경찰이 거짓말이라고 부르는 납치 사건이 넷플릭스 다큐멘터리로 새로운 주목을 받고 있습니다 > 문화

본문 바로가기

문화

경찰이 거짓말이라고 부르는 납치 사건이 넷플릭스 다큐멘터리로 새로운 주목을 받고 있습니다
Kidnapping That Police Called Hoax Gets New Attention with Netflix Documentary

페이지 정보

작성자 작성일 24-01-20 00:53 댓글 0

본문

FILE - Denise Huskins and her boyfriend, Aaron Quinn, listen as their attorneys speak at a news conference on July 13, 2015, in Vallejo, Calif.

파일 - 데니스 허킨스와 그녀의 남자친구 애런 퀸이 2015년 7월 13일 캘리포니아 발레호에서 열린 기자회견에서 변호사들이 말하는 것을 듣고 있습니다.
 FILE - Denise Huskins and her boyfriend, Aaron Quinn, listen as their attorneys speak at a news conference on July 13, 2015, in Vallejo, Calif.

 

캘리포니아 발레조 -
VALLEJO, Calif. —

남자친구의 캘리포니아 북부 집에서 납치된 것이 처음에는 법 집행에 의한 거짓말로 치부되었던 데니스 허킨스의 시련이 새로운 넷플릭스 다큐멘터리 시리즈인 '아메리칸 나이트메어'의 주제로 다시 주목받고 있습니다.
The ordeal of Denise Huskins, whose kidnapping from her boyfriend's Northern California home was first dismissed as a hoax by law enforcement, is getting renewed attention as the subject of a new Netflix docuseries, American Nightmare.

나라를 사로잡은 이 사건의 사실을 살펴봅니다:
Here's a look at the facts of the case, which captivated the country:

유괴 사건은
The kidnapping

2015년 3월 23일, 허스킨스는 샌프란시스코 베이 지역의 발레호에 있는 집에 침입한 복면을 쓴 침입자에게 납치되었습니다. 그녀의 남자친구인 애런 퀸은 형사들에게 그의 얼굴에 밝은 불빛이 비치는 바람에 잠에서 깼고, 침입자들이 약물을 복용하고 눈을 가린 후 한밤중에 강제로 허스킨스를 데려갔다고 말했습니다. 퀸은 또한 납치범들이 8,500달러의 몸값을 요구하고 있다고 말했습니다.
On March 23, 2015, Huskins was kidnapped by a masked intruder who broke into the home in Vallejo, a city in the San Francisco Bay Area. Her boyfriend, Aaron Quinn, told detectives he woke up to a bright light on his face and that intruders had drugged, blindfolded and tied both of them up before forcefully taking Huskins in the middle of the night. Quinn also said the kidnappers were demanding an $8,500 ransom.

발레호 경찰의 한 형사는 퀸을 몇 시간 동안 심문했는데, 가끔은 그가 허스킨스의 실종에 연루되었을 수도 있다고 암시하기도 했습니다. 이 부부는 나중에 자신들의 시련에 관한 책에서 퀸이 FBI 요원이 그에게 실패했다고 말한 거짓말 탐지기 검사를 받았다고 말했습니다.
A Vallejo police detective interrogated Quinn for hours, at times suggesting he may have been involved in Huskins' disappearance. Quinn took a polygraph test which an FBI agent told him he failed, the couple said later in a book about their ordeal.

당시 29세였던 허스킨스는 이틀 뒤 캘리포니아 남부 도시 헌팅턴비치에 있는 아버지의 아파트 밖에 아무 상처 없이 나타났는데, 그곳에서 그녀는 자신이 내려졌다고 말했습니다. 그녀는 몸값이 지불되기 불과 몇 시간 전에 다시 나타났습니다.
Huskins, who was 29 at the time, turned up unharmed two days later outside her father's apartment in Huntington Beach, a city in Southern California, where she said she was dropped off. She reappeared just hours before the ransom was due.

