이스라엘, 입장 거부 시 유로비전 철회 위협 > 문화

본문 바로가기

문화

이스라엘, 입장 거부 시 유로비전 철회 위협
Israel Threatens Eurovision Pull-Out if Entry Vetoed

페이지 정보

작성자 By Agence France-Presse 작성일 24-02-25 11:48 댓글 0

본문

FILE - Eden Golan, Israel's representative for the 2024 Eurovision Song Contest in Malmo sings during the final stage of 'Rising Star', the Israeli Eurovision national selection show, in Neve Ilan, Feb. 6, 2024.

파일 - 2024년 말모 유로비전 송 콘테스트 이스라엘 대표 에덴 골란이 2월 네베 일란에서 이스라엘 유로비전 국가 선발전인 '라이징 스타'의 마지막 무대에서 노래를 부르고 있습니다
 FILE - Eden Golan, Israel's representative for the 2024 Eurovision Song Contest in Malmo sings during the final stage of 'Rising Star', the Israeli Eurovision national selection show, in Neve Ilan, Feb. 6, 2024.

 

예루살렘 —
Jerusalem —

일요일 이스라엘은 주최측이 너무 정치적이라고 가사를 거부할 경우 올해 유로비전 송 콘테스트에서 탈퇴할 수도 있다고 경고했습니다.
Israel on Sunday warned that it may withdraw from this year's Eurovision Song Contest if organizers reject the lyrics from its entry as too political.

 

에덴 골란과 그녀의 노래 "10월의 비"는 스웨덴 말모에서 5월에 열리는 이 연례 대회에 참가하기 위해 선택되었습니다.
Eden Golan and her song "October Rain" were chosen to compete in the annual competition, which is being held in May in Malmo, Sweden.

 

언론 보도에 따르면 대부분 히브리어 단어와 함께 영어로 된 이 노래는 하마스가 10월 7일 남부 이스라엘을 공격한 희생자들을 언급하고 있다고 합니다.
Media reports have suggested that the song, which is mostly in English with some Hebrew words, references the victims of Hamas's October 7 attack on southern Israel.

 

그것은 그 발라드와 그것의 20년 된 러시아-이스라엘 가수가 정치적인 발언을 금지하는 유로비전 규칙에 위배된다는 것을 의미할 수 있습니다.
That could mean the ballad and its 20-year-old Russian-Israeli singer fall foul of Eurovision rules, which ban political statements.

 

"그들은 모두 좋은 아이들이었고, 그들 모두였습니다."라고 그들을 모두 출판한 이스라엘 공영방송공사(Kan)의 웹사이트에 따르면 골란의 노래의 한 대사가 말합니다.
"They were all good children, every one of them", says a line from Golan's song, according to the website of the Israeli Public Broadcasting Corporation (Kan) which published them in full.

 

"숨 쉴 공기가 남아있지 않아 내 자리가 없어" 노래가 끝납니다.
"There is no air left to breathe, There is no place for me," the song ends.

 

유럽방송연맹(EBU)은 "현재 가사를 면밀히 검토 중"이라고만 밝혔으며 아직 최종 결정은 내려지지 않았습니다.
The European Broadcasting Union (EBU) said only that it was "currently in the process of scrutinizing the lyrics" and a final decision had yet to be taken.

 

"어떤 이유로든 노래를 받아들일 수 없다고 판단되면, 방송사들은 대회 규칙에 따라 신곡이나 가사를 제출할 수 있는 기회가 주어집니다."라고 덧붙였습니다.
"If a song is deemed unacceptable for any reason, broadcasters are then given the opportunity to submit a new song or new lyrics, as per the rules of the Contest," it added.

 

칸은 3월 11일 입국 마감일 이전에 유로비전 제공에 대해 EBU와 "대화 중"이라고 말했습니다.
Kan said it was "in dialogue" with the EBU about the country's Eurovision offering before the March 11 entry deadline.

 

그러나 방송사는 "노래를 교체할 의사가 없다"고 밝혔습니다
But it stated that the broadcaster has "no intention to replace the song."

 

"즉, 유럽 방송 연합의 승인을 받지 못하면 이스라엘은 대회에 참가할 수 없습니다."라고 목요일 성명에서 덧붙였습니다.
"Meaning, if it is not approved by the European Broadcasting Union, Israel will not be able to participate in the competition," it added in a statement on Thursday.

 

이스라엘의 노아 키렐은 지난해 영국 리버풀에서 열린 대회에서 핀란드의 카아리야와 스웨덴의 로린에 이어 3위를 차지했습니다.
Israel's Noa Kirel placed third in last year's competition in Liverpool, England, behind Finland's Kaarija and Sweden's Loreen.

