노인들이 가상현실을 즐기는 것을 발견한 연구 > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

노인들이 가상현실을 즐기는 것을 발견한 연구
Study Finds Seniors Enjoy Virtual Reality

페이지 정보

작성자 By Associated Press 작성일 24-02-24 04:01 댓글 0

본문

Tracy Hall of Mynd Immersive, left, watches as Karen Audet, 82, right, reacts while wearing a virtual reality headset at John Knox Village, Jan. 31, 2024, in Pompano Beach, Fla.

마이드 이머시브의 트레이시 홀(왼쪽)이 2024년 1월 31일 플로리다주 폼파노 비치의 존 녹스 빌리지에서 82세의 카렌 오데(Karen Audet)가 가상 현실 헤드셋을 착용한 채 반응하는 모습을 지켜보고 있습니다.
 Tracy Hall of Mynd Immersive, left, watches as Karen Audet, 82, right, reacts while wearing a virtual reality headset at John Knox Village, Jan. 31, 2024, in Pompano Beach, Fla.

 

플로리다 폼파노 비치 -
POMPANO BEACH, Florida —

퇴역한 육군 대령 패럴 패트릭은 1970년대에 웨스트포인트에서, 그리고 1990년대에 걸쳐 두 사립 대학에서 컴퓨터 과학을 가르쳤기 때문에, 그는 기술이 수십 년 동안 이룬 발전에 놀라지 않습니다.
Retired Army Colonel Farrell Patrick taught computer science at West Point during the 1970s and then at two private universities through the 1990s, so he isn't surprised by the progress technology has made over the decades.

그러나 이 91세의 노인이 최근에 처음으로 가상 현실을 경험했을 때, 그는 깜짝 놀랐습니다. 플로리다 주 포트로더데일의 교외 지역인 존 녹스 마을의 회의실에 앉아 플로리다 해안에서 비행하는 해군 전투기에 탑승하는 것이 어떨지 눈과 귀가 경험했을 때 패트릭은 똑바로 앉아 있었습니다.
But when the 91-year-old got his first virtual reality experience recently, he was stunned. Sitting in a conference room at John Knox Village, a suburban Fort Lauderdale, Florida, retirement community, Patrick sat up straight as his eyes and ears experienced what it would be like to be in a Navy fighter jet flying off the Florida coast.

VR 프로그램이 항공모함 착륙을 위해 제트기를 들여오기 전에 그는 "오, 세상에, 정말 아름답군요"라고 말을 흐렸습니다.
"Oh, my God, that's beautiful," he blurted before the VR program brought the jet in for a landing on an aircraft carrier.

존 녹스 빌리지(John Knox Village)는 최근 발표된 스탠포드 대학(Stanford University)의 연구에 참여한 전국 17개 노인 커뮤니티 중 하나로, 65세에서 103세 사이의 245명의 대다수 참가자들이 가상 현실을 즐기며 감정과 직원들과의 상호 작용을 모두 향상시켰다는 사실을 밝혀냈습니다.
John Knox Village was one of 17 senior communities around the country that participated in a recently published Stanford University study that found that large majorities of 245 participants between 65 and 103 years old enjoyed virtual reality, improving both their emotions and their interactions with staff.

이 연구는 노인들의 건강과 정서적 행복에 도움이 되고 치매가 그들 중 일부에게 미치는 영향을 줄이는 데 도움이 될 수 있도록 VR을 적용하려는 더 큰 노력의 일부입니다.
The study is part of a larger effort to adapt VR so it can be beneficial to seniors' health and emotional well-being and help lessen the impact dementia has on some of them.

다양한 체험
Variety of experiences

시험 동안, 노인들은 낙하산, 탱크 안에서 타기, 무대 공연 보기, 강아지와 고양이들과 놀기, 또는 파리나 이집트와 같은 장소들을 방문하는 것과 같은 7분간의 가상 경험들 중에서 선택했습니다. 참가자들은 360도 시야와 소리를 제공하는 헤드셋을 착용하여, 그들이 실제 경험에 거의 빠져있는 것처럼 보이게 만들었습니다.
During the testing, seniors picked from seven-minute virtual experiences such as parachuting, riding in a tank, watching stage performances, playing with puppies and kittens, or visiting places like Paris or Egypt. The participants wore headsets that gave them 360-degree views and sounds, making it seem as if they had been all but dropped into the actual experience.

