HRW “북한, 극단적 코로나 방역…한국은 북한인권운동 단속” > 사회

본문 바로가기

사회

HRW “북한, 극단적 코로나 방역…한국은 북한인권운동 단속”
"North Korea's extreme COVID-19 quarantine..."South Korea is cracking down on the North Korean human rights movement.

페이지 정보

작성자 조은정 작성일 22-01-14 01:30 댓글 0

본문

지난해 3월 북한 평양에서 마스크를 쓴 시민들.

 지난해 3월 북한 평양에서 마스크를 쓴 시민들.
Citizens wearing masks in Pyongyang, North Korea, in March last year.

 

국제 인권단체가 올해도 북한을 세계에서 가장 억압적인 나라로 꼽았습니다. 특히 과도한 코로나바이러스 방역 조치를 비판하면서 주민들의 고립과 억압을 심화하고, 인도주의적 위기를 조성했다고 비판했습니다. 한국 정부가 북한으로의 정보 유입을 제한했다고도 지적했습니다. 조은정 기자가 보도합니다.
International human rights groups have cited North Korea as the world's most oppressive country this year. In particular, he criticized excessive coronavirus quarantine measures for deepening the isolation and repression of residents and creating a humanitarian crisis. He also pointed out that the South Korean government restricted the inflow of information into North Korea. Reporter Cho Eun-jung reports.

국제 인권단체 휴먼라이츠워치는 북한 정권이 2021년에도 신종 코로나바이러스 감염증 사태를 빌미로 극단적인 조치를 이어갔다고 지적했습니다.
Human Rights Watch, an international human rights organization, pointed out that the North Korean regime continued its extreme measures in 2021 under the pretext of the novel coronavirus infection disease.

뉴욕에 본부를 둔 이 단체는 13일 발표한 연례보고서에서 북한이 국제 여행을 대부분 금지하고, 모든 국제 항공편을 중단했으며 중국과의 국경을 봉쇄했다고 지적했습니다.
The New York-based organization pointed out in its annual report released on the 13th that North Korea banned most international travel, suspended all international flights, and blocked its border with China.

특히 북중 국경 인근에서는 허가 없이 진입하는 사람들을 무조건 사살할 것을 명령했다고 밝혔습니다.
In particular, near the North Korea-China border, it said it ordered the unconditional killing of people entering without permission.

또한 국내 여행도 제한해 필수 인력과 물품만 이동할 수 있도록 허락하고, 지역별 이동을 막아 주민들의 생활이 심각하게 타격을 입었다고 지적했습니다. 주민들의 식량, 의약품 등 필수품에 대한 접근이 제한됐다는 것입니다.
He also pointed out that domestic travel was restricted, allowing only essential personnel and goods to move, and preventing movement by region, seriously hurting residents' lives. Residents' access to essential items such as food and medicine has been restricted.

리나 윤 한반도 담당 선임연구원은 13일 VOA에 “김정은은 지난 1990년대 기근 시절 정권이 잃어버렸던 세 가지를 2021년에 되찾으려 했다”며 “국경 통제, 국내 이동 통제, 정보 통제”를 꼽았습니다.
Lina Yoon, a senior researcher in charge of the Korean Peninsula, told VOA on the 13th, "Kim Jung-eun tried to regain three things that the regime lost during the 1990s famine in 2021," adding, "Border control, domestic movement control, and information control."

[녹취: 윤 연구원] “The biggest concern is that these three things that the government is prioritizing is creating artificial humanitarian crisis with desperate need of food and medicine and other products that are basic necessities for people.”
[Recording: Researcher Yoon] "정부가 우선시하는 이 세 가지가 국민의 기본 필수품인 식량과 의약품 등이 절실한 인위적 인도주의적 위기를 조성하는 것이라는 점이 가장 큰 고민입니다."

윤 연구원은 “당국이 이 세 가지를 우선적으로 통제함으로써 인위적인 인도주의적 위기가 조성되고 있다”며 “식량과 의약품을 비롯한 생필품이 절실히 부족하다”고 지적했습니다.
Researcher Yoon pointed out, "The authorities are prioritizing these three, creating an artificial humanitarian crisis. There is a desperate shortage of daily necessities, including food and medicine."

그러면서 “국경 지대 주민 중 의약품이 없어 설사병으로 사망하는 사례들도 여러 건 있었다고 들었다”며 “예방할 수 있는 일”이라고 말했습니다. 또 “지난 가을부터 아사자가 발생했다는 보고들도 입수했지만 확인된 이야기는 아니다”라고 말했습니다.
He said, "I heard that there have been several cases of diarrhea deaths due to lack of drugs among border residents," adding, "It is preventable." He also said, "We have also obtained reports of asawa since last fall, but this is not a confirmed story."

보고서는 75년 김씨 왕조의 세 번째 지도자인 김정은 위원장 통치 아래서 북한 주민들은 자의적인 구금과 강제노동, 고문, 강제실종, 처형을 당하고 있다고 강조했습니다.
The report stressed that under the rule of Chairman Kim Jong-un, the third leader of the Kim Dynasty in 1975, North Koreans are subject to arbitrary detention, forced labor, torture, forced disappearance, and execution.

