미국 상원, 북한 주민 인권 연장 법안 발의합니다 > 사회

본문 바로가기

사회

미국 상원, 북한 주민 인권 연장 법안 발의합니다
US Senators Introduce Bill to Extend Human Rights Work for North Koreans

페이지 정보

작성자 Joeun Lee Christy Lee 작성일 22-05-16 23:49 댓글 0

본문

File - Map of North Korea

파일 - 조선민주주의인민공화국의 지도입니다.
 File - Map of North Korea

 

워싱턴입니다.
WASHINGTON —

미국 상원의 양당파인 공화당 소속 마르코 루비오 의원과 민주당 소속 팀 케인 의원은 미국이 향후 5년간 북한의 언론, 언론, 종교의 기본적 자유를 지속적으로 증진할 수 있도록 하기 위해 2022년 북한인권재인가법을 상원에 상정했습니다.
A bipartisan duo of U.S. senators, Marco Rubio, a Republican, and Tim Kaine, a Democrat, have introduced the North Korean Human Rights Reauthorization Act of 2022 to the Senate to ensure the U.S. continues to promote basic freedoms of speech, press and religion in North Korea for the next five years.

플로리다의 루비오 상원의원은 초당적 법안의 "신속한 통과"는 미국이 북한 주민을 위한 인권 활동을 계속할 수 있도록 할 것이라고 말했습니다. 북한이 폐쇄된 국경 내에서 COVID-19 사망자를 보고함에 따라 이제 중요한 관심사인 정보의 자유로운 흐름과 충분한 인도적 지원을 포함한 기본적인 자유를 부정하는 김정은 정권 하에서 살고 있는 사람들에게 목요일 제출된 법안의 통과는 매우 중요합니다.
Senator Rubio of Florida said "swift passage" of the bipartisan bill would allow the U.S. to continue human rights work for the people of North Korea. The passage of the bill introduced Thursday is crucial for people living under the regime of Kim Jong Un, which denies basic freedoms including a free flow of information and sufficient humanitarian aid, now a crucial concern as Pyongyang has reported COVID-19 deaths within the nation's sealed borders.

루비오 사무소는 목요일 VOA의 코리아 서비스에 성명을 내고 "북한은 계속해서 시민들의 존엄성을 무시하고 있으며 인권에 대한 존중도 보이지 않고 있기 때문에 북한인권법을 재승인하기 위한 법안을 도입하게 되어 자랑스럽습니다"라고 말했습니다.
"As Pyongyang continues to disregard the dignity of its citizens and demonstrates no respect for human rights, I'm proud to introduce legislation to reauthorize the North Korean Human Rights Act," Rubio's office said Thursday in a statement to VOA's Korean Service.

이 법안은 미국이 2004년 북한인권법을 2022년 9월 만료되는 이후 5년간 연장할 것을 제안하고 있습니다.
The bill proposes the U.S. extend the North Korean Human Rights Act (NKHRA) of 2004 for the next five years beyond its expiration in September 2022.

법의 역사입니다
History of the Act

NKHRA는 의회에 의해 처음 제정되었고 2004년 당시 대통령 조지 W. 부시에 의해 법에 서명되었습니다. 이 법은 2008년으로, 그리고 다시 2012년으로 연장되었습니다. 2018년 7월, 도널드 트럼프 전 대통령은 2017년 북한 인권 재허가법을 승인했습니다.
The NKHRA was first enacted by Congress and signed into law by then-President George W. Bush in 2004. The legislation was extended to 2008 and then again to 2012. In July 2018, former President Donald Trump approved the North Korea Human Rights Reauthorization Act of 2017.

2022년 북한인권재인가법은 미국이 "북한 정권이 자행하고 있는 인권침해"를 해결하는 데 도움이 될 것입니다. 이는 "세계인권선언에 명시된 가치에 대한 직접적인 모욕"이라고 버지니아주 민주당 상원의원실이 목요일 VOA의 한국인들에게 발표했습니다.서비스입니다.
The North Korean Human Rights Reauthorization Act of 2022 would help the U.S. address "the ongoing abuses being committed by the North Korean regime," which "are a direct affront to the values enshrined in the Universal Declaration of Human Rights," the office of Senator Kaine, a Virginia Democrat, said Thursday in a statement to VOA's Korean Service.

1948년 유엔총회에서 채택된 세계인권선언은 모든 인간의 기본권, 존엄성, 자유를 본질적으로 글로벌하게 인정하고 있습니다.
The Universal Declaration of Human Rights, adopted by the U.N. General Assembly in 1948, recognizes the fundamental rights, dignity, and freedom of all human beings as inherently global.

휴먼 라이츠 워치의 세계 보고서 2022에 따르면, 북한은 여전히 "세계에서 가장 억압적인 국가" 중 하나입니다.
North Korea remains one of "the most repressive countries in the world," according to Human Rights Watch's World Report 2022.