그것은 저의 여행의 기억을 되살렸고... 농장에서 자란 제 경험의 기억을 되살렸습니다"라고 워싱턴 D.C.의 캐나다 대사관의 전 홍보 감독인 테리 콜리가 그의 2022년 경험에 대해 말했습니다. 76세의 콜리는 전경을 보기 위해 의자에서 회전하는 것을 좋아했습니다. "그것은 매우 놀라웠습니다."
"It brought back memories of my travels and ... brought back memories of my experience growing up on a farm," Terry Colli, a former public relations director at the Canadian Embassy in Washington, D.C., said of his 2022 experience. Colli, 76, liked swiveling in a chair to get a panoramic view. "That was kind of amazing."

은퇴한 상담가이자 예술가인 앤 셀비(Anne Selby)는 VR을 "사실상 내 뇌의 모든 영역, 모든 감각을 자극했다"고 발견했습니다
Anne Selby, a 79-year-old retired counselor and artist, found VR "stimulated virtually every area of my brain, all of the senses."

"저는 고양이를 기르고 있고 제 인생의 대부분을 애완동물을 키웠기 때문에 특히 애완동물을 다루는 것을 즐겼습니다," 라고 그녀가 말했습니다.
"I particularly enjoyed the ones dealing with pets because I have a cat and I've had pets most of my life," she said.

마인드 이머시브(Mynd Imbersive)라는 회사와 함께 스탠포드(Stanford)의 동료 평가 연구에 따르면 노인의 거의 80%가 VR 세션 후에 더 긍정적인 태도를 보였다고 보고했으며 거의 60%가 사회적으로 덜 고립되었다고 느꼈다고 말했습니다. 시각과 청각이 악화된 노인 응답자의 즐거움은 다소 감소했습니다. VR이 덜 즐겁다고 생각하는 사람들은 또한 일반적으로 기술을 싫어할 가능성이 더 높았습니다.
Stanford's peer-reviewed study, working with the company Mynd Immersive, found that almost 80% of seniors reported having a more positive attitude after their VR session and almost 60% said they felt less isolated socially. The enjoyment lessened somewhat for older respondents whose sight and hearing had deteriorated. Those who found VR less enjoyable were also more likely to dislike technology in general.

또한 간병인의 거의 75%가 거주자의 기분이 VR을 사용한 후 개선되었다고 말했습니다. 거주자의 80% 이상과 간병인의 거의 95%는 자신의 VR 경험에 대해 이야기하는 것이 서로의 관계를 향상시킨다고 말했습니다.
In addition, almost 75% of caregivers said residents' moods improved after using VR. More than 80% of residents and almost 95% caregivers said talking about their VR experience enhanced their relationships with each other.

"응답자 대부분에게는 가상 현실을 처음 사용한 것입니다. 그들은 그것을 즐겼습니다. 그들은 다른 사람들에게 가상 현실을 추천할 것 같았고, 다시 한번 가상 현실을 사용하기를 고대했습니다," 라고 이번 연구를 이끈 스탠포드 박사과정 학생 라이언 무어(Ryan Moore)가 말했습니다.
"For the majority of our respondents, it was their first time using virtual reality. They enjoyed it. They were likely to recommend it to others, and they looked forward to doing it again," said Ryan Moore, a Stanford doctoral candidate who helped lead the research.

"우리는 VR이 우리 어르신들의 행복에 정말로 도움이 되는 도구임을 증명하고 있습니다"라고 마인드의 CEO이자 공동 설립자인 크리스 브리클러가 말했습니다. 텍사스에 본사를 둔 이 회사는 노인들을 위한 가상 현실을 전문으로 하는 소수의 회사 중 하나입니다. "그것은 2차원 텔레비전이나 아이패드와는 많이 다릅니다."
"We are proving VR to be a tool that really does help with the well-being of our elders," said Chris Brickler, Mynd's CEO and co-founder. The Texas-based company is one of a handful that specializes in virtual reality for seniors. "It is far different than a two-dimensional television or an iPad."

