미국 대법원, 면책특권 소송 심리 예정 > 정치

본문 바로가기

정치

미국 대법원, 면책특권 소송 심리 예정
US Supreme Court Will Hear Trump Case for Immunity

페이지 정보

작성자 By VOA News 작성일 24-02-28 22:10 댓글 0

본문

Republican presidential candidate former President Donald Trump pumps his fist as he departs after speaking during the Conservative Political Action Conference, CPAC 2024, in Oxon Hill, Md., Feb. 24, 2024.

공화당 대선후보 도널드 트럼프 전 대통령이 2월 메릴랜드주 옥슨힐에서 열린 보수정치행동회의, CPAC 2024에서 연설을 마치고 출발하면서 주먹을 날리고 있습니다
 Republican presidential candidate former President Donald Trump pumps his fist as he departs after speaking during the Conservative Political Action Conference, CPAC 2024, in Oxon Hill, Md., Feb. 24, 2024.

 

미국 대법원은 수요일 도널드 트럼프 전 대통령이 조 바이든에게 패한 것을 뒤집기 위해 2020년 선거를 방해한 혐의로 기소 면제 여부를 결정하기로 합의했습니다.
The U.S. Supreme Court agreed Wednesday to decide whether former President Donald Trump is immune from prosecution on charges he allegedly interfered with the 2020 election to overturn his loss to Joe Biden.

연방법원 사건은 트럼프와 그의 동맹국들이 선거가 도용됐다는 허위 주장을 퍼뜨리고, 가짜 선거인단을 동원해 의회의 바이든 당선인 인증을 방해하고, 마이크 펜스 부통령에게 인증 절차를 방해하도록 압력을 가했다는 혐의를 받고 있습니다.
The federal court case alleges that Trump and his allies spread false claims that the election was stolen, used fake electors to hinder the certification of Biden's victory by Congress, and pressured Vice President Mike Pence to obstruct the certification process.

대법원은 입장문을 통해 "전직 대통령이 재임 중 공무상 관여 혐의가 있는 행위에 대해 대통령의 형사기소 면제 혜택을 누리는지, 어느 정도까지 누리는지를 판단하겠다"고 밝혔습니다
The Supreme Court said in a statement that it will decide "whether and if so to what extent does a former President enjoy presidential immunity from criminal prosecution for conduct alleged to involve official acts during his tenure in office."

4월에 변론을 들을 예정이며, 6월 말에 결정이 내려질 것으로 예상됩니다.
Arguments will be heard in April, with a decision expected by the end of June.

발표 이후, 트럼프는 국가에 가장 잘 봉사하기 위해서는 면책특권이 필요하다는 성명을 발표했습니다.
Following the announcement, Trump released a statement saying that his immunity is necessary to best serve the country.

트럼프는 성명에서 "대통령은 부당한 압력 없이 우리나라를 위해 무엇이 옳은지 자유롭게 결정할 수 있어야 한다"고 말했습니다. "만약 면책특권이 없다면, 우리가 알고 있는 대통령직은 더 이상 존재하지 않을 것입니다. 우리나라를 위해 많은 조치가 취해지지 않을 것입니다."
"A President has to be free to determine what is right for our Country without undue pressure," Trump said in the statement. "If there is no Immunity, the Presidency, as we know it, will ‘no longer exist.’ Many actions for the benefit of our Country will not be taken."

대법원은 이전에 대통령이 공무와 관련하여 민사 소송으로부터 보호를 받는다고 확립했으며, 트럼프의 법률 대리인들은 이러한 보호가 형사 혐의까지 확대되어야 한다고 일관되게 주장해 왔습니다.
The Supreme Court has previously established that presidents are protected from civil lawsuits regarding their official duties, and Trump's legal representatives have consistently argued that this protection should extend to criminal allegations.

이전에 하급 법원은 "우리는 대통령의 사무실이 이전의 점유자들을 그 이후로 항상 법 위에 두는 것을 받아들일 수 없다"는 이유로 트럼프의 면책 주장을 기각해야 한다고 주장했습니다
A lower court previously argued that Trump’s immunity claim should be rejected because, "We cannot accept that the office of the presidency places its former occupants above the law for all time thereafter."

그 법원인 미국 컬럼비아 특별구 순회 항소 법원은 트럼프가 "집행권에 대한 가장 근본적인 견제, 즉 선거 결과의 인정과 실행을 무력화할 범죄를 저지를 수 있는 무제한적인 권한"을 추구했다며 트럼프에게 3대 0으로 판결했습니다
That court, the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit, ruled 3-0 against Trump, saying he sought "unbounded authority to commit crimes that would neutralize the most fundamental check on executive power — the recognition and implementation of election results."

신속한 기간에도 불구하고, 재판관들이 그의 면책특권 주장을 거부한다면, 11월 대선 전까지 재판이 완료될 수 있을지에 대한 의문은 여전히 존재합니다. 트럼프의 법률팀은 그의 모든 재판을 11월 대선 이후까지 연기하려고 노력했습니다.
Despite what is an expedited timeframe, if the justices reject his immunity claim there are still doubts about whether a trial can be completed before the November election. Trump's legal team has sought to delay all his trials until after the November presidential election.

트럼프는 퇴임할 때 고도의 기밀문서를 불법으로 가져갔는지, 포르노 배우에게 지급된 쉬머니 관련 문서를 위조했는지 등 네 차례 재판에서 91개의 혐의를 받고 있습니다.
Trump faces 91 charges in four trials, including whether he illegally took highly classified documents with him when he left office, and whether he falsified documents related to hush-money paid to a porn actor.

이 보고서에 대한 일부 정보는 로이터, Agence France-Presse, 그리고 AP에 의해 제공되었습니다.
Some information for this report was provided by Reuters, Agence France-Presse, and The Associated Press.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.