인도가 관리하는 카슈미르에서 열리는 크리켓 대회가 지역 경제를 활성화시킵니다 > 문화

본문 바로가기

문화

인도가 관리하는 카슈미르에서 열리는 크리켓 대회가 지역 경제를 활성화시킵니다
Cricket Tournaments in Indian-Administered Kashmir Boost Local Economy

페이지 정보

작성자 By Muheet Ul Islam 작성일 24-02-29 04:32 댓글 0

본문

Batsman intends to play an aggressive shot at a sports ground in the Redpora area of Srinagar on the Indian side of Kashmir. (VOA)

배트맨은 카슈미르의 인도 쪽에 있는 스리나가르의 레드포라 지역에 있는 스포츠 경기장에서 공격적인 샷을 할 계획입니다. (VOA)
 Batsman intends to play an aggressive shot at a sports ground in the Redpora area of Srinagar on the Indian side of Kashmir. (VOA)

 

인도령 카슈미르의 스리나가르(Srinaagar) -
Srinagar, Indian administered Kashmir —

카슈미르의 인도 쪽에 있는 Budgam 지역의 Magam 지역의 유명한 크리켓 경기장들 중 하나를 덮고 있는 눈의 담요가 녹았습니다. 그 경기장은 3월 3일부터 한 달간의 지역 크리켓 경기를 개최할 예정입니다. 그 계곡의 다양한 지역에서 온 수백 명의 젊은이들이 3,000달러의 상금을 놓고 경쟁할 것입니다.
The blanket of snow covering one of the prominent cricket grounds at the Magam neighborhood of Budgam district on the Indian side of Kashmir has melted. The ground is set to host a monthlong local cricket tournament from March 3. Hundreds of youths from various parts of the valley will compete for a $3,000 cash prize.

영국에서 유래된 크리켓은 역사적으로 건강과 여가를 위해 즐겼습니다. 약 20억 명의 팬이 있는 축구 다음으로 세계적으로 두 번째로 인기 있는 스포츠이며 히말라야 지역에서 가장 흔하게 경기가 치러집니다. 그러나 실업률이 증가하는 가운데 이 스포츠는 카슈미르 지역의 수천 명의 사람들에게 수입원이 되었습니다.
Cricket, originating in Britain, was historically enjoyed for fitness and leisure. It is the second most popular sport worldwide after soccer with approximately 2 billion fans and is the most commonly played game in the Himalayan region. However, the sport has now become a source of income for thousands of individuals in Kashmir amid rising unemployment.

매년 수백 개의 토너먼트가 정부의 도움 없이 지역 사람들에 의해 조직됩니다. 소셜 미디어의 지역 크리켓 토너먼트 방송인 Mushtaq War는 VOA에 "선수, 해설가, 방송인, 심판 등을 포함한 수천 명의 사람들이 이 토너먼트의 일부가 되어 생계를 유지합니다"라고 말했습니다. "경기당 10달러에서 75달러 사이의 개인의 재능에 따라 경기 비용이 다릅니다."라고 그는 덧붙였습니다.
"Every year hundreds of tournaments are organized by local people without any help from the government. Thousands of people, including players, commentators, broadcasters, umpires, etcetera make a living by being part of these tournaments," Mushtaq War, a local cricket tournament broadcaster on social media, told VOA. "The match fee varies according to the talent of an individual ranging from $10 to $75 per game," he added.

 

Local cricket tournaments have become the source of income for thousands of youths amid rising unemployment. (VOA)

증가하는 실업률 속에서 지역 크리켓 경기는 수천 명의 젊은이들의 수입원이 되었습니다
 Local cricket tournaments have become the source of income for thousands of youths amid rising unemployment. (VOA)

 

War에 따르면, 지역 크리켓 경기와 관련된 모든 사람들은 그들의 가족을 부양하기 위해 충분한 돈을 번다고 합니다.
According to War, everyone associated with local cricket tournaments makes enough money to support their families.

워는 "64개 팀이 마감 토너먼트에 참가할 것"이라며 "전액은 직간접적으로 대회 관계자들 사이에서 유통될 것"이라고 덧붙였습니다.
"Sixty-four teams will be part of the Magam tournament," War said. "The entire money will be circulated among the people involved in the tournament directly or indirectly," he added.

지역 크리켓 단체 크리켓 협회 달게이트의 회원인 임티야즈 아마드 문시는 VOA와의 인터뷰에서 지역 대회를 개최하기 위한 자금은 주로 지역 사업가들이 제공하는 대회비와 후원금에서 나온다고 말했습니다.
Imtiyaz Ahmad Munshi, a member of local cricket organization Cricket Fraternity Dalgate, told VOA that funds to host local tournaments primarily come from tournament fees and sponsorships provided by local businessmen.