미국의소리(VOA) 방송국이 27일 입수한 2022년 북한인권재인가법 사본에는 북한 내 인권과 인도적 여건은 여전히 개탄스럽고 김정은과 세계가 승인하고 실행한 정책을 통해 북한 주민에 대해 의도적으로 영구화돼 왔습니다.북한 집권당인 커스당입니다.
A copy of the North Korean Human Rights Reauthorization Act of 2022 that VOA's Korean Service obtained on Thursday says, "the human rights and humanitarian conditions within North Korea remain deplorable and have been intentionally perpetuated against the people of North Korea through policies endorsed and implemented by Kim Jong Un and the Workers' Party of Korea," the ruling party of North Korea.

법안은 2017년 이후 공석인 미국의 북한인권특사를 임명해 북한 인권 증진 정책을 수행하는 데 앞장서게 하는 내용을 담고 있습니다.
The bill calls for the appointment of a U.S. special envoy for North Korea's human rights, a position vacant since 2017, who will work at the forefront of carrying out U.S. policies that promote human rights in North Korea.

이 법안은 또한 북한을 관통하는 미국과 국제 방송 사업자들에게 "외부 뉴스와 정보의 중요한 원천"을 제공할 것을 요구하고 있습니다. 미국은 1942년부터 북한에 대한 VOA 방송을 지원하고 있습니다. 또한 미국의 자금 지원을 받는 자유아시아방송은 1996년에 설립되었고 북한에 대한 프로그램은 1997년에 시작되었습니다.
The bill also calls on U.S. and international broadcasting operations that penetrate North Korea to provide its people "a critical source of outside news and information." The U.S. has been funding VOA broadcasting into North Korea since 1942. Radio Free Asia, also funded by the U.S., was founded in 1996 and its program to North Korea began in 1997.

1942년 VOA가 설립되었을 때 설립된 VOA의 한국어 서비스는 40개 이상의 언어 서비스 중 가장 오래 운영되고 있습니다. 이 서비스는 북한에 라디오 프로그램을 방송하는 것으로 시작되었고, 그것의 프로그램은 점차 증가했고 인터넷과 소셜 미디어 플랫폼을 통해 미국, 한국, 그리고 세계를 아우르는 복수의 TV 프로그램과 인쇄 보고서로 다양화되었습니다.
VOA's Korean Service, which was established at VOA's founding in 1942, is the longest running of VOA's more than 40 language services. The service began with broadcasting radio programs to North Korea, and its programs gradually increased and diversified into multiple TV programs and print reports that cover the U.S., South Korea and the world via internet and social media platforms.

프리덤하우스 싱크탱크인 '세계의 자유 2022'는 북한의 '왕조 전체주의 독재가 이끄는 일당국가'가 국가 감시와 선전으로 주민들을 무겁게 통제하고 있다고 밝혔습니다.
A report by the Freedom House think tank, "Freedom in the World 2022," says North Korea's "one-party state led by a dynastic totalitarian dictatorship" heavily controls its people with state surveillance and propaganda.

카터 행정부 시절 국무부 인권담당 차관보를 지낸 로베르타 코언은 "결국 정보는 미국 개혁의 주요 도화선"이라고 말했습니다.
Roberta Cohen, who served as the deputy assistant secretary of state for human rights during the Carter administration, said, "information, after all, is the main trigger for reform in the country."

그녀는 의회가 미국 내외로 정보 흐름을 증가시키고 방송의 질과 콘텐츠를 개선하는 데 투자할 새로운 기술을 확실히 지원하도록 해야 한다고 말했습니다.
She said that Congress should make sure the U.S. supports new technology that would increase information flow in and out of the country and invest in improving broadcasting quality and content.

법안은 인권을 다루고 있습니다.
Bill addresses human rights

이 법안은 또한 특히 코로나19 범유행 이후 북한 정권이 위반해 온 많은 인권 문제와 해결하지 못한 인도주의적 조건에도 주의를 촉구합니다.
The bill also calls attention to the many human rights issues that the Kim regime has violated and humanitarian conditions the regime failed to address, especially since the start of the COVID-19 pandemic.

이 법안은 북한이 코로나19 범유행 사태에 대응하여 "국경을 통과하려는 북한 주민을 사살하는" 총살 명령과 식량 부족과 같은 인도주의적 상황을 악화시키는 것을 포함하여 국경을 폐쇄하기 위해 취한 조치들을 지적하고 있습니다.
The bill points out measures Pyongyang took to close the borders in response to the COVID-19 pandemic, including shoot-to-kill orders that "resulted in the killing of North Koreans attempting to cross the border" and exacerbated humanitarian conditions such as food shortages.

