케냐 정부, 생활비 경감을 위한 조치 마련 > 세계

본문 바로가기

세계

케냐 정부, 생활비 경감을 위한 조치 마련
Kenya's Government Says it is Taking Steps to Ease Cost of Living

페이지 정보

작성자 By Mohammed Yusuf 작성일 24-02-21 13:23 댓글 0

본문

President of Kenya William Ruto, center, arrives for the 37th Ordinary Session of the Assembly of the African Union in Addis Ababa, Feb. 18, 2024.

케냐 대통령 윌리엄 루토(가운데)가 2월 아디스아바바에서 열리는 제37차 아프리카 연합 총회에 참석하기 위해 도착합니다
 President of Kenya William Ruto, center, arrives for the 37th Ordinary Session of the Assembly of the African Union in Addis Ababa, Feb. 18, 2024.

 

나이로비, 케냐
Nairobi, Kenya —

케냐 정부는 세입 징수를 늘리고 정부 지출을 줄이며 케냐가 부채를 상환하고 재정 내에서 생활할 수 있도록 보장함으로써 경제를 건설하는 데 전념할 것이라고 말했습니다.
Kenya's government says it is committed to building the economy by increasing revenue collection, reducing government spending, and ensuring the country is able to repay its debt and live within its means.

이번 정부 발표는 아프리카개발은행이 2024년 전망 보고서에서 많은 국가들이 국내 통화 약세와 수출보다 수입이 많은 국가들의 경제 활동 둔화를 이유로 원자재 가격 상승에 계속 고심하고 있다고 밝힌 지 며칠 만에 나온 것입니다.
The government announcement comes days after the African Development Bank, in its outlook report for 2024, said many nations continue to grapple with higher commodity prices, citing weak domestic currencies and slow economic activities in countries that import more than they export.

금융 기관은 앙골라, 에티오피아, 케냐, 나이지리아와 같은 일부 아프리카 국가들의 필수 식품의 높은 가격이 시민 불안을 야기할 가능성이 높다고 경고했습니다.
The financial institution warned that the high cost of essential food items in some African countries like Angola, Ethiopia, Kenya, and Nigeria will likely cause civil unrest.

Pedestrians shop for pepper and other food items at the Mile 12 Market in Lagos, Nigeria, Feb. 16, 2024. Nigerians are facing one of the West African nation's worst economic crises in many years.

참고 항목: 아프리카 개발 은행: 아프리카의 높은 생활비는 불안을 야기할 수 있습니다
SEE ALSO:

African Development Bank: High Cost of Living in Africa Could Cause Unrest

수요일 기자들과 만난 윌리엄 루토 케냐 대통령은 케냐 정부가 케냐 국민들의 경제적 부담을 줄이기 위해 충분한 노력을 했다고 말했습니다.
Speaking to journalists Wednesday, Kenyan President William Ruto said his government has done just enough to reduce the economic burden on Kenyans.

그는 "지난 1년간 우리가 내놓은 전략은 생활비, 식비, 인플레이션, 국가의 부채 상황 관리를 위해 무엇을 했는지 등이 하락하는 것을 목격했다"고 말했습니다.
"The strategy we have put in place over the last one year has seen the cost of living come down, whether you talk about the cost of food, whether you talk about inflation, and what we have done with the management of the debt situation in the country," he said.

루토 총리는 지난 정부가 외채로 국가에 부담을 주고 국가의 재정 균형을 맞추기에 충분한 수입을 모으지 못했다고 비난했습니다.
Ruto blamed the previous government for burdening the country with foreign debt and failing to collect enough revenue to balance the country's accounts.

정부는 경제 개혁 의제의 일부로 높은 식량 가격으로부터 케냐인들을 보호하기 위한 연료 보조금을 제거했습니다. 아프리카 개발 은행은 그 개혁이 불안을 야기할 수 있다고 말했습니다.
The government removed fuel subsidies which were meant to cushion Kenyans from the high prices of food as part of its economic reform agenda. That reform, the African Development Bank said, could cause unrest.

아프리카개발은행(AfDB)의 연구에 따르면, 지난 해 19개의 아프리카 국가들이 두 자릿수의 물가 상승률을 기록했다고 합니다. 이달 초, 케냐 중앙은행의 통화정책위원회는 치솟는 물가와 현지 통화 가치 하락으로 인한 값비싼 수입으로 인해 시민들에게 높은 식품 가격에 대비하라고 경고했습니다.
According to AfDB research, 19 African countries recorded double-digit inflation rates last year. Earlier this month, The Central Bank of Kenya's Monetary Policy Committee warned citizens to brace for high food prices due to soaring inflation and expensive imports because of the depreciation of the local currency.

