북한의 김정일이 코로나19와의 전쟁에서 승리를 선언합니다. > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

북한의 김정일이 코로나19와의 전쟁에서 승리를 선언합니다.
North Korea's Kim Declares Victory in Battle Against COVID-19

페이지 정보

작성자 Reuters 작성일 22-08-10 20:25 댓글 0

본문

FILE - People watch a TV showing North Korean leader Kim Jong Un, at a train station in Seoul, South Korea, on May 16, 2022.

파일 - 사람들은 5월에 서울의 한 기차역에서 북한 지도자 김정은을 보여주는 TV를 시청하고 있습니다.
 FILE - People watch a TV showing North Korean leader Kim Jong Un, at a train station in Seoul, South Korea, on May 16, 2022.

 

서울입니다.
Seoul —

북한 지도자 김정은이 신종 코로나바이러스와의 전쟁에서 승리를 선언하며 5월에 부과된 최대 전염병 대책의 해제를 명령했다고 관영 언론이 목요일에 말했습니다.
North Korean leader Kim Jong Un declared victory in the battle against the novel coronavirus, ordering a lifting of maximum anti-epidemic measures imposed in May, state media said on Thursday.

북한은 확인된 바이러스의 감염자 수를 밝히지 않았지만, 7월 29일 이후 국제 원조 단체들이 말하는 제한된 실험 능력으로 의심되는 새로운 사례는 없다고 보고했습니다.
North Korea has not revealed how many confirmed infections of the virus it has found, but since July 29, it has reported no new suspected cases with what international aid organizations say are limited testing capabilities.

국영 통신사 KCNA의 보도에 따르면, 김 위원장은 최대의 전염병 방지 조치를 해제하는 한편, 북한이 "강철한 전염병 방지 장벽을 유지해야 하고, 전세계적인 보건 위기가 끝날 때까지 전염병 방지 작업을 강화해야 한다"고 말했습니다.
While lifting the maximum anti-pandemic measures, Kim said North Korea must maintain a "steel-strong anti-epidemic barrier and intensifying the anti-epidemic work until the end of the global health crisis," according to a report by state news agency KCNA.

분석가들은 비록 권위주의적인 북한이 사회적 통제를 강화하기 위해 대유행을 이용했지만, 그들의 승리 선언은 국경 봉쇄와 다른 제한으로 인해 방해받은 무역을 회복하기 위한 전주곡이 될 수 있다고 말했습니다.
Analysts said that although the authoritarian North has used the pandemic to tighten social controls, its victory declaration could be a prelude to restoring trade hampered by border lockdowns and other restrictions.

관측통들은 또한 북한이 2017년 이후 처음으로 핵무기 실험을 할 수 있는 길을 열어줄 수도 있다고 말했습니다.
Observers have also said it may clear the way for the North to conduct a nuclear weapon test for the first time since 2017.

조선중앙통신은 또 다른 관계자의 말을 인용, 북한의 공식 사망률 74명은 다른 나라들에 비해 "전례 없는 기적"이라고 보도했습니다.
North Korea's official death rate of 74 people is an "unprecedented miracle" compared with those of other countries, KCNA reported, citing another official.

확인된 사례 대신, 북한은 발열 증상을 가진 사람들의 수를 보고했습니다. 5월 15일 이러한 일일 발병 건수는 392,920건으로 최고조에 달했고, 보건 전문가들은 불가피한 위기를 경고했습니다.
Instead of confirmed cases, North Korea reported the number of people with fever symptoms. Those daily cases peaked at more than 392,920 on May 15, prompting health experts to warn of an inevitable crisis.

세계보건기구는 지난 달, 독립적인 자료가 없는 가운데 상황이 나아지기는커녕 악화되고 있다고 믿으며 북한의 주장에 의문을 제기했습니다.
The World Health Organization has cast doubts on North Korea's claims, saying last month it believed the situation was getting worse, not better, amid an absence of independent data.

북한의 승리 선언은 알려진 백신 프로그램이 없음에도 불구하고 이루어졌습니다. 대신, 북한은 봉쇄, 자생적인 의학 치료, 그리고 김정일이 "우위적인 한국식 사회주의 체제"라고 부르는 것에 의존했다고 말합니다.
Pyongyang's declaration of victory comes despite rolling out no known vaccine program. Instead, the country says it relied on lockdowns, homegrown medicine treatments, and what Kim called the "advantageous Korean-style socialist system."

북한은 전국적으로 강도 높은 의료 점검을 실시하고 있으며, 이 조치들 중 국경지역에서 수거된 물에 대한 PCR 검사를 매일 실시하고 있다고 말했습니다.
The North has said it was running intensive medical checks nationwide, with daily PCR tests on water collected in borderline areas among the measures.

그것은 또한 이 바이러스와 그 변종뿐만 아니라 원숭이 우두와 같은 다른 전염병을 더 잘 탐지할 수 있는 새로운 방법을 개발하고 있다고 말했습니다.
It also said it has been developing new methods to better detect the virus and its variants, as well as other infectious diseases, such as monkeypox.

김정일의 여동생인 김여정은 북한 지도자 자신이 발열 증세를 겪었다고 말했고, 발병을 일으킨 것에 대해 남한의 전단을 비난했다고 조선중앙통신이 보도했습니다.
Kim's sister, Kim Yo Jong, said the North Korean leader himself had suffered from fever symptoms, and blamed leaflets from South Korea for causing the outbreak, KCNA reported.

"비록 그는 고열로 심하게 아팠지만, 전염병 퇴치 전쟁 앞에서 끝까지 돌봐야 할 사람들을 생각하며 잠시도 누울 수 없었습니다."라고 그녀는 그의 노력을 칭찬하는 연설에서 말했습니다.
"Even though he was seriously ill with a high fever, he could not lie down for a moment thinking about the people he had to take care of until the end in the face of the anti-epidemic war," she said in a speech praising his efforts.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.