이 법안의 도입은 북한에서 코로나바이러스 감염증 의심자가 급증하고 있는 상황에서 국제사회의 여러 백신 제의를 거부한 뒤 백신 접종을 받지 않고 있는 상황에서 이뤄졌습니다.
The introduction of the bill comes at a time when suspected COVID-19 infections are surging in North Korea as it remains unvaccinated after rejecting multiple vaccine offers by the international community prior to openly acknowledging the cases.

북한이 목요일에 처음으로 코로나19의 발생을 확인했습니다. 그 이후, 확인된 감염자 수는 월요일 현재 168명으로 증가했습니다.
North Korea confirmed an outbreak of COVID-19 for the first time Thursday. Since then, the number of confirmed infections rose to 168 as of Monday, according to state media.

VOA의 한국 서비스는 유엔 주재 북한대표부에게 이메일을 보내 법안 내용에 대한 의견을 묻고, 북한이 코로나19에 대한 인도적 지원을 받을 의사가 있는지 물었지만 답변을 받지 못했습니다.
VOA's Korean Service emailed the North Korean mission at the United Nations for comment on the contents of the bill and to ask if the regime was willing to receive humanitarian assistance for COVID-19 but did not receive a response.

이 법안은 미국에 "북한에 코로나19 범유행 해결을 위한 어떠한 제한도 필요하고, 비례적이며, 차별적이지 않으며, 시간 제한이 없고, 투명하고, 북한 내에서 국제 직원들이 활동할 수 있도록 할 것을 촉구한다"고 제안합니다.
The bill proposes the U.S. "urge North Korea to ensure that any restrictions on addressing the COVID-19 pandemic are necessary, proportionate, nondiscriminatory, time-bound, transparent, and allow international staff to operate inside North Korea."

평양이 2020년 1월에 대유행 국경 폐쇄를 시행한 후, 사실상 모든 인도주의적 구호 단체들이 북한을 떠났습니다.
After Pyongyang instituted pandemic border closures in January 2020, virtually all humanitarian relief organizations left the country.

이 법안은 미국이 "북한에서 제공되는 인도주의적 원조의 효과적이고 투명한 전달과 분배를 계속 촉진하여 그러한 원조가 의도된 수령자들에게 확실히 전달되도록 해야 한다"고 말하고 있습니다.
The bill says the U.S. should "continue to promote the effective and transparent delivery and distribution of any humanitarian aid provided in North Korea to ensure that such aid reaches its intended recipients."

코언은 이 법안이 "미국에서 가장 심각한 기아, 질병, 비인간적인 대우"를 겪고 있는 "정치범"을 포함한 "모든 취약한 인구"에게 인도적 지원금이 전달되도록 보장해야 한다고 말했습니다.
Cohen said the bill should ensure that "U.S. funded humanitarian aid" is delivered to "all vulnerable populations" including "political prisoners" suffering "the most acute cases of hunger, disease and inhumane treatments in the country."

난민을 돕습니다.
Aid for refugees

이 법안은 또한 탈북을 시도하는 북한 사람들을 돕도록 요구하는데, 이들은 종종 중국에 의해 붙잡혀 북한으로 송환됩니다. 북한은 이 송환된 시민들을 고문하고 감금하고 때로는 처형한 혐의를 받고 있습니다.
The bill also calls for helping North Koreans trying to flee the country, often captured by China and repatriated to the regime. North Korea has been accused of torturing, imprisoning and sometimes executing those repatriated citizens.

북한인권위원회의 그레그 스카를라토이우 전무이사는 이 법안이 "미국과 (한국) 양쪽에서 더 많은 탈북자들을 정착시키는 것을 돕기 위한 노력을 증가시키도록 요구하는 것은 "유력하다"고 말했습니다.
Greg Scarlatoiu, executive director for the Committee for Human Rights in North Korea, said, it is "encouraging" that the bill requires the U.S. to "increase efforts to help settle more North Korean refugees in both the United States and (South Korea)."

그는 이어 "아시아에 위치한 대사관에 난민 코디네이터를 배치하는 것이 슬로모션의 북한 난민 사태에 대처할 수 있는 '컨트롤 타워'를 제공할 수 있을 것"이라고 말했습니다.
He continued, "the proposed placing of a refugee coordinator in an embassy located in Asia could provide 'a control tower' to deal with the slow-motion North Korean refugee crisis."

캘리포니아 주 공화당원인 영 김 의원은 지난 3월 이 법안의 하원 버전을 소개했습니다. 김 위원장실은 목요일 VOA 한국방송통신에 발표한 성명에서 "김정은은 평화를 약속하기보다는 권력을 보존하고 핵무기를 만들기 위해 자국민을 억압하고 굶주리고 고문하는 아버지의 유산을 이어왔다"고 밝혔습니다.
Representative Young Kim, a California Republican, introduced the House version of the bill in March. "Rather than commit to peace, Kim Jong Un has continued his father's legacy of oppressing, starving and torturing his own people to preserve his power and build nuclear weapons," Kim's office said Thursday in a statement to VOA's Korean Service.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.