문시는 "카슈미르 북부와 남부, 중부에서 온 팀들은 입장료를 낸 뒤 이 대회에 참가한다"고 말했습니다. 그는 "현지 기업인들은 이런 행사를 후원함으로써 주최 측을 지원한다"며 후원사들은 그 대가로 '스포츠 진흥을 위한 세금 감면' 등의 혜택을 받는다고 덧붙였습니다
"Teams hailing from north, south, and central Kashmir participate in these tournaments after paying the entry fee," Munshi said. "Local businessmen support organizers by sponsoring these events," he said, adding that sponsors in return receive benefits such as "tax reductions for promoting sports."

무니쉬는 주최 측이 청소년들의 스포츠 관련 활동 참여를 촉진하고 장려하고 있음에도 불구하고 잠무 카슈미르 크리켓 협회, 즉 잠무 카슈미르에서 크리켓을 운영하는 등록 협회인 JKCA와 J&K에서 스포츠의 진흥과 발전을 담당하는 정부 기관인 J&K 스포츠 위원회의 지원이 부족하다고 주장했습니다.
Munish alleged organizers lack support from the Jammu Kashmir Cricket Association, or JKCA, a registered Society that runs cricket in Jammu and Kashmir, and J&K Sports Council, a government body responsible for the promotion and development of sports in J&K, despite the fact that they are promoting and encouraging youngsters to participate in sports related activities.

 

Faisal Dar, a young cricketer from Srinagar on the Indian side of Kashmir, walks back to the pavilion after paying a quick knock. (VOA)

카슈미르의 인도 쪽 스리나가르 출신의 젊은 크리켓 선수 파이살 다르가 재빨리 노크를 한 후 다시 파빌리온으로 걸어갑니다. (VOA)
 Faisal Dar, a young cricketer from Srinagar on the Indian side of Kashmir, walks back to the pavilion after paying a quick knock. (VOA)

 

JKCA 크리켓 개발부 관리인 마지드 다르는 미국의 소리(VOA) 방송에 카슈미르 크리켓 기구는 인도 크리켓 협회인 BCCI와 연계된 행사만을 지원한다고 말했습니다. "우리는 어떤 종류의 시설도 누구에게 제공할 수 없습니다. 우리는 바쁜 일정을 가지고 있으며 이 모든 것 외에도 우리는 잠무와 카슈미르에 있는 150명의 사람들에게 일자리를 제공합니다."라고 다르는 말했습니다.
Majid Dar, a JKCA Cricket Development official, told VOA that the cricket body of Kashmir only facilities the events affiliated with BCCI, the governing body of Cricket in India. 'We cannot provide any kind of facility to anyone. We have a busy schedule and besides all this we provide employment to 150 people in Jammu and Kashmir," Dar said.

"JKCA는 지역 크리켓 경기를 조직하는 데 있어 보이지 않습니다. 게다가 J&K 스포츠 위원회는 크리켓 경기를 개최하기 위해 주최측으로부터 막대한 금액을 청구합니다"라고 문시는 말했습니다. "우리는 돈을 지불하기를 거부하지 않지만 최소한 J&K 스포츠 위원회가 경기장을 유지하기를 기대합니다"라고 그는 말했고, 현재 잠깐의 이슬비조차도 "물 축적"으로 인해 며칠 동안 경기를 하기에 부적합하다고 덧붙였습니다
"JKCA is not visible when it comes to organizing local cricket tournaments. Moreover, J&K Sports Council charges a hefty amount from organizers to conduct cricket tournaments," Munshi said. "We don’t refuse to pay the money but we expect the J&K Sports Council to maintain the fields at least," he said, adding that at present even a brief drizzle renders the grounds unfit for play for several days due to "water accumulation."

"선수들과 주최자들은 그라운드의 상태를 유지하기 위해 여러 차례 자신들의 주머니에서 기부했습니다,"라고 Munshi는 말했습니다. "청소년들은 정부로부터 같은 수준의 헌신을 기대합니다,"라고 그는 덧붙였습니다.
"Players and organizers have on multiple occasions contributed from their own pockets to maintain the condition of the ground," Munshi said. "Youth expect the same level of commitment from the government," he added.

J&K 스포츠 위원회의 비서인 누자트 걸은 VOA에 그녀의 사무실이 상업적인 토너먼트의 주최자들로부터 수수료를 징수한다고 말하면서 그러한 경기들은 수상의 스포츠 개발 계획에 속하지 않는다고 분명히 말했습니다. 그 계획은 스포츠 인프라를 강화하고 인도 전역에서 스포츠 활동을 촉진하기 위해 고안되었습니다.
Nuzhat Gull, secretary of the J&K Sports Council, told VOA her office collects fees from organizers of commercial tournaments, clarifying that such events do not fall under the Prime Minister’s Sports Development Scheme. The scheme is designed to enhance sports infrastructure and foster sporting activities throughout India.

