중국, 신강에 동정적인 외신 초청으로 역풍 맞을 수도 > 사회

본문 바로가기

사회

중국, 신강에 동정적인 외신 초청으로 역풍 맞을 수도
China's Inviting Sympathetic Foreign Media to Xinjiang Can Backfire

페이지 정보

작성자 By Stella Hsu 작성일 24-02-21 19:09 댓글 0

본문

FILE - Residents line up inside the Artux City Vocational Skills Education Training Service Center, which had been revealed by leaked documents to be a forced indoctrination camp in western China's Xinjiang region, Dec. 3, 2018.

파일 - 유출된 문서에 의해 중국 서부 신장 지역의 강제 교화 캠프로 밝혀진 아르툭스시 직업 기술 교육 훈련 서비스 센터 안에 주민들이 줄을 서 있습니다
 FILE - Residents line up inside the Artux City Vocational Skills Education Training Service Center, which had been revealed by leaked documents to be a forced indoctrination camp in western China's Xinjiang region, Dec. 3, 2018.

 

홍콩 —
hong kong —

알바니아계 캐나다인 학자인 올시 자젝시는 중국 정부가 중국의 가장 서쪽에 위치한 지방이자 중국의 비판자들이 문화적 대량학살이라고 부를 정도로 학대받는 위구르 이슬람 소수민족의 본거지인 신장에 초대하기에 완벽한 외국 작가인 것처럼 보였습니다.
Albanian Canadian scholar Olsi Jazexhi seemed to be the perfect foreign writer for the Chinese government to invite to Xinjiang, its westernmost province and home to the ethnic Uyghur Muslim minority so mistreated by Beijing that its critics have called it cultural genocide.

자젝시는 미국의소리(VOA) 방송과의 인터뷰에서 "내 원래 의도는 신장을 직접 방문해 조사하고 서방이 틀렸다는 것을 증명하는 것이었다"고 말했습니다.
"My initial intention was to visit Xinjiang myself to investigate and to prove the West wrong," Jazexhi tells VOA.

2019년 알바니아 티라나에 있는 중국 대사관에서 기자 비자를 위해 인터뷰를 하는 동안, 그는 영사관 직원에게 "저는 위구르족에 대한 이 모든 이야기들이 서구 사람들에 의해 조직되고 있다는 것을 세상에 보여줄 수 있는 이야기를 만들고 싶습니다. 그리고 그것에 대해 진실된 것은 없습니다."라고 말했습니다
During an interview for a journalist visa at the Chinese Embassy in Tirana, Albania, in 2019, he says he told the consular official, "I want to produce a story where I can show the world that all this talk about the Uyghur is in a way orchestrated, and by people in the West. And there is nothing true about it."

2018년부터 베이징은 유엔이 위구르족에 대해 자행될 수 있는 중국의 반인도적 범죄 가능성에도 불구하고 세계에 모든 것이 괜찮다는 것을 알리기 위한 노력의 일환으로 자젝시와 같은 외교관, 언론인, 작가들을 초청해 신장 서부 관광을 통제하고 있습니다.
Since 2018, Beijing has been inviting diplomats, journalists, and writers like Jazexhi on controlled tours of western Xinjiang province as part of its efforts to tell the world that all is well, despite what the U.N. says are China’s possible crimes against humanity committed against the Uyghurs.

중국 관영 매체들은 2018년 말부터 2021년 2월까지 신장을 방문한 국제기구 관계자와 외교관, 언론인, 종교 지도자 등 100여 개 국가와 지역에서 1천200여 명이 방문했다고 전했습니다.
Chinese state media says that more than 1,200 people from 100 countries and regions, including officials from international organizations, diplomats, journalists and religious leaders, have visited Xinjiang from the end of 2018 to February 2021.

국영 언론은 종종 관광을 떠나는 사람들을 인용하면서 그들에게 제시된 것을 이 지역의 경제 발전과 종교의 자유로 칭송하는 한편, 서방 언론과 정부가 위구르인들이 고문을 당하고 종교와 문화적 관행을 포기하도록 강요받는 재교육 수용소에 대해 "허위 정보를 조작"하고 "가짜 뉴스"를 발행한다고 공격합니다.
State media often quote those who go on the tours as they extol what is presented to them as the region’s economic development and religious freedom, while attacking Western media and governments for “peddling disinformation” and publishing “fake news” about re-education camps where Uyghurs are tortured and forced to abandon their religious and cultural practices.

자젝시도 그 중 하나였어야 합니다.
Jazexhi should have been one of them.

중국 정부는 그와 카타르, 사우디아라비아, 튀르키예, UAE 등 이슬람 국가들을 중심으로 한 19명의 작가들을 신장에서 10일간의 expenses 유급 여행으로 데려가서 공장과 농장을 방문하고 신장의 경제 발전에 대한 중국의 노력을 보여주었습니다.
The Chinese government took him and 19 other writers, mainly from Muslim countries such as Qatar, Saudi Arabia, Turkey and the UAE, on an all-expenses paid, 10-day trip in Xinjiang to visit factories and farms and show China's efforts in Xinjiang's economic development.

인권단체 세계위구르대회의 일샤트 하산 콕보레 중국 담당 국장은 VOA에 중국 당국이 외국 언론을 초청해 신장을 방문해 "위구르인들의 노래와 춤 공연을 무대에서 볼 뿐 강제수용소와 교도소에서 고군분투하는 위구르인들의 피와 눈물은 볼 수 없을 것"이라고 장담했습니다
Ilshat Hassan Kokbore, director of China affairs at the rights group World Uyghur Congress, told VOA that Chinese authorities invite foreign media to visit Xinjiang and ensure "they will only see the singing and dancing performances of Uyghurs on the stage, but not the blood and tears of Uyghurs struggling in concentration camps and prisons."

