수행되지 않은 작업을 위해 모은 돈으로 가봉 정부가 체포를 위협합니다 > 경제

본문 바로가기

경제

수행되지 않은 작업을 위해 모은 돈으로 가봉 정부가 체포를 위협합니다
Gabon's Government Threatens Arrests Over Money Collected for Work Not Performed

페이지 정보

작성자 Moki Edwin Kindzeka 작성일 23-10-17 14:54 댓글 0

본문

Gabon's military-appointed Prime Minister Raymond Ndong Sima, pictured here in Libreville on Sept. 7, 2023, announced on Oct. 17 that the government will arrest the heads of businesses who have received money for work not performed.

2023년 9월 7일 이곳 리브르빌에서 찍은 가봉의 군부가 임명한 총리 레이몬드 은동 시마는 10월 17일 정부가 수행하지 않은 일에 대해 돈을 받은 사업체의 대표들을 체포할 것이라고 발표했습니다.
 Gabon's military-appointed Prime Minister Raymond Ndong Sima, pictured here in Libreville on Sept. 7, 2023, announced on Oct. 17 that the government will arrest the heads of businesses who have received money for work not performed.

 

야운데, 카메룬 --
YAOUNDE, CAMEROON —

가봉의 군부 통치자들은 화요일 수행되지 않은 일에 대한 자금을 모은 기업주들을 체포하겠다고 위협했습니다.
Military rulers in Gabon on Tuesday threatened to arrest the heads of businesses who have collected money for work that was not performed.

가봉의 군부가 임명한 총리 레이몬드 은동 시마는 국영 TV와의 인터뷰에서 수년간의 공사 중단 이후 공공시설과 건설현장에서의 작업 재개를 명령하면서 군사정권이 주도하는 정부는 돈을 모아 작업을 중단한 건설업자들에게 사업을 재개하거나 체포될 것을 요청할 것이라고 말했습니다.
While ordering the resumption of work at utility and construction sites after years of abandonment, Gabon's military-appointed prime minister, Raymond Ndong Sima, told state TV that the junta-led government will ask contractors who abandoned work after collecting money to resume their projects or face arrest.

이번 발표는 약속된 부패 단속의 일환이었습니다.
The announcement was part of a promised crackdown on corruption.

사마 씨는 중앙 아프리카 국가의 쿠데타 지도자인 브라이스 올리귀 네게마 장군이 토요일 수도 리브르빌의 여러 폐도로, 수도, 전기 사업장을 방문한 이후 수십 개의 기업들이 업무를 재개했다고 말했습니다.
Sima said that scores of companies have resumed work after the central African state’s coup leader, Gen. Brice Oligui Neguema, visited several abandoned road, water and electricity projects in the capital, Libreville, on Saturday.

월요일 가봉의 국영 TV는 응우게마가 가난한 교외 지역들을 방문한 것을 축하하는 사람들의 모습을 보여주었습니다. 여성들과 어린이들은 응우게마를 껴안고 악수를 했고, 일부는 눈물을 흘렸습니다. 이들은 가봉의 지도자가 가난한 교외 지역들을 방문한 것은 이번이 처음이라고 말했는데, 미국의 소리(VOA) 방송이 독자적으로 확인할 수 없는 주장입니다.
On Monday, Gabon's state TV showed images of people celebrating as Nguema visited the sites in several poor suburbs. Women and children embraced and shook hands with Nguema, with some shedding tears. They said it was the first time a Gabonese leader had visited poor suburban neighborhoods, a claim VOA could not independently verify.

민간인들은 선거가 다가올 때마다 축출된 알리 봉고 온딤바 대통령이 식수와 전기, 좋은 도로를 제공하고 장비를 파견해 공사를 시작하겠다고 응게마 대통령에게 말했지만, 선거가 끝나면 건설 작업은 중단되고 장비는 철거될 것이라고 말했습니다.
Civilians told Nguema that each time elections approached, ousted President Ali Bongo Ondimba would promise drinkable water, electricity and good roads and dispatch equipment to start construction. But after the elections, construction work would be abandoned, and the equipment removed.

Nguema는 TV에서 군사정권에 의해 만들어진 반부패 태스크 포스가 이전 정권으로부터 돈을 받았지만 프로젝트를 실행한 적이 없는 회사들의 명단을 가지고 있다고 말했습니다.
Nguema said on TV that an anti-corruption task force created by the military junta has a list of companies that received money from the former regime but never executed projects.

민간인들은 응우게마가 떠나자마자 몇몇 중대들이 작업을 재개했다고 말했습니다.
Civilians said several companies resumed work as soon as Nguema left.

Bizango-Bibere에 사는 이발사 Jacques Abossolo는 국영 TV에서 그곳의 몇몇 프로젝트들이 10년 동안 중단되었다고 말했습니다.
Barber Jacques Abossolo, who lives in Bizango-Bibere, said on state TV that some of the projects there had been abandoned for 10 years.