 

Cricket Fraternity Dalgate is one of the prominent local cricket tournament organizers in Srinagar. The local association has saved the lives of many individuals who were involved in drug use. (VOA)

크리켓 협회 달게이트(Dalgate)는 스리나가르(Srinaagar)에서 유명한 지역 크리켓 토너먼트 주최자 중 한 명입니다. 지역 협회는 마약 사용에 연루된 많은 사람들의 생명을 구했습니다. (VOA)
 Cricket Fraternity Dalgate is one of the prominent local cricket tournament organizers in Srinagar. The local association has saved the lives of many individuals who were involved in drug use. (VOA)

 

"우리는 비상업적인 스포츠 행사에 수수료를 부과하지 않습니다," 라고 굴이 미국의소리(VOA) 방송에 말했습니다. "그러나 상업적인 크리켓 경기의 경우 주최자는 비용을 부담해야 하며 부서는 그러한 경우에 면제를 제공하지 않습니다," 라고 그녀가 말했습니다.
"We don’t impose fees for non-commercial sporting events," Gull told VOA. "However, for commercial cricket tournaments organizers are required to cover expenses and the department doesn’t offer exemptions in such instances," she said.

스리나가르(Srinaagar)의 달게이트(Dalgate) 지역 출신의 젊은 크리켓 선수 파이살 다르(Faisal Dar)는 실망감을 표명하고 청소년들을 스포츠에 적극적으로 참여시키는 지역 사회와 정부의 노력 사이의 격차를 강조했습니다.
Faisal Dar, a young cricketer from the Dalgate neighborhood of Srinagar, expressed disappointment and highlighted the disparity between the efforts of local communities and the government in actively involving youth in sports.

"정부 공무원들은 종종 자신들이 선호하는 사람들만 무시당한 채로 놔두는 것을 돕습니다"라고 다르는 말했습니다. "정부가 더 나은 스포츠 시설을 짓고 생계를 위해 지역 토너먼트에 의존하는 우리 같은 사람들을 돕는다면 우리는 더 행복했을 것입니다"라고 그는 덧붙였습니다. 걸은 미국의소리(VOA) 방송에 의회에 대한 비판은 "모든 근거가 없다"고 말했고 더 이상의 논평을 거부했습니다.
"Government officials often only help those they favor leaving the rest feeling ignored," Dar said. "We would have been happier if the government built better sports facilities and helped folks like us who rely on local tournaments for a living," he added. Gull told VOA the criticisms of the council are "all baseless," and refused further comment.

다르 장관은 카슈미르, 특히 스리나가르를 비롯한 주요 도시와 마을에 야간 스포츠를 홍보하기 위해 고강도 인공 조명을 설치하기 위해 당국에 여러 차례 접근했다고 말했습니다.
Dar said they approached authorities many times to install high-intensity artificial light to promote night sports in Kashmir, especially in Srinagar and other major cities and towns.

"야간 조명의 설치와 관련하여 많은 일이 이루어지지 않았습니다"라고 다르가 말했습니다. "지역 주민들은 정부가 처리해야 할 책임을 지고 있지만 정부는 모든 것에 대해 신용을 주장합니다."라고 그는 덧붙였습니다.
"Not much has been done regarding the installation of the night lights," Dar said. "Locals are taking on responsibilities that should be handled by the government yet the government claims credit for everything," he added.

지역 행사를 조직하는 사람들이 많은 사람들의 생명을 구했다고 다르가 말했습니다. 그는 많은 운동선수들이 실직으로 인해 우울해 하거나 마약을 사용하고 있다고 말했습니다.
The people organizing local events, Dar said, have saved the lives of many individuals. He said that many athletes were depressed or were using drugs because of unemployment.

그는 "이 주최자들은 그들이 크리켓을 다시 하도록 했고 심지어 일자리를 찾는 것을 도와줌으로써 그들이 인생에서 새로운 시작을 할 수 있도록 했다"고 말했습니다. 그는 "만약 이것이 인류에 대한 봉사가 아니라면, 저는 무엇이 있는지 궁금합니다"라고 말했고, 그렇지 않으면 카슈미르는 그러한 시도를 필요로 하며, 그렇지 않으면 "육체적으로 뿐만 아니라 정신적으로" 많은 고통을 받을 것이라고 덧붙였습니다
"These organizers let them play cricket again and even helped them find jobs thus allowing them a fresh beginning in life," he said. "If this is not service to humanity, I wonder what is?" he said, adding Kashmir needs such attempts or else people will suffer a lot "physically as well as mentally."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.