경찰은 이것을 사기라고 부릅니다
Police call it a hoax

같은 날 발레호 경찰은 기자회견을 통해 납치의 증거를 찾지 못했다고 발표하고 후스킨스와 퀸이 납치를 조작했다고 비난함으로써 대대적인 수색에 박차를 가했습니다.
That same day, police in Vallejo announced in a news conference that they had found no evidence of a kidnapping and accused Huskins and Quinn of faking the abduction, which spurred a massive search.

경찰은 퀸이 납치 사건을 보고하기 위해 몇 시간을 기다렸기 때문에 그들이 의심하게 되었다고 말했습니다. 기자 회견에서 케니 박 대변인은 40명의 형사들이 사건에 투입된 가운데 낭비된 것으로 추정되는 자원과 그것이 지역 사회에 야기한 두려움에 혐오감을 표현했습니다.
Police said they became suspicious because Quinn waited hours to report the kidnapping. At the news conference, spokesperson Kenny Park expressed disgust over the resources supposedly squandered, with 40 detectives assigned to the case, and the fear it caused among the community.

박 전 대통령은 "정말 믿을 수 없는 이야기였고, 처음에는 믿기 어려웠고, 더 조사해보니 그가 말한 것들 중 하나도 입증할 수 없었다"고 말했습니다.
"It was such an incredible story, we initially had a hard time believing it, and upon further investigation, we couldn't substantiate any of the things he was saying," Park said.

하지만 퀸과 허스킨스는 거짓말이 아니라고 단호히 주장하며 자신들이 피해자라고 주장했습니다. 퀸의 변호사는 경찰에 신고가 늦어진 이유에 대해 자신의 의뢰인이 구속된 채 약에 취해있었다고 설명했습니다.
But Quinn and Huskins were adamant that it wasn't a hoax and insisted they were the victims. Quinn's attorney explained the delay in reporting to police by noting that his client had been bound and drugged.

용의자를 붙잡아 유죄 판결을 받은 사람
A suspect is caught and convicted

하버드 출신 변호사인 매튜 뮬러가 허스킨스의 납치 사건으로 체포되어 기소되었을 때 이 부부는 옳았음이 입증되었습니다.
The couple were proven right when Matthew Muller, a disbarred, Harvard-educated attorney, was caught and charged in Huskins' abduction.

멀러는 2015년 6월 8일 타호 남부에서 베이 지역의 더블린에서 발생한 가정 침입 강도 사건으로 체포되었는데, 이 사건은 발레호 사건과 유사합니다. 수사관들은 퀸의 노트북과 유사한 것을 발견했고, 찍힌 노트북을 발견했습니다.
Muller was arrested on June 8, 2015, in South Lake Tahoe for a home-invasion robbery that occurred in Dublin, a city in the Bay Area, and that had similarities to the Vallejo case. Investigators found a laptop that resembled one that belonged to Quinn and had been taken.

뮬러와 연결된 도난 차량을 수색한 결과 손전등과 레이저 포인터가 부착된 물 권총과, 납치 과정에서 강제로 착용되었다고 말한 허킨스와 퀸의 것과 비슷한 고글 한 쌍 등 수많은 다른 물품들이 발견되었습니다. 고글 안에는 희생자의 것과 같은 색깔의 긴 금발 한 가닥이 들어 있었습니다. 형사들은 또한 차량의 네비게이션 시스템 기록에 헌팅턴 비치 주소가 나타난 것으로 밝혀졌습니다.
A search of a stolen car connected to Muller turned up numerous other items, including a water pistol with a flashlight and laser pointer on it, and a pair of goggles similar to the ones Huskins and Quinn said they were forced to wear during the kidnapping. In the goggles was a strand of long blond hair, the same color as the victim's. Detectives also determined that the vehicle's navigation system history turned up a Huntington Beach address.

멀러는 납치에 대해 유죄를 인정하고 40년 징역형을 선고받고 복역 중입니다.
Muller pleaded guilty to the kidnapping and is serving a 40-year prison term.