리브르빌의 도로 건설 엔지니어인 조셉 도트세는 응우게마가 폭우로 인해 일시 중단된 작업을 재개할 것을 회사에 요청했다고 말했습니다. 그는 열흘 안에 그의 회사인 가봉 건설이 응우게마가 방문한 6킬로미터에 걸친 도로의 작업을 완료할 것이라고 예측했습니다.
Joseph Dotse, a road construction engineer in Libreville, said Nguema asked his company to resume work it temporarily suspended due to heavy rains. He predicted that in 10 days, his company, Gabon Construction, would complete work on a 6-kilometer stretch of road Nguema visited.

도세 대변인은 봉고 대통령이 도로 공사 비용의 절반을 부담했으며 남은 법안은 군사정권이 해결해주기를 기대한다고 말했습니다.
Dotse said that Bongo paid half of the money for the road work and that he expects the military junta to settle the remaining bill.

그는 봉고와 그의 가족, 친구들이 돈을 받고도 한 번도 프로젝트를 실행하지 않은 회사를 소유하고 있다고 말했습니다. 봉고의 변호인단은 혐의를 부인하고 있습니다.
He said Bongo, his family and friends own companies that never executed projects after receiving money. Bongo’s lawyers deny the accusations.

가봉 군부가 임명한 정부는 은게마가 앞으로 며칠 동안 다른 마을과 마을을 방문해 버려진 부지에 대한 작업이 재개되도록 할 것이며, 이 돈을 환불하지 않을 경우 국가 자금을 사기친 계약자들이 체포될 것이라고 말했습니다.
Gabon's military-appointed government said that Nguema will visit other towns and villages in the days ahead to make sure work on abandoned sites is relaunched and that contractors who swindled state funds will be arrested if they do not refund the money.

리브르빌에 있는 오마르 봉고 대학의 정치학 강사인 가이 로저 마콩고는 메시지 앱을 통해 응우게마가 8월 30일 무혈 쿠데타 이후 민주적 통치를 회복하기 위해 세운 로드맵을 존중해 왔다고 말했습니다.
Guy Roger Makongo, a political science lecturer at Omar Bongo University in Libreville, said on a messaging app that Nguema has been respecting the roadmap he set up to restore democratic rule following the August 30 bloodless coup.

마콩고 장관은 부패 척결과 올해 말까지 국가적 대화를 조직하기 위한 협의를 진행하는 것 외에도, 응우게마 장관은 헌법 위원회를 설치하고 야당, 시민사회, 군대에서 정부와 상원, 국회의원을 임명했다고 말했습니다.
Makongo said besides fighting corruption and carrying out consultations to organize a national dialogue by the end of this year, Nguema has set up a constitutional council and appointed a government and members of the senate and national assembly from the opposition, civil society and the army.

그러나 많은 사람들은 은게마가 헌법 질서로 복귀할 가능성이 있는 날짜를 제시하지 않았기 때문에 곧 권력을 민간 통치에 이양하는 것에 대해 회의적이라고 마콩고는 말했습니다.
Many people, however, are skeptical that Nguema will hand power to civilian rule soon because he has not given a possible date for a return to constitutional order, Makongo said.

지난 주, 가봉의 군사정권은 특히 배후지역의 생활환경을 개선하기 위해 복구된 부정한 재산 중 천만 달러 이상을 수도, 전기, 도로, 학교 인프라에 투자하겠다고 약속했습니다.
Last week, Gabon's military junta promised to invest more than $10 million of what it called recovered ill-gotten wealth on water, electricity, roads and school infrastructure to improve living conditions, especially in the hinterlands.

FILE - A defaced billboard of Gabon's ousted president, Ali Bongo, is seen on a street in Libreville, Gabon, Aug. 30, 2023.

참조: 가봉의 군사 정권은 축출된 봉고 정부로부터 회수한 부를 투자할 것이라고 밝혔습니다
SEE ALSO:

Gabon's Military Junta Says It Will Invest Recovered Wealth From Ousted Bongo Government

군사정부는 300대 이상의 고급 차량도 회수했다고 밝혔습니다. 차량과 돈 모두 봉고의 가족과 친구들이 가져갔다고 군사정부는 전했습니다.
The military junta said it also recovered more than 300 luxury vehicles. Both vehicles and money, the junta said, were taken from Bongo family and friends.

군부가 임명한 정부는 가봉의 축출된 대통령의 프랑스계 가봉인 부인 실비아 봉고 온딤바 발렌틴과 봉고의 아들 누레딘 봉고 발렌틴, 그리고 폐위된 지도자의 측근과 내각 구성원 8명이 군부가 시작한 반부패 운동으로 체포됐다고 밝혔습니다.
The military-appointed government said Sylvia Bongo Ondimba Valentin, the Franco-Gabonese wife of Gabon's ousted president; Bongo’s son, Noureddin Bongo Valentin; and eight of the deposed leader’s aides and members of his Cabinet have been arrested in an anti-corruption drive launched by the military junta.

그들은 반역, 부패, 횡령, 돈세탁, 국가 기관의 위조와 남용을 포함한 다양한 범죄로 기소되었습니다.
They were charged with various crimes that include treason, corruption, embezzlement, money laundering, forgery and abuse of state institutions.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.