케냐는 또한 높은 식량 가격에 대한 시위를 목격했지만, 사람들은 대중 모임과 소셜 미디어 네트워크에서 계속해서 이 나라의 경제적 지위에 대한 불쾌감을 표현하고 있습니다.
Kenya has also witnessed protests over high food prices, but people continue to express their displeasure with the country's economic status in public gatherings and on social media networks.

나이로비 대학의 경제학 강사인 Samuel Nyandemo는 일부 케냐인들이 루토의 18개월 된 정부에 인내심을 잃고 있다고 말합니다.
Samuel Nyandemo, economics lecturer at the University of Nairobi, says some Kenyans are losing patience with Ruto's 18-month-old government.

"케냐인들, 이러한 문제들 중 일부가 긴급하게 해결되지 않으면 그들의 인내심이 잠식되고 있습니다. 여러분이 좋든 싫든 적대감이 있을 것입니다," 라고 니안데모가 말했습니다. "여러분은 심지어 정치적인 모임에서 그것을 볼 수 있습니다. 사람들은 이제 너무 용기가 있어서 대통령에게 소리칩니다. 그것은 여러분에게 무엇을 보여주나요? 그것은 사람들이 혐오감을 느끼고 있다는 것을 보여줍니다. 우리는 주요 문제들을 먼저 해결하는 것을 시작하는 것이 좋고 첫 번째는 생활비를 줄이는 것입니다."
"Kenyans, their patience is eroding unless some of these issues are addressed with urgency. There will be some animosity whether you like it or not," Nyandemo said. "You can even see it in political meetings. People are now so courageous they are shouting at the president. What does that show you? It shows you that people are getting disgusted. We better start addressing key issues first and the first thing is reducing the cost of living."

케냐 정부는 식량 가격을 낮추는데 성공했으며, 수입의 상당 부분을 대출 상환에 사용했음에도 불구하고 경제가 개선되고 있다고 밝혔습니다.
Kenya's government says it has managed to lower food prices, and the economy is improving despite spending much of its revenue repaying loans.

루토는 케냐가 통화를 강화하고 식량 가격을 낮추기 위해 식량 수입에 대한 의존도를 낮출 필요가 있다고 말합니다.
Ruto says Kenya needs to reduce its reliance on food imports to strengthen the currency and reduce food prices.

우리가 매년 케냐로 식량을 수입하기 위해 지출하는 5,000억 케냐 실링은 우리가 케냐에서 식량을 생산하는 날에만 줄어들 것입니다. 그것은 우리가 취하고 있는 조치이며 우리는 향후 5년 안에 수입을 50% 줄이겠다는 정부로서의 약속을 했습니다," 라고 그가 말했습니다.
"The 500 billion Kenya shilling we spend every year to import food into Kenya will only go down the day we produce that food in Kenya. That's a step we are taking and we made a commitment as a government that we want to reduce imports by 50 percent in the next five years," he said.

경제학자인 얀데모는 달러와 다른 통화에 대한 실링의 가치 하락이 식품 가격과 경제에 영향을 미칠 것이라고 말합니다.
Nyandemo the economist says the shilling's loss of value against the dollar and other currencies will impact the country's food prices and economy.

"모든 거시 경제적 가치에 빨간 불이 켜졌습니다. 우리는 실링이 곧 안정화 될 것이라고 속여서는 안됩니다. 유로 채권을 통한 짓궂은 행동 때문에 실링이 안정화 될 수 없습니다."라고 니안데모는 말했습니다. "저는 그것이 단기적인 현상이라고 생각합니다. 그리고 실링이 안정되지 않는 한, 금리가 매우 높은 한, 사업가들은 투자를 위한 대출을 조달 할 수 없을 것입니다. 어떤 경우에도 케냐 세입청으로부터 징수되는 수익이 목표와 일치하지 않음을 알 수 있습니다."
"All macroeconomic valuables have shown red lights. We should not be fooled that the shilling is going to stabilize soon. A shilling cannot stabilize because of some mischievousness through the Euro bond," Nyandemo said. "I think it is a short-lived phenomenon. And as long as the shilling is not going to be stable, as long as the interest rates are going to be very high, businessmen are not going to be able to source loans for investments. In any case, you can see from the Kenya Revenue Authority the revenue being collected is not in line with the targets."

아프리카의 경제 성장률은 3.2 퍼센트로 증가할 것으로 예상됩니다. 아프리카 개발 은행은 아프리카 국가들이 불확실성과 지정학적 경쟁이 증가하는 세계에서 회복력을 기를 것을 촉구했습니다.
Africa's economic growth is expected to grow at 3.2 percent. The African Development Bank urged African countries to build resilience in a world of rising uncertainty and geopolitical competition.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.