그 여파
The aftermath

허스킨스와 퀸은 발레호 시와 그 경찰서를 허위 감금, 명예훼손, 허위 체포 및 고의적인 감정고갈 혐의로 고소했고, 2018년에 250만 달러의 합의에 도달했습니다.
Huskins and Quinn sued the city of Vallejo and its police department for false imprisonment, defamation, false arrest and intentional infliction of emotional distress, and reached a $2.5 million settlement in 2018.

멀러의 재판 과정에서 검찰은 그가 가짜 총을 들고 집에 침입해 그들을 묶고 수면 유도 액체를 마시게 하기 전 드론을 이용해 이들 부부를 염탐했다고 밝혔습니다. 눈이 가려진 상태에서 전신 잠수복 차림의 멀러는 마치 한 명 이상의 납치범이 있는 것처럼 보이는 녹음을 재생했다고 이들은 전했습니다.
During Muller's trial, prosecutors said he used a drone to spy on the couple before he broke into the home with the fake gun, tied them up and made them drink a sleep-inducing liquid. While they were blindfolded, Muller, who was dressed in a full-body wetsuit, played a recording that made it seem as if there was more than one kidnapper, they said.

멀러는 허스킨스를 트렁크에 태운 뒤, 차로 타호 남부에 있는 자신의 집까지 데려다 주고 이틀 동안 그곳에 감금했습니다. 수사관들은 멀러가 침실에 카메라를 배치한 다음, 눈을 가린 피해자를 두 차례 성폭행하는 장면을 녹화한 비디오를 발견했다고 말했습니다. AP통신은 일반적으로 허스킨스가 자주 그랬듯이, 성폭행 피해자의 이름을 공개적으로 밝히지 않는 한 밝히지 않습니다.
Muller put Huskins in his trunk, drove her to his home in South Lake Tahoe and held her there for two days. Investigators said they found videos of Muller arranging cameras in a bedroom and then recording himself twice sexually assaulting his blindfolded victim. The Associated Press typically does not name victims of sexual assault unless they come forward publicly with their stories, as Huskins has frequently done.

납치 기간과 이후 멀러는 익명의 이메일 계정을 사용하여 샌프란시스코 기자에게 허스킨스가 전술을 연습하는 엘리트 범죄자 팀에 의해 납치되었다고 주장하는 메시지를 보냈습니다.
During and after the kidnapping, Muller used an anonymous email account to send messages to a San Francisco reporter claiming that Huskins was abducted by a team of elite criminals practicing their tactics.

그들은 지금 어디에 있습니까
Where are they now

허스킨스(Huskins)와 퀸(Quinn)은 2018년 9월에 결혼하여 두 명의 어린 자녀가 있습니다. 2021년에 그들은 "피해자 F: 범죄 피해자에서 피의자에서 생존자까지"라는 책을 발표했습니다.
Huskins and Quinn married in September 2018 and have two young children. In 2021 they released their book, Victim F: From Crime Victims to Suspects to Survivors.

같은 해 발레호 시와 경찰국은 이 부부에게 사과했습니다.
That same year the city of Vallejo and its police department both apologized to the couple.

시 관계자는 KGO-TV에 보낸 성명에서 "허스킨스 퀸 사건은 이런 종류의 사건을 다루어야 할 민감한 사안으로 공개적으로 다루어지지 않았으며, 이에 대해 시는 허스킨스 양과 퀸 씨에게 사과의 뜻을 표한다"고 말했습니다.
"The Huskins Quinn case was not publicly handled with the type of sensitivity a case of this nature should have been handled with, and for that, the City extends an apology to Ms. Huskins and Mr. Quinn," city officials said in a statement sent to KGO-TV.

납치 당시 이들 부부의 시련을 "끔찍하고 사악하다"며 그 자리에 없었던 쇼니 윌리엄스 경찰서장은 그들이 받은 대우에 대해 사과하고 "생존자들은 존엄성과 존경심을 가지고 동정적인 봉사를 받을 것"이라고 약속했습니다
Police Chief Shawny Williams, who was not in that post at the time of the kidnapping, called the couple's ordeal "horrific and evil," apologized for how they had been treated and promised to ensure that "survivors are given compassionate service with dignity and respect."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.