사우디아라비아와의 정유 거래에 회의적인 나이지리아 분석가들 > 경제

본문 바로가기

경제

사우디아라비아와의 정유 거래에 회의적인 나이지리아 분석가들
Nigerian Analysts Skeptical About Oil Refinery Deals With Saudi Arabia

페이지 정보

작성자 Timothy Obiezu 작성일 23-11-16 14:34 댓글 0

본문

FILE - Members of the task force on illegal crude oil bunkering and artisanal refinery stand close to a distillation tank during the destruction of Bakana ii illegal artisanal camp in Okrika, Rivers state, Nigeria, Jan. 28, 2022.

파일 - 1월 나이지리아 리버스 주 오크리카의 바카나 ii 불법 장인 캠프가 파괴되는 동안 불법 원유 벙커링 및 장인 정유에 관한 태스크포스의 구성원들이 증류 탱크 근처에 서 있습니다
 FILE - Members of the task force on illegal crude oil bunkering and artisanal refinery stand close to a distillation tank during the destruction of Bakana ii illegal artisanal camp in Okrika, Rivers state, Nigeria, Jan. 28, 2022.

 

나이지리아 아부자 —
Abuja, Nigeria —

나이지리아 전문가들은 지난 주 사우디와 맺은 협상이 현지 석유 생산을 늘리고 경제 성장에 도움이 될 것이라고 기대하고 있습니다. 협상에는 지난 몇 년 동안 효과가 없었던 나이지리아의 4개 고장 난 정유공장을 수리하겠다는 사우디 관리들의 약속이 포함되어 있어, 아프리카에서 두 번째로 큰 석유 생산국이 연료를 모두 수입하게 되었습니다.
Nigerian experts are hopeful that deals reached last week with Saudi Arabia will boost local oil production and help grow the economy. The deals included a pledge by Saudi officials to fix Nigeria’s four broken oil refineries, which haven’t worked in years, forcing Africa’s second-largest oil producer to import all of its fuel.

나이지리아 당국과 사우디아라비아 당국 간의 합의는 지난 주 리야드에서 열린 사상 첫 사우디-아프리카 정상회담과 별도로 이루어졌습니다.
The agreements between Nigerian authorities and their Saudi Arabian counterparts were made on the sidelines of the first ever Saudi-Africa summit held in Riyadh last week.

볼라 티누부 대통령은 투자자들을 끌어들이기 위한 정부의 노력의 일환으로 사우디 왕세자 모하메드 빈 살만을 만났고, 이는 나이지리아의 경제 침체를 뒤집기 위한 것이었습니다.
President Bola Tinubu met with Saudi Crown Prince Mohammed Bin Salman as part of his government's efforts to attract investors, in a bid to reverse Nigeria's economic slide.

사우디 관리들은 리버스, 델타, 카두나 주에 위치한 나이지리아의 4개 정유공장을 고치겠다고 약속했습니다. 하루에 백만 배럴 이상의 원유를 생산하고 있음에도 불구하고, 이 나라는 연료를 수입에 의존해야만 했기 때문입니다.
Saudi officials pledged to fix Nigeria’s four refineries, located in Rivers, Delta and Kaduna states. None of the refineries have worked in years, forcing the country to rely on imports for fuel despite producing more than a million barrels of crude oil per day.

지난주 합의 후 기자들과 만난 정부 관계자에 따르면 정유공장을 고치는 데는 약 2년이 걸릴 것으로 예상된다고 합니다.
Fixing the refineries is expected to take about two years, according to a government official who spoke to journalists after last week's agreement.

사우디아라비아는 또한 지난 6월 환율제도를 통일하기 위해 정부의 자국 통화 유동으로 악화된 나이지리아의 보유고 감소를 늘리기 위해 막대한 외환을 예치하기로 약속했습니다.
Saudi Arabia also pledged to deposit huge sums of foreign exchange to boost Nigeria's dwindling reserves worsened by the government's floating of the national currency in June in a bid to unify the exchange rate system.

아부자 투명성 옹호 센터의 Faith Nwadishi 전무는 사우디의 거래를 환영합니다.
Faith Nwadishi, the executive director of the Center for Transparency Advocacy in Abuja, welcomes the Saudi deal.