치매주민
Residents with dementia

이 연구와는 별도로, 존 녹스 빌리지는 알츠하이머병과 다른 치매를 앓고 있는 노인들을 수용하는 공간에서 가상현실을 사용합니다. 그것은 간병인들과의 대화로 이어지는 기억을 자극하는 것을 돕습니다.
Separate from the study, John Knox Village uses virtual reality in its unit that houses seniors who have Alzheimer's disease and other dementia. It helps spur memories that lead to conversations with caregivers.

"그들이 그들의 이야기를 할 때 그들이 다시 살아나는 것과 같습니다"라고 그 시설의 의미 있는 삶의 코디네이터인 하나 살렘이 말했습니다. 그녀는 말을 많이 하지 않는 다른 사람들이 그들을 자연에 두는 VR 경험이 주어지면 흥분한다고 말했습니다.
"It is like they come back to life when they tell their story." said Hana Salem, the facility's meaningful-life coordinator. She said others who don't talk much perk up when given a VR experience putting them in nature.

"그들은 웃으며 '오, 나비를 잡을 거야'라고 말하기 시작할 것입니다."라고 Salem은 말했습니다. 나비를 잡는 것은 또한 Mynd가 노인들이 서서 물건을 찾을 때 이동성과 유연성을 향상시키도록 돕는 게임의 일부입니다.
"They'll start laughing and saying, 'Ooh, I'm going to catch the butterflies,' " Salem said. Catching butterflies is also part of a game Mynd developed that helps seniors enhance their mobility and flexibility as they stand and reach for objects.

"이 노인들이 들어와서 나비를 잡고 어깨 재활을 하는 것이 체중을 가지러 가는 것보다 더 재미있습니다."라고 브리클러는 말했습니다.
"It's more fun for these seniors to come in and catch butterflies and work on shoulder rehab than it is to go pick up a weight," Brickler said.

브릭러는 자신의 회사 시스템이 곧 구글 어스에 부착될 것이며, 따라서 노인들은 자신이 살던 동네, 다녔던 학교, 방문했던 장소를 가상으로 방문할 수 있으며, 간병인들과 더 많은 대화를 촉발할 수 있다고 말했습니다.
Brickler said his company's systems will soon attach to Google Earth, so seniors can virtually visit neighborhoods where they lived, schools they attended and places they have visited, sparking further conversations with caregivers.

그러한 가상 방문은 "엄청난 기쁨과 엄청난 양의 기억을 되살릴 수 있습니다. 그리고 치료사나 다른 간병인이 노인들과 함께 일하고 우리가 보는 것들을 통해 이야기할 수 있을 때, 우리는 그것이 향상을 제공한다는 것을 확실히 알 수 있습니다"라고 브리클러는 말했습니다.
Such virtual visits "can bring back a tremendous amount of joy, a tremendous amount of memories. And when the therapist or the other caregiver can work with that older adult and talk through things we see, we definitely see that it provides an uplift," Brickler said.

그 회사는 연구의 선배들이 VR에 대해 가졌던 가장 큰 불만사항들을 연구했습니다. 헤드셋이 너무 무거웠고, 헤드셋에서 발생하는 열이 이마에 땀을 흘렸고, 때때로 그 경험은 메스꺼움을 자아냈다고 그는 말했습니다. 새로운 헤드셋은 무게가 1파운드(454그램) 대신 약 6온스(189그램)이고, 냉각을 위한 내장된 팬이 있으며, 비디오는 그렇게 뛰어 들지 않습니다.
The company has worked on the biggest complaints seniors in the study had about VR — the headsets were too heavy, the heat they generated made their foreheads sweat, and sometimes the experience created nausea, he said. The new headsets weigh about 6 ounces (189 grams) instead of a pound (454 grams), they have a built-in fan for cooling, and the videos aren't as jumpy.

80대와 90대의 노인들이 70대보다 VR을 덜 즐긴다는 연구 결과는 모든 풍경을 보기 위해 목 회전이 덜 필요하고 시각적인 것을 더 크게 만드는 등의 변화로 이어질 수 있다고 무어는 말했습니다.
The findings that seniors in their 80s and 90s enjoy VR less than those in their 70s might lead to changes for them, such as requiring less neck rotation to see all of the scenery and making the visuals bigger, Moore said.