 

로린의 우승은 ABBA의 "Waterloo" 우승 이후 50년 만에 스웨덴으로 돌아가게 됩니다
Loreen's victory takes the competition back to Sweden, 50 years after ABBA's victory with "Waterloo."

 

이스라엘은 1973년 유로비전에 진출한 최초의 비유럽 국가가 되었고 그 이후로 네 번이나 우승을 했는데, 가장 주목할 만한 것은 1998년 트랜스젠더 가수 다나 인터내셔널입니다.
Israel became the first non-European country to enter Eurovision in 1973 and has since won the competition four times, most notably with transgender singer Dana International in 1998.

 

하지만 이 행사의 참가와 개최는 정기적으로 논란에 부딪혀 왔습니다.
But its participation and hosting of the event have regularly run into controversy.

 

2019년, 이전에 베냐민 네타냐후 총리에게 북유럽 민속 레슬링 경기에 도전했던 아이슬란드 밴드 하타리는 텔아비브에서 개표가 진행되는 동안 친팔레스타인 성명을 발표했습니다.
In 2019, Icelandic band Hatari, who previously challenged Prime Minister Benjamin Netanyahu to a Nordic folk wrestling match, made pro-Palestinian statements during the vote count in Tel Aviv.

 

팝 퀸 마돈나의 댄서들이 의상에 이스라엘과 팔레스타인 국기를 착용함으로써 정치적 중립 규정을 무시한 후, 주최측은 또한 팝 퀸 마돈나에게 똑딱똑딱 소리를 냈습니다.
Organizers also gave pop queen Madonna a ticking off after her dancers flouted political neutrality rules by wearing Israeli and Palestinian flags on their costumes.

 

이스라엘 공식 수치를 기반으로 한 AFP 집계에 따르면, 올해 경쟁은 10월 7일 이스라엘에서 약 1,160명의 사망자를 낸 하마스의 공격으로 촉발된 전쟁을 배경으로 한 것입니다.
This year's competition comes against the backdrop of the war, sparked by Hamas's October 7 attack which resulted in the deaths of around 1,160 people in Israel, according to an AFP tally based on official Israeli figures.

 

이스라엘 관리들은 또한 무장세력이 약 250명의 인질을 잡았으며, 130명은 여전히 가자 지구에 억류되어 있지만 31명은 사망한 것으로 추정된다고 말했습니다.
Militants also took about 250 hostages, with 130 still held in Gaza although 31 are believed to be dead, Israeli officials said.

 

하마스가 운영하는 지역의 보건부에 따르면 이스라엘의 군사적 대응으로 가자 지구에서 최소 29,692명이 사망했습니다.
Israel's military response has killed at least 29,692 people in Gaza, according to the health ministry in the Hamas-run territory.

 

이번 주 EBU는 가자 지구에서의 전쟁과 민간인 사상자 때문에 이스라엘이 전면적으로 경쟁하는 것을 금지해야 한다는 요구를 거부했습니다.
The EBU this week rejected calls for Israel to be barred from competing altogether because of the war in the Gaza Strip and the civilian casualties.

 

하지만 입국 금지의 가능성은 이스라엘의 문화체육부 장관 미키 조하르가 이 전망을 "스캔들러스하다"고 말하는 등 격분을 불러 일으켰습니다
But the potential for a ban on its entry has caused outrage, with Israel's culture and sports minister, Miki Zohar, calling the prospect "scandalous."

 

골란의 노래는 "움직였다"며 SNS에 글을 올리고 "요즘 국민과 국가의 감정을 표현한 것으로 정치적이지 않다"고 밝혔습니다
Golan's song was "moving", he wrote on social media, and "expresses the feelings of the people and the country these days, and is not political."

 

그는 "유럽방송연합이 계속 전문적이고 중립적으로 행동하고 정치가 예술에 영향을 미치지 않도록 할 것을 촉구한다"고 덧붙였습니다.
"I call on the European Broadcasting Union to continue to act professionally and neutrally, and not to let politics affect art," he added.

 

심지어 아이작 헤르조그 대통령도 이 쇼의 세간의 이목을 끄는 특성 때문에 자신이 할 수 있는 한 "도와주려고 노력하고 있다"고 말하며 통곡했습니다.
Even President Isaac Herzog waded in, saying he was "trying to help" as much as he could because of the high-profile nature of the show.

 

그는 "이스라엘이 등장하는 것이 중요하다"고 말했다고 뉴스 매체 Ynet이 보도했습니다.
"It's important that Israel appears," he was quoted as saying by news outlet Ynet.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.