또 북한 정권은 2021년 전략무기 개발을 빈곤 감소 보다 우선시했다며, 3월에서 9월 사이 미사일 실험을 실시했다고 지적했습니다.
He also pointed out that the North Korean regime prioritized the development of strategic weapons in 2021 over poverty reduction, and conducted missile tests between March and September.

이 밖에 북한 당국이 ‘반동사상문화배격법’을 2020년 12월에 채택하면서 외부 세계 정보를 입수하는 것이 형사 범죄가 됐다고 밝혔습니다. 한국, 미국, 일본에서 제작된 방송을 보거나 유포하는 행위는 장기 구금이나 사형에 처해질 수 있다는 설명입니다.
In addition, the North Korean authorities adopted the Rebellion Thought Culture Rebellion Act in December 2020, making it a criminal crime to obtain information about the outside world. It explains that watching or distributing broadcasts produced in Korea, the United States, and Japan can be subject to long-term detention or death penalty.

 

지난 2020년 6월 한국 서울에서 탈북민 단체 관계자들이 북한으로 풍선에 매달아 날려보낼 쌀과 마스크 등을 준비하고 있다.

 지난 2020년 6월 한국 서울에서 탈북민 단체 관계자들이 북한으로 풍선에 매달아 날려보낼 쌀과 마스크 등을 준비하고 있다.
In June 2020, officials from North Korean defectors' organizations are preparing rice and masks to be hung from balloons to North Korea.

 

문재인 정부, 북한 인권 상황에 대한 비판 약화시켜
The Moon Jae In government weakens criticism of the human rights situation in North Korea.

보고서는 연례 보고서 한국 편에서 “문재인 정부가 북한 인권 상황에 대한 비판을 약화시켰다”고 지적했습니다.
The report pointed out in the South Korean edition of the annual report that the Moon Jae In government has weakened criticism of the human rights situation in North Korea.

특히 2019년부터 유엔 총회와 인권위원회에서 북한인권결의안 공동제안국에 불참하기 시작했다는 예를 들었습니다.
In particular, the UN General Assembly and the Human Rights Commission began to absent from the Joint Proposal Bureau for Human Rights Resolution in North Korea in 2019.

또 2021년에는 한국에서 활동하는 북한 인권 운동가들을 단속했다고도 지적했습니다.
He also pointed out that in 2021, he cracked down on North Korean human rights activists working in South Korea.

남북관계발전법 개정안, 즉 ‘대북전단금지법’을 시행해 북한으로 정보를 보내는 탈북민들과 시민 단체들을 엄격히 제한했다는 내용도 담았습니다.
It also said that the amendment to the Inter-Korean Relations Development Act, that is, the Anti-North Korean Flyer Act, strictly restricted North Korean defectors and civic groups sending information to North Korea.

윤 연구원은 “한국 정부의 단속으로 북한 인권 단체에 실질적인 사기 저하를 가져왔다”고 지적했습니다.
Researcher Yoon pointed out, "The South Korean government's crackdown has actually reduced morale for North Korean human rights groups."

[녹취: 윤 연구원] “Currently the chilling effect that South Korea’s crackdown on N Korean human rights group has had is real. North Korean organizations do feel concerned. They have had reduced access or very limited access to funding because of the pressure that the S Korean government is putting. So the environment is very hostile against the N Korean human rights group in S Korea.”
[Recording: Researcher Yoon] "현재 한국의 대북 인권단체 탄압이 가져온 냉담한 효과는 현실입니다. 북한 기관들은 우려를 표하고 있습니다. 그들은 한국 정부가 강요하고 있는 압력 때문에 자금에 대한 접근성이 떨어지거나 매우 제한적이었습니다. 그래서 S코리아의 N한인 인권단체에 대한 환경은 매우 적대적입니다."

“한국 정부의 압력 때문에 북한 인권단체들의 자금 확보에 제약이 생기고 북한 인권단체들에 대한 환경은 매우 적대적”이라는 설명입니다.
"The pressure from the South Korean government has restricted North Korean human rights groups from securing funds, and the environment for North Korean human rights groups is very hostile," he explained.

윤 연구원은 “민주 국가인 한국 정부가 북한인들의 권리를 보호하고 정보를 보내야 하는데 정반대의 행동을 하고 있다”고 지적했습니다. 그러면서 앞으로 한국 정부가 남북한 인권을 증진하는데 우선순위를 둬야한다고 강조했습니다.
Researcher Yoon pointed out, "The South Korean government, a democratic country, should protect the rights of North Koreans and send information, but it is doing the opposite." He stressed that the South Korean government should prioritize promoting human rights between the two Koreas in the future.

또 국제사회와 국제기구들은 북한 당국을 압박해 코로나 백신을 비롯한 의약품과 식량 지원을 수용하도록 해야 한다고 말했습니다.
He also said the international community and international organizations should pressure North Korean authorities to accept COVID-19 vaccines and other medicines and food aid.

VOA 뉴스 조은정입니다.
I'm Cho Eunjung of VOA News.

출처 : VOA한국

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.