 

Pete Audet, a 76-year-old retired information technology worker, wears a VIVE Flow headset as he participates in Mynd Immersive VR therapy at John Knox Village, Jan. 31, 2024, in Pompano Beach, Fla.

76세의 은퇴한 정보 기술 종사자인 피트 오데(Pete Audet)는 2024년 1월 31일 플로리다 폼파노 해변의 존 녹스 빌리지(John Knox Village)에서 Mynd Imbersive VR 치료에 참여하면서 VIVE Flow 헤드셋을 착용하고 있습니다.
 Pete Audet, a 76-year-old retired information technology worker, wears a VIVE Flow headset as he participates in Mynd Immersive VR therapy at John Knox Village, Jan. 31, 2024, in Pompano Beach, Fla.

 

존 녹스(John Knox)에서 최근 오후에 독립적으로 사는 소수의 노인들이 교대로 가상 현실을 사용했습니다. 피트 오데(Pete Audet)는 날개옷을 입고 하늘을 나는 것이 어떨지 체험했고, 들판에 착륙하기 전에 눈에 띄는 산 위를 날았습니다.
On a recent afternoon at John Knox, a handful of seniors who live independently took turns again using virtual reality. Pete Audet experienced what it would be like to fly in a wingsuit, soaring over show-capped mountains before landing in a field.

아, 달리기를 멈추세요! 76세의 은퇴한 정보 기술 종사자인 오데트는 소리쳤습니다. 그는 다른 노인들이 "정말로 그것을 즐길 것입니다. 하지만 그들은 단지 그것을 사용하는 방법을 배울 필요가 있습니다"라고 생각합니다
"Oooh, running stop!" exclaimed Audet, a 76-year-old retired information technology worker. He thinks other seniors "will really enjoy it. But they just need to learn how to use it."

그의 아내 카렌은 강아지들과 함께 "그"고, 그녀의 가상 산책을 하고 있는 질문을 듣지 않았다.
His wife, Karen, "played" with puppies and was so entranced by her virtual walk around Paris that she didn't hear questions being asked of her.

 

Karen Audet, an 82-year-old retired elementary school teacher, wears a VIVE Flow headset as she participates in Mynd Immersive VR therapy at John Knox Village, Jan. 31, 2024, in Pompano Beach, Fla.

82세의 은퇴한 초등학교 교사인 Karen Audet은 2024년 1월 31일 플로리다 폼파노 비치의 John Knox Village에서 Mynd Impersive VR 치료에 참여하면서 VIVE Flow 헤드셋을 착용하고 있습니다.
 Karen Audet, an 82-year-old retired elementary school teacher, wears a VIVE Flow headset as she participates in Mynd Immersive VR therapy at John Knox Village, Jan. 31, 2024, in Pompano Beach, Fla.

 

저는 거기에 있었습니다. 하지만 저는 여기에 있었죠!" 라고 82세의 은퇴한 초등학교 교사 카렌 오데가 말했습니다.
"I was there. But I was here!" said Karen Audet, an 82-year-old retired elementary school teacher.

은퇴한 육군 컴퓨터 전문가인 Farrell은 다음 5년 동안 VR에서 중대한 변화가 있을 것이라고 믿기 때문에 100세까지 살기를 희망한다고 말했습니다. 여전히 기술 애호가인 그는 시스템의 가격이 극적으로 떨어지고 심지어 노인들에게도 일상 생활의 일부가 될 것이라고 믿습니다.
Farrell, the retired Army computer expert, said he hopes to live to 100 because he believes the next five years will see momentous change in VR. Still a technology enthusiast, he believes the cost of systems will drop dramatically and become part of everyday living, even for seniors.

"이것은 지금처럼 초보적이지는 않을 것입니다. 매우 현실적이고 반응이 매우 좋을 것입니다," 라고 그가 말했습니다. "이것은 아마도 여러분의 뇌와 연결되어 있을 것입니다."
"It is not going to be as elementary as it is now. It is going to be very realistic and very responsive," he said. "It will probably be connected to your brain."

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.