그러나 학대 혐의를 일축하기 위한 중국 정부의 노력으로, 그들은 또한 자젝시의 그룹을 그들이 "직업 훈련소"라고 부르는 곳으로 데려갔고, 그곳에서 소수 민족인 위구르인, 카자흐스탄인, 키르기스인, 우즈베키스탄인들은 떠날 수 없었고, 그들은 이슬람을 실천하기 위해 그곳으로 끌려갔다고 그에게 말했습니다.
But in Beijing’s effort to dismiss the allegations of abuse, they also took Jazexhi’s group to what they called a “vocational training center” where ethnic Uyghurs, Kazakhs, Kyrgyz and Uzbeks were not allowed to leave and told him they were taken there for practicing Islam.

"그래서 중국 정부가 하고 있던 일은 이 사람들을 투옥하는 것이었습니다. 그리고 이것에서, 중국의 직업 센터들은 그들에게 이슬람교를 포기하도록 강요하고 있었습니다"라고 자젝시가 말했습니다.
"So what the Chinese government was doing, it was jailing these people. And in this, the vocational centers there were forcing them to renounce Islam," Jazexhi said.

자젝시는 이 단체가 악수와 카슈가르의 모스크에서 중국 시진핑 주석의 포스터도 보았는데, 이는 우상 숭배의 이미지에 대한 이슬람 율법을 위반하는 것입니다. 우루무치에 있는 동안 그들은 모스크가 쇼핑몰로 바뀌는 것을 보았습니다.
Jazexhi said the group also saw posters of Chinese President Xi Jinping in mosques in Aksu and Kashgar, which violate Islamic precepts against images of idolatry. While in Urumqi they saw a mosque converted into a shopping mall.

자젝시는 충격을 받은 터키와 아랍 기자들이 포함된 자신의 그룹에서 자신만 무슬림이 아니라고 말했습니다. 그러나 다른 이들이 외부 세계에 신장에서 권리 침해가 없다고 말한 반면, 그는 구금 상태를 비난한 유일한 사람이었습니다.
Jazexhi said he was not the only Muslim in his group, which included Turkish and Arab reporters, who were shocked. But he was the only one who condemned the detention conditions while others told the outside world there were no rights violations in Xinjiang.

자젝시는 자신의 그룹에 속한 몇몇 아랍인들이 자신들이 본 것에 대한 이야기를 출판하지 않겠다고 말했다고 말했습니다. 왜냐하면 그것은 그들의 나라와 중국 사이에 외교적 위기를 야기할 수 있기 때문입니다.
Jazexhi said several Arabs in his group told him they wouldn't publish stories about what they saw because it could create a diplomatic crisis between their countries and China.

중국 당국에 처우에 불만을 제기한 뒤 '가짜 기자'라고 부르며 석방돼 중국을 떠나기 전에 정보요원으로 의심된다고 추궁했다고 밝혔습니다.
He said that after he complained about the treatment to Chinese authorities, they called him a "fake journalist" and interrogated him as a suspected intelligence agent before he was released and left China.

VOA는 자젝시가 언론에 전하고 자신의 유튜브 채널에 게재한 여행에 대한 설명을 독자적으로 확인할 수 없었습니다.
VOA was not able to independently confirm Jazexhi’s account of the trip, which he told to media and published on his YouTube channel.

워싱턴 주재 중국 대사관의 대변인인 Liu Pengyu는 신장에 소위 "재교육 캠프"가 존재하지 않는다고 부인했습니다. VOA에 보낸 이메일 답변에서 Liu는 신장 학교의 직업 교육 훈련 센터에 "영국의 저항과 이탈 프로그램 또는 프랑스의 탈 급진화 센터와 다르지 않다"고 전화했습니다
Liu Pengyu, the spokesperson for the Chinese Embassy in Washington, denied that any so-called “re-education camps” exist in Xinjiang. In an email response to VOA, Liu called the vocational education and training centers in Xinjiang schools that are “no different from the Desistance and Disengagement Program of the U.K., or the de-radicalization centers in France.”

리우는 2019년에 "직업 교육 훈련 센터의 모든 훈련생이 훈련을 마치고 사회에서 안정적인 고용을 확보하고 정상적인 삶을 살고 있습니다."라고 말했습니다
Liu said in 2019 “all trainees at the vocational education and training centers have completed their training, secured stable employment in the society and are living a normal life.”

이어 "미국을 포함한 서방의 반중 세력"이 "중국의 이미지를 비방하기 위해 사실을 왜곡해 신장에 관한 근거 없는 허위 정보를 대량으로 조작하고 유포하고 있다"고 비난하고 "신장에서 진정으로 일어나고 있는 모든 변화와 발전을 직접 눈으로 보기 위해 신장을 방문할 관심 있는 외국인 친구들"을 환영했습니다
He then denounced “anti-China forces in the West, including the United States,” for “fabricating and spreading a large amount of groundless disinformation about Xinjiang by distorting facts to smear China’s image” and welcomed “interested foreign friends to visit Xinjiang to see with their own eyes all the changes and development that are truly happening there."

자젝시는 말레이시아 국제 이슬람 대학에서 역사와 문명 과정을 가르칩니다.
Jazexhi teaches history and civilization courses at the International Islamic University of Malaysia.

아드리안나 장(Adrianna Zhang)이 이 보고서에 기여했습니다.
Adrianna Zhang contributed to this report.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.