"사우디아라비아가 그들의 정유회사들과 이루어낸 성공과 그들이 가지고 있는 천연자원을 고려해 볼 때, 이것이 성취할 수 있는 한 가지는 나이지리아가 생산 할당량을 달성하는 것을 돕고, 나이지리아가 우리가 가지고 있는 4개 정유회사의 보조금 및 비가동화 문제를 둘러싼 일부 갈등을 해결하는 것을 돕는 것입니다."라고 Nwadish는 말했습니다.
"Considering the success that Saudi Arabia has made with their refineries and the natural resource that they have, one thing this will be able to achieve is to help Nigeria meet its production quota, help Nigeria resolve some of the conflicts around this issue of subsidy and non-operationalization of the four refineries that we have," said Nwadishi.

지난 5월 취임한 티누부 대통령은 부채를 줄이고 더 많은 투자를 유치하기 위해 대중적이지만 비싼 연료 보조금을 폐지하는 등 과감한 경제 개혁에 착수했습니다.
Upon taking office in May, President Tinubu embarked on bold economic reforms including scrapping of the popular but expensive fuel subsidy, in a bid to decrease debt and attract more investments.

이후 연료 가격이 급등하면서 국내 연료 생산의 필요성이 절실해졌습니다.
Fuel prices since then have soared, lending urgency to the need for domestic fuel production.

 

FILE - A man buys black market fuel in Lagos, Nigeria, May 30, 2023. President Bola Tinubu has scrapped a decadeslong government-funded subsidy, leading to long lines at fuel stations as drivers scrambled to stock up before costs rise.

파일 - 2023년 5월 30일 나이지리아 라고스에서 한 남성이 암시장 연료를 구입하고 있습니다. 볼라 티누부 대통령은 수십 년간 정부가 지원한 보조금을 폐기했고, 운전자들이 비용이 오르기 전에 서둘러 재고를 비축하면서 주유소에 긴 줄이 늘어났습니다.
 FILE - A man buys black market fuel in Lagos, Nigeria, May 30, 2023. President Bola Tinubu has scrapped a decadeslong government-funded subsidy, leading to long lines at fuel stations as drivers scrambled to stock up before costs rise.

 

Nwadishi는 정부가 먼저 신중을 기해야 하며 사우디의 합의를 공개적으로 검토할 필요가 있다고 말했습니다.
Nwadishi said the government first needs to be careful and subject the Saudi agreement to public scrutiny.

"조건은 무엇인가요? 정부는 우리가 정말로 그것들을 매우 객관적으로 보고 평가할 수 있도록 나이지리아 사람들이 사용할 수 있도록 기꺼이 이러한 조건들을 제공할 것인가요? 우리가 나누어주는 것은 무엇인가요? 우리가 정유공장의 전체 관리를 사우디아라비아에 넘겨줄 것인가요 아니면 그들이 우리에게 기술적 지원을 제공할 것인가요? 지금 당장은, 그 조건들이 무엇인지 잘 모릅니다"라고 그녀는 말했습니다.
"What are the terms? Will government be willing to make these terms available to Nigerians so that we can really look and be able to assess them very objectively? What is it that we're giving away? Are we giving over the entire management of our refineries to Saudi Arabia or they're coming to give us technical assistance? Right now, it's not very clear what the terms are," she said.

라고스에 본사를 둔 석유 및 가스 컨설팅 회사인 에너믹스의 설립자 엠마누엘 아피미아는 이번 거래의 성공 여부에 대해 회의적입니다.
Emmanuel Afimia, founder of Enermics, a Lagos based oil and gas consulting firm, is skeptical about the success of the deal.

그는 "이 행정부는 일을 성사시키기 위해 합리적인 수준의 정치적 의지를 보이고 있다"며 "이 거래의 기술적 세부 사항이 나올 때까지 기다리고 싶지만 내가 보고 있는 입장에서는 불가능할 것 같다"고 말했습니다.
"This administration is showing a reasonable level of political will to make things happen. I'll most definitely like to wait until the technical details of this deal comes out but from where I'm looking at it, I don't think it's gonna be possible," he said.

정유공장이 가동되면 나이지리아는 매일 약 45만 배럴의 원유를 연료로 처리할 수 있습니다.
If the refineries functioned, Nigeria could process around 450,000 barrels of crude oil into fuel every day.

나이지리아 관계자들은 6개월 안에 사우디 아라비아와의 거래의 세부 사항을 마무리 할 것이라고 말합니다. 많은 사람들은 그 조건들이 나이지리아에 유리한지를 보기 위해 지켜볼 것입니다.
Nigerian officials say they will finalize the details of the deal with Saudi Arabia within six months. Many will be watching to see if the terms are favorable to Nigeria.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.