유엔 보고서, 수단 전쟁 당사국들을 민간인에 대한 범죄 혐의로 고발 > 세계

본문 바로가기

세계

유엔 보고서, 수단 전쟁 당사국들을 민간인에 대한 범죄 혐의로 고발
UN Report Accuses Sudan’s Warring Parties of Crimes Against Civilians

페이지 정보

작성자 By Lisa Schlein 작성일 24-02-23 15:18 댓글 0

본문

FILE - Sudanese refugees gather as Doctors Without Borders teams assist the war-wounded from West Darfur, Sudan, in Adre hospital, Chad, June 16, 2023. (Doctors Without Borders via REUTERS)

파일 - 2023년 6월 16일 차드 아드레 병원에서 수단 서부 다르푸르에서 온 전쟁으로 다친 사람들을 돕기 위해 수단 난민들이 모입니다. (로이터 통신을 통해 국경 없는 의사들)
 FILE - Sudanese refugees gather as Doctors Without Borders teams assist the war-wounded from West Darfur, Sudan, in Adre hospital, Chad, June 16, 2023. (Doctors Without Borders via REUTERS)

 

제네바 —
GENEVA —

유엔 인권 사무소의 보고서는 수단의 전쟁 당사자들이 수단의 민간인들을 상대로 끔찍한 위반과 학대를 자행하고 있다고 비난하고 있습니다. "일부는 전쟁 범죄와 국제법에 따른 다른 심각한 범죄에 해당할 수 있습니다."
A report by the U.N. human rights office accuses both of Sudan’s warring parties of committing horrific violations and abuses against the country’s civilian population, “some of which may amount to war crimes and possibly other serious crimes under international law.”

16페이지 분량의 이 보고서는 303명의 피해자와 목격자들의 인터뷰와 2023년 4월 15일부터 12월 사이에 수집된 사진, 비디오, 위성사진 분석을 기반으로 합니다.
The 16-page report is based on interviews with 303 victims and witnesses, as well as analysis of photographs, videos and satellite imagery gathered between April 15 and December 2023.

이 보고서는 수단군과 준군사 신속지원군이 수단 내에서 최소 14,600명의 민간인을 살해하고 인근 5개국에서 800만 명 이상을 난민으로 강제 이주시킨 책임이 있다고 밝혔습니다.
The report holds the Sudanese Armed Forces and the paramilitary Rapid Support Forces responsible for the killings of at least 14,600 civilians and the forced displacement of more than 8 million people both inside Sudan and as refugees in five neighboring countries.

보고서의 저자들은 군대 간의 적대감의 강도와 "국제 인도법과 국제 인권법 기준을 크게 준수하지 않는 것이 우려스럽다"고 말합니다
Authors of the report say the intensity of hostilities between the armed forces and “the significant lack of adherence to international humanitarian law and international human rights law standards are concerning.”

볼커 튀르크 유엔 인권 고등판무관은 금요일 성명에서 "이제 거의 1년 동안 수단에서 나온 자료들은 무의미한 분쟁과 인권 침해와 학대가 끝이 보이지 않고 지속되면서 죽음과 고통, 절망을 겪고 있습니다."라고 말했습니다
In a statement Friday, Volker Turk, the U.N. high commissioner for human rights, said, “For nearly a year now, accounts coming out of Sudan have been of death, suffering and despair, as the senseless conflict and human rights violations and abuses have persisted with no end in sight.”

지난 4월 15일 경쟁 장군들이 수단을 전쟁에 빠뜨린 이후, 무장 세력과 그 동맹국들은 국내 실향민들을 보호하는 장소들을 포함한 인구 밀집 지역에서 민간인들을 무차별적으로 공격했으며, 대부분의 공격은 수도 하르툼과 코르도르판 주, 다르푸르에서 발생했습니다.
Since the rival generals plunged Sudan into war on April 15, the report says, armed forces and their allies have indiscriminately attacked civilians in densely populated areas, including sites sheltering internally displaced people, with most attacks occurring in the capital, Khartoum, as well as Kordorfan state and Darfur.

지난 4월부터 분쟁이 발생한 핫스팟에서 성적·성별 기반 폭력 의혹이 광범위하게 제기되고 있습니다.
Since April, there have been widespread allegations of sexual and gender-based violence in the conflict-affected hot spots.

보고서에 따르면 12월 15일 기준으로 성폭력 피해를 당한 사람은 최소 118명이며, 이 가운데 19명의 어린이가 성폭력 피해를 입었다고 합니다.
As of December 15, the report says, it has received reports that at least 118 people had been subjected to sexual violence, including rape, gang rape and attempted rape, among them 19 children.

보고서에 따르면 많은 피해자들이 "국제법에 따라 금지된 분쟁 당사자들과 그들의 동맹 단체들에 의해 성 착취와 강제 성매매의 목적"으로 인신매매된 것으로 나타났습니다
The report finds many victims were trafficked “for the purpose of sexual exploitation and forced prostitution, by both parties to the conflict and their allied groups, which are prohibited under international law.”

