이슬람교도들은 대유행의 그늘에서 아이드 알-아다 휴일을 기념합니다. > 문화

본문 바로가기

문화

이슬람교도들은 대유행의 그늘에서 아이드 알-아다 휴일을 기념합니다.
Muslims Mark Eid Al-Adha Holiday in Pandemic's Shadow

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 21-07-20 23:10 댓글 0

본문

People shop at a market ahead of Eid-al Adha festival in Jammu, India, Sunday, July 18, 2021. (AP Photo/Channi Anand)

7월 인도 잠무에서 열리는 Eid-al Adha 축제를 앞두고 사람들이 시장에서 쇼핑을 하고 있습니다.
People shop at a market ahead of Eid-al Adha festival in Jammu, India, July 18, 2021.

 

카이로 - 전 세계 이슬람교도들은 전염병의 그늘에서 그리고 전염성이 매우 높은 코로나 바이러스의 델타 변종에 대한 우려가 커지는 가운데 또 다른 주요 이슬람 명절인 화요일을 지키고 있습니다.
CAIRO - Muslims around the world were observing Tuesday yet another major Islamic holiday in the shadow of the pandemic and amid growing concerns about the highly infectious delta variant of the coronavirus.

Eid al-Adha, 즉 "제물의 축제"는 일반적으로 공동 기도, 대규모 친목 모임, 가축 도살, 가난한 사람들에게 고기를 주는 것으로 특징지어집니다. 올해, 많은 나라들이 인도에서 처음 확인된 델타 변종과 싸우면서, 일부 국가들이 새로운 제한을 가하거나 사람들이 모이지 않도록 하고 안전 프로토콜을 준수하도록 호소하고 있습니다.
Eid al-Adha, or the "Feast of Sacrifice," is typically marked by communal prayers, large social gatherings, slaughtering of livestock and giving meat to the needy. This year, the holiday comes as many countries battle the delta variant first identified in India, prompting some to impose new restrictions or appeal for people to avoid congregating and follow safety protocols.

이 전염병은 이미 2년째 이슬람의 성스러운 대들보인 이드 알-아드하와 마지막 날이 겹치면서 큰 피해를 입었습니다. 전 세계에서 250만 명 가량의 이슬람교도들이 사우디의 성스러운 메카로 몰려들었던 순례는 바이러스로 인해 급격히 축소되었습니다.
The pandemic has already taken a toll for the second year on a sacred mainstay of Islam, the hajj, whose last days coincide with Eid al-Adha. Once drawing some 2.5 million Muslims from across the globe to the holy city of Mecca in Saudi Arabia, the pilgrimage has been dramatically scaled back due to the virus.

올해의 하지(hazj)는 사우디 시민 또는 사우디 아라비아 거주민 6만 명으로 제한되었습니다. 화요일, 순례자들은 마스크를 쓰고 사회적 거리를 유지하며 미나 계곡 지역에서 악마의 상징적인 돌팔매질을 했습니다 – 그들이 미리 받은 살균된 조약돌을 사용하였습니다.
This year's hajj has been limited to 60,000 vaccinated Saudi citizens or residents of Saudi Arabia. On Tuesday, pilgrims wearing masks and maintaining social distancing, performed the symbolic stoning of the devil in the valley area of Mina — using sterilized pebbles they received ahead of time.

사우디 아라비아에 살고 있는 인도네시아인 순례자 아리아 위디야완 얀토는 "이번 일은 특히 저에게 매우 중요한 순간입니다."라고 말했습니다. 그는 성지순례를 할 수 있는 기회가 생겨서 행복하다고 덧붙였습니다. "모든 것이 매우 엄격한 예방 조치 하에 이루어졌습니다."
"This is (a) very, very, very big moment for us, for me especially," said pilgrim Arya Widyawan Yanto, an Indonesian living in Saudi Arabia. He added that he was happy he had the chance to perform the pilgrimage. "Everything was conducted under very strict precautions."

Yanto는 전염병이 종식되고 모든 무슬림들이 안전하게 순례할 수 있기를 바란다고 말했습니다.
Yanto said he hoped for the pandemic to end and for all Muslims to be able to perform the pilgrimage in a safe way.

세계에서 가장 인구가 많은 이슬람 국가인 인도네시아에서 파괴적인 신종 코로나 바이러스 환자가 발생하고 있는 가운데 인도네시아는 암울한 아이드 알-아다를 기록했습니다. 또한 영향력 있는 이슬람 성직자인 마루프 아민 부통령은 사람들에게 가족과 함께 집에서 명절 기도를 하자고 호소했습니다.
Indonesia marked a grim Eid al-Adha amid a devastating new wave of coronavirus cases in the world's most populous Muslim-majority nation. Vice President Ma'ruf Amin, also an influential Islamic cleric, appealed to people to perform holiday prayers at home with their families.

