시켜 기후변화에 대해 "우리 주변에서 벌어지고 있는 인도주의적 비극과 분리해 말할 수 없다"고 말했습니다. 압둘라 2세 요르단 국왕은 기후변화의 최전선에 있는 한 지역에서 수 천명이 사망, 부상 또는 실향민이 발생했다며 이는 엄청난 피해를 더욱 증폭시키고 있다고 말했습니다.
In his remarks Friday, Jordan’s King Abdullah II linked climate change with the crisis in Gaza, saying they cannot talk about climate change "in isolation from the humanitarian tragedies unfolding around us." He said thousands have been killed, injured or displaced in a region on the front lines of climate change, which, he said, magnifies the devastation.

안토니 블링큰 미 국무장관은 모두발언에서 2050년까지 전 세계 식량 수요가 50% 증가할 것으로 추정되는 반면 기후위기로 같은 기간 농작물 수확량이 30%나 감소할 것이라는 통계를 인용해 기후변화를 세계 식량위기와 연결시켰습니다.
U.S. Secretary of State Antony Blinken, in his remarks, linked climate change to the global food crisis, citing statistics showing the global demand for food is estimated to increase by 50% by the year 2050, while the climate crisis is expected to reduce crop yields by as much as 30% over that same period.

목요일 개막일 동안, 회의들은 가뭄, 홍수, 해수면 상승과 같은 기후 변화로 인한 재난의 비용에 대처하기 위해 빈곤하고 취약한 국가들을 돕기 위해 4억 2천만 달러의 새로운 기금에 동의했습니다.
During its opening day Thursday, conferees did agree to a new $420 million fund to help poorer, vulnerable nations cope with the cost of disasters caused by climate change, such as droughts, floods and rising sea levels.

존 케리 미국 기후 특사는 이번 회의를 "시작하기 위한 훌륭한 방법"이라고 평가했습니다.
U.S. climate envoy John Kerry called the agreement "a great way to start" the conference.

원 딜이 COP28에서 추가 합의를 위한 길을 열 수 있는 날.
The day one deal could pave the way for further agreements at COP28.

COP는 원래 유엔 기후 변화 협약의 "당사국 회의"를 의미합니다. 현재 이 협약에는 198개의 당사국이 있습니다.
"COP" stands for "Conference of the Parties" to the original U.N. Framework Convention on Climate Change. There are currently 198 parties to the convention.

현재 COP는 12월 12일까지 진행됩니다.
The current COP runs through December 12.

이 보도에 대한 몇 가지 정보는 AP, 로이터 통신, Agency France-Presse에 의해 제공되었습니다.
Some information for this report was provided by The Associated Press, Reuters and Agence France-Presse.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.