세이프 마강고 유엔 인권사무소 지역대변인은 전쟁 당사자들이 또한 재산을 약탈하고, 어린이 군인들을 징집했으며, 그렇지 않으면 무력하고 궁핍한 수천 명의 인권을 침해했다고 말했습니다.
Seif Magango, the U.N. human rights office regional spokesperson, said the warring parties also have looted property, conscripted child soldiers and otherwise violated the human rights of thousands of helpless, destitute people.

케냐 수도 나이로비에서 그는 이번 주에 자신의 사무실에서 노스코르도판 주에서 도로로 여행하던 몇몇 학생들이 엘오베이드 시에서 SAF 유니폼을 입은 남성들에 의해 참수되었을 수도 있다는 믿을 수 있는 비디오 증거를 받았다고 말했습니다.
Speaking in the Kenyan capital, Nairobi, he said his office just this week received credible video evidence that several students traveling by road in North Kordofan State may have been beheaded by men in SAF uniforms in El-Obeid City.

그는 학생들이 "RSF 지지자로 인식된 민족성에 근거하여" 살해되었을 가능성이 높다고 말합니다
He says the students were likely killed “based on their perceived ethnicity as being RSF supporters.”

그는 지난 2월 15일 소셜미디어에 올라온 이 동영상이 "군대가 민족적 비방을 외치며 거리에서 목이 잘린 머리를 들고 행진하는 모습을 보여준다"고 말했습니다
He says the video, which was posted on social media on February 15, “shows troops parading with decapitated heads in the street while chanting ethnic slurs.”

유엔 보고서에 따르면, 다르푸르에서는 수천 명의 사람들이 RSF의 공격으로 사망했으며, 이들 중 일부는 인종적 동기에 의한 것이라고 합니다. 예를 들어, RSF와 그 연합국인 아랍 민병대는 서부 다르푸르의 수도인 엘-제니나에서 민간인들을 상대로 최소 10차례의 공격을 감행했으며, "대부분 아프리카 마살리트 민족 공동체에서 수천 명의 사람들이 목숨을 잃었다"고 합니다
In Darfur, the U.N. report says, thousands of people have been killed in RSF attacks, “some of which were ethnically motivated.” For example, between May and November, it says, the RSF and its allied Arab militia carried out at least 10 attacks against civilians in El-Geneina, the capital of West Darfur, “killing thousands of people, most from the African Masalit ethnic community.”

마강고는 수단의 상황이 매우 걱정스럽고 악화되고 있다고 묘사했습니다. 그는 수단이 잊혀진 분쟁이 될 위험이 있기 때문에 끔찍한 범죄가 국제적인 관심 밖에서 일어나고 있다는 것이 불안하다고 말했습니다.
Magango described the situation in Sudan as very concerning and getting worse. He said it is disturbing that the appalling crimes are taking place out of the international limelight, as Sudan risks becoming a forgotten conflict.

그럼에도 불구하고, 그는 인권 사무소가 다른 형태의 학대 중에서도 살인, 부상, 퇴거 및 증가하는 성폭력의 여러 사례를 계속 문서화하고 기록하고 있다고 말했습니다.
Nevertheless, he said the human rights office continues to document and record multiple cases of killings, injury, displacement and growing cases of sexual violence, among other forms of abuse.

그는 "이러한 위반은 국제법상 믿을 수 없을 정도로 심각하다"고 말했습니다. "고등판무관은 이 보고서에 대한 응답으로 이러한 위반은 전쟁 범죄에 해당하며 신속하고 철저하게 조사되어야 하며 가해자들에게 책임을 물어야 한다고 말했습니다."
“These violations are incredibly serious under international law,” he said. “The high commissioner has stated in response to this report … that these violations would amount to war crimes and should be promptly and thoroughly investigated and the perpetrators brought to account.”

RSF와 수단군 사령관들은 이전에 국가를 장악하기 위해 싸우는 동안 전쟁 범죄를 저지르는 것을 부인했습니다.
Commanders of the RSF and the Sudanese Armed Forces have previously denied committing war crimes as they battle for control of the country.

튀르크 고등판무관은 성명에서 이 보고서가 "2023년 4월 이후 수단 국민들에게 불필요하게 가해지고 있는 비극에 대해 더 고통스러운 읽을 수 있게 한다"고 말했습니다
In his statement, High Commissioner Turk said the report makes “more painful reading on the tragedy being needlessly inflicted on the Sudanese people since April 2023.”

그는 "애초에 이 분쟁을 야기한 불처벌의 고리를 끊어야 할 절박한 필요성"을 강조했습니다
He underlined “the dire need to end the fighting and to break the cycle of impunity that gave rise to this conflict in the first place.”

그는 "총기는 침묵해야 하고, 민간인은 보호받아야 한다"고 말했습니다.
“The guns must be silenced, and civilians must be protected,” he said.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.