군중을 동원하지 말라"며 "코로나19 전염병으로부터 자신을 보호하는 것은 의무"라고 말했다.“
"Don't do crowds," Amin said in televised remarks ahead of the start of the holiday. "Protecting oneself from the COVID-19 pandemic is obligatory."

이러한 급증은 지난 5월 Eid al-Fitr 축제 기간 동안의 여행과 델타 변종의 급속한 확산에 힘입은 것으로 추정됩니다.
The surge is believed to have been fueled by travel during another holiday — the Eid al-Fitr festival in May — and by the rapid spread of the delta variant.

말레이시아에서는 지난 6월 1일 이후 국가적인 폐쇄에도 불구하고 감염이 급증하자 이에 대한 조치가 강화되었습니다. 이를 축하하기 위해 사람들은 고향으로 돌아가거나 지역을 횡단하는 것이 금지되었습니다. 집 방문과 묘지 방문도 금지되어 있습니다.
In Malaysia, measures have been tightened after a sharp spike in infections despite a national lockdown since June 1 — people are banned from traveling back to their hometowns or crossing districts to celebrate. House visits and customary trips to graveyards are also banned.

건강한 신도들은 이슬람 사원에서 기도하는 것이 허용되며, 엄격한 사회적 거리 두기와 신체적 접촉이 없습니다. 제사를 지내는 동물 제물은 모스크와 다른 승인된 지역으로 제한됩니다.
Healthy worshippers are allowed to gather for prayers in mosques, with strict social distancing and no physical contact. Ritual animal sacrifice is limited to mosques and other approved areas.

누르 히샴 압둘라 보건국장은 말레이시아인들에게 "무책임한 행동을 반복하지 말 것"을 촉구하면서, 이드 알 피트르와 보르네오 섬의 또 다른 축제 기간 동안의 여행과 축하행사가 새로운 사례의 무리를 초래했다고 덧붙였습니다.
Health Director-General Noor Hisham Abdullah has urged Malaysians not to "repeat irresponsible behavior," adding that travel and celebrations during Eid al-Fitr and another festival on the island of Borneo led to new clusters of cases.

희생의 축일을 축하하는 흥분으로 인해 우리 모두가 COVID-19로 인해 멸망하지 않도록 합시다."라고 그는 성명에서 말했습니다.
"Let us not in the excitement of celebrating the Feast of Sacrifice cause us all to perish because of COVID-19," he said in a statement.

무히딘 야신 총리는 무슬림들에게 집에 머물 것을 촉구했습니다. 그는 축제 전날 TV 연설에서 "여러분의 희생이 알라신의 시각과 생명을 구하기 위한 우리의 노력에서 위대한 지하드이기 때문에 인내심을 갖고 규칙을 준수할 것을 호소합니다."라고 말했습니다.
Prime Minister Muhyiddin Yassin urged Muslims to stay home. "I appeal to you all to be patient and abide by the rules because your sacrifice is a great jihad in Allah's sight and in our effort to save lives," he said in a televised speech on the eve of the festival.

세계보건기구(WHO)는 전 세계적으로 COVID-19 사망자가 감소기를 거치면서 증가했다고 보고했습니다. 이러한 반전은 낮은 백신 접종률, 완화된 마스크 규칙 및 기타 주의사항, 델타 변종 때문입니다.
The World Health Organization has reported that globally, COVID-19 deaths had climbed after a period of decline. The reversal has been attributed to low vaccination rates, relaxed mask rules and other precautions, and the delta variant.

호주 양대 도시인 시드니와 멜버른에서 열리는 이드 알 아다 축제 기간도 대폭 축소될 예정입니다.
Lockdowns will severely curtail Eid al-Adha festivities in Sydney and Melbourne, Australia's two largest cities.

시드니 주민 지하드 디브 뉴사우스웨일스 주 의원은 시드니 무슬림들은 슬프지만 방문객이 허락되지 않은 채 자신들의 집에 틀어박혀 있는 이유를 이해한다고 말했습니다.
Sydney resident Jihad Dib, a New South Wales state government lawmaker, said the city's Muslims were sad but understood why they would be confined to their homes with no visitors allowed.

 

"엄마 아빠와 포옹을 하지 않고 키스하지 않는 첫 번째 에이드가 될 것입니다."라고 Dib은 호주 방송국에 말했습니다.
"It's going to be the first Eid in my life I don't hug and kiss my mum and dad," Dib told Australian Broadcasting Corp.

