비디오에서, 북한 청소년들은 케이팝을 보기 위해 12년간 힘든 노동을 하게 됩니다 > 문화

본문 바로가기

문화

비디오에서, 북한 청소년들은 케이팝을 보기 위해 12년간 힘든 노동을 하게 됩니다
In Video, North Korean Teens Get 12 Years' Hard Labor for Watching K-Pop

페이지 정보

작성자 Reuters 작성일 24-01-20 03:35 댓글 0

본문

FILE - South Korean army soldiers patrol along the barbed-wire fence in Paju, South Korea, near the border with North Korea, Feb. 16, 2023.

파일 - 한국 육군 병사들이 2월, 북한과의 국경 근처에 있는 한국 파주의 철조망을 따라 순찰하고 있습니다
 FILE - South Korean army soldiers patrol along the barbed-wire fence in Paju, South Korea, near the border with North Korea, Feb. 16, 2023.

 

대한민국 SEOUL —
SEOUL, South Korea —

탈북자들과 함께 일하는 한 단체가 공개한 영상에는 북한 당국이 케이팝을 시청했다는 이유로 공개적으로 두 명의 청소년에게 12년의 강제 노동을 선고하는 장면이 담겨 있습니다.
Video footage released by an organization that works with North Korean defectors shows North Korean authorities publicly sentencing two teenagers to 12 years' hard labor for watching K-pop.

남한 영화와 뮤직비디오를 본 혐의로 유죄 판결을 받은 평양의 두 16세 소년의 모습을 보여주는 이 영상은 남북개발연구소, 즉 샌드에 의해 공개되었습니다.
The footage, which shows the two 16-year-olds in Pyongyang convicted of watching South Korean movies and music videos, was released by the South and North Development Institute, or SAND.

BBC가 처음 보도한 이 영상을 로이터통신이 독자적으로 검증하지는 못했습니다.
Reuters was unable to independently verify the footage, which was first reported by the BBC.

북한은 수년간 남한의 오락을 즐기거나 외부 영향력과의 전쟁에서 남한 사람들이 말하는 방식을 따라하다 적발되면 강력한 형을 부과해 왔습니다. 2020년에 전면적인 새로운 "반동적 사고" 법이 시행되었습니다.
North Korea has for years imposed tough sentences on anyone caught enjoying South Korean entertainment or copying the way South Koreans speak in its war on outside influences. A sweeping new "anti-reactionary thought" law was imposed in 2020.

무거운 처벌로 미루어 볼 때, 이것은 북한 전역의 사람들에게 경고하기 위해 보여주기 위한 것으로 보입니다. 만약 그렇다면, 이러한 남한 문화의 생활 방식이 북한 사회에 만연해 있는 것으로 보입니다," 라고 2001년에 탈북한 샌드 대학의 최경희 총장이자 도쿄 대학의 정치학 박사가 말했습니다.
"Judging from the heavy punishment, it seems that this is to be shown to people across North Korea to warn them. If so, it appears this lifestyle of South Korean culture is prevalent in North Korean society," said Choi Kyong-hui, president of SAND and doctor of political science at Tokyo University, who defected from North Korea in 2001.

이 영상은 2022년경에 편집된 것 같습니다. .. [북한 지도자] 김정은이 골치 아픈 것은 밀레니얼 세대나 Z세대 젊은이들이 사고방식을 바꿨다는 것입니다. 북한식으로 되돌리려고 노력하고 있는 것 같습니다."
"I think this video was edited around 2022. ... What is troublesome for [North Korean leader] Kim Jong Un is that Millennials and Gen Z young people have changed their way of thinking. I think he's working on turning it back to the North Korean way."

북한 당국이 만든 이 영상은 회색 수술복을 입은 두 학생이 원형극장에서 약 1,000명의 학생들이 지켜보는 가운데 수갑을 찬 대규모 공개 재판을 보여줍니다. 두 명의 16세 학생을 포함한 모든 학생들은 안면 마스크를 착용하고 있으며, 이 장면은 코로나 팬데믹 기간 동안 촬영되었음을 시사합니다.
The video, made by North Korean authorities, shows a large public trial in which the two students in grey scrubs are handcuffed while watched by about 1,000 students in an amphitheater. All the students, including the two 16-year-olds, are wearing face masks, suggesting the footage was shot during the COVID pandemic.

동영상에 따르면 학생들은 3개월에 걸쳐 한국 영화, 음악, 뮤직비디오를 보고 퍼뜨린 혐의로 유죄 판결을 받은 후 형을 선고받았습니다.
The students were sentenced, according to the video, after being convicted of watching and spreading South Korean movies, music and music videos over three months.

비디오에서 수갑을 찬 어린 소녀들과 남한의 패션과 헤어스타일을 한 평양 여성들이 등장하는 장면은 "그들은 외국 문화에 의해 유혹되어 결국 그들의 삶을 망쳤다"고 내레이터는 말합니다.
"They were seduced by foreign culture ... and ended up ruining their lives," the narrator states, as the video cut away to young girls being handcuffed and Pyongyang women wearing South Korean fashion and hairstyles.

고립된 북한과 부유하고 민주적인 남한은 1950-53년의 분쟁이 평화협정이 아닌 휴전으로 끝난 후에도 엄밀히 말해 여전히 전쟁 중이며, 요새화된 비무장지대로 분단되어 있습니다.
Reclusive North Korea and the rich, democratic South are technically still at war after their 1950-53 conflict ended in a truce, not a peace treaty, and are divided by a heavily fortified demilitarized zone.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.