이란은 월요일, 수도 테헤란과 그 주변 지역에 대해 일주일간 폐쇄 조치를 취했다고 국영 언론이 보도했습니다. 화요일부터 폐쇄가 시작됩니다.
Iran on Monday imposed a week-long lockdown on the capital, Tehran, and the surrounding region as the country struggles with another surge in the coronavirus pandemic, state media reported. The lockdown begins on Tuesday.

모든 사람이 새로운 제한을 부과하는 것은 아닙니다. 방글라데시 당국은 보건 전문가들이 위험하다고 지적한 이번 휴일을 위해 방글라데시의 엄격한 봉쇄를 8일간 유예했습니다.
Not everyone is imposing new restrictions. In Bangladesh, authorities have allowed an eight-day pause in the country's strict lockdown for the holiday that health experts say could be dangerous.

이집트에서, 에삼 샤반은 아이드 알 아다를 그의 가족과 보내기 위해 남부 소하그로 여행을 갔습니다. 그는 휴일 시작에 앞서 자신의 기도용 깔개를 가져오고 마스크를 착용하는 등 예방 조치를 취하면서 화요일 모스크에서 기도할 계획이라고 말했습니다.
In Egypt, Essam Shaban travelled to the southern province of Sohag to spend Eid al-Adha with his family. He said ahead of the start of the holiday that he planned to pray at a mosque there on Tuesday while taking precautions such as bringing his own prayer rug and wearing a mask.

"우리는 이드가 아무 감염 없이 평화롭게 지나가기를 바랍니다."라고 그는 말했습니다. "지침을 따라야 합니다."
"We want this Eid to pass by peacefully without any infections," he said. "We must follow instructions."

샤반은 형제들과 함께 도축용 물소를 사기 위해 집집마다 돌아다니며 가난한 사람들에게 고기를 나눠주고 나중에 가족과 함께 전통 명절 음식을 먹기를 고대했습니다.
Shaban had been looking forward to pitching in with his brothers to buy a buffalo for slaughtering, going door-to-door to give some of the meat to the poor and to the traditional festive meal later in the day with his extended family.

"보통 아이들과 웃음과 말다툼으로 떠들썩합니다."라고 그는 말했습니다. "좋아요."
"It's usually boisterous with laughter and bickering with the kids," he said. "It's great."

그러나 다른 사람들은 사랑하는 사람이 없을 것입니다.
But others will be without loved ones.

수요일 이드 알 아다가 시작하는 인도에서 타히르 쿠레시는 항상 그의 아버지와 함께 기도를 하고 나서 가족과 친구들을 방문하곤 했습니다. 그의 아버지는 지난 6월 전국을 초토화시킨 폭우로 인해 바이러스에 감염돼 세상을 떠났고, 아버지 없이 휴일을 보내야 한다는 생각에 가슴이 아픕니다.
In India, where Eid al-Adha starts Wednesday, Tahir Qureshi would always go with his father for prayers and then to visit family and friends. His father died in June after contracting the virus during a surge that devastated the country, and the thought of having to spend the holiday without him is heartbreaking.

그는 "그가 없으면 어려울 것"이라고 말했습니다.
"It will be difficult without him," he said.

인도의 회교도 학자들 사람들과 건강 프로토콜을 고수하다 자제할 것을 촉구하고 있다.몇몇 국가들과 집에서 명절을 쇠다 해 주시길 부탁 드립니다 큰 모임들 제한해 왔습니다.
India's Muslim scholars have been urging people to exercise restraint and adhere to health protocols. Some states have restricted large gatherings and are asking people to observe the holiday at home.

한편, 수백만 명의 인도인들을 재정난에 빠뜨린 전염병의 경제적 여파는 많은 사람들이 희생된 가축을 살 형편이 안 된다고 말하고 있습니다.
Meanwhile the pandemic's economic fallout, which threw millions of Indians into financial hardship, has many saying they cannot afford to buy sacrificial livestock.

무슬림 다수 지역인 인도령 카슈미르에서는 사업가인 굴람 하산 와니(Gulam Hassan Wani)가 군비를 삭감하고 있습니다.
In Indian-controlled Kashmir, a disputed, Muslim-majority region, businessman Ghulam Hassan Wani is among those cutting back.

"나는 예전에는 서너 마리의 양을 제물로 바쳤지만, 올해는 한 마리도 살 수 없습니다."라고 와니는 말했습니다.
"I used to sacrifice three or four sheep, but this year we can hardly afford one," Wani said.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.