홍콩 COVID-19 추적 앱의 반발이 거세지고 있습니다. > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

홍콩 COVID-19 추적 앱의 반발이 거세지고 있습니다.
Hong Kong COVID-19 Tracking App Spurs Opposition

페이지 정보

작성자 VOA News 작성일 22-01-13 05:34 댓글 0

본문

FILE - A woman scans the government's contact-tracing QR code for the LeaveHomeSafe COVID-19 mobile app before entering a market in Hong Kong, Nov. 2, 2021.

파일 - 한 여성이 11월 홍콩 시장에 진출하기 전에 정부의 연락 추적 QR 코드를 스캔하여 리브홈세이프 COVID-19 모바일 앱을 사용하고 있습니다.
 FILE - A woman scans the government's contact-tracing QR code for the LeaveHomeSafe COVID-19 mobile app before entering a market in Hong Kong, Nov. 2, 2021.

 

홍콩입니다.
HONG KONG —

새로운 홍콩 정부는 식당과 다른 시설들이 사람들의 위치를 기록하고 그들이 COVID-19 환자 근처에 있었는지 알려주는 것을 목적으로 하는 앱 사용을 의무화하면서 홍콩의 민주화 목소리들의 반발을 불러일으켰습니다.
A new Hong Kong mandate that restaurants and other establishments require use of an app aimed at recording people’s locations and telling them if they have been near a COVID-19 patient has spurred opposition from the city’s pro-democracy voices.

LeaveHomeSafe 앱은 택시 및 기타 장소에서 2차원 QR 바코드를 스캔합니다. 만약 COVID-19 환자가 그곳에 있었다면, 그 앱은 사용자에게 경고하고 건강 조언을 제공할 것입니다. 정부는 12월 9일 정부 청사, 식당, 공공 시설, 노래방을 포함한 모든 실내 시설에서 앱 사용을 요구했습니다. 65세 이상, 15세 이하, 노숙자, 장애인은 면제됩니다.
The LeaveHomeSafe app scans a two-dimensional QR barcode at taxis and other locations. If a COVID-19 patient has been there, the app will alert users and provide health advice. The government required the use of the app Dec. 9 in all indoor premises including government buildings, restaurants, public facilities, and karaoke venues. Those over the age of 65, 15 years or younger, the homeless and those with disabilities are exempt.

이전에 홍콩인들은 종이 양식을 사용하여 이러한 움직임을 기록할 수 있었지만, 야당인 홍콩인이나 민주화 운동가들이 정부에 대한 불신을 표현하는 필기체 문자는 종종 당국자들이 읽을 수 없었습니다.
Previously Hong Kongers could record these movements using a paper form, but the cursive characters written by opposition Hong Kongers or pro-democracy activists expressing their distrust in government were often illegible for authorities.

인권 옹호자에 따르면 홍콩인들은 이 앱이 당국이 시민들을 감시하기 위해 사용하는 도구가 될 수 있다고 믿고 있다고 합니다.
Hong Kongers believe the app can be a tool used by authorities to monitor citizens, according to a human rights advocate.

"중국이 중국에서 대량 감시를 사용하는 것을 볼 때, 많은 홍콩인들은 이 앱이 홍콩과 베이징 정부가 홍콩에서 정부 감시 사용을 정상화하기 위한 하나의 방법이라고 의심하고 있습니다."라고 중국 인권 감시 선임 연구원인 마야 왕이 VOA에게 이메일을 통해 말했습니다.
“Given Beijing’s use of mass surveillance in China, many Hong Kong people suspect that the app is one way for the Hong Kong and Beijing governments to normalize the use of government surveillance in Hong Kong,” Human Rights Watch senior China researcher Maya Wang told VOA by email.

최근 대만 식당에 들어간 20대 직장인은 이 앱에 의구심을 품고 있는 홍콩인 중 한 명입니다. 식당에 들어가기 전에, 그녀는 LeaveHomeSafe를 사용하여 식당의 QR 코드를 스캔하기 위해 두 번째 전화기를 사용하기 위해 휴대폰으로 문자를 보내는 것을 멈췄다고 말했습니다.
An office worker in her 20s entering a Taiwanese restaurant recently was one of the Hong Kongers harboring doubts about the app. Before entering the restaurant, she said she stopped texting on her phone to use a second phone to scan the restaurant’s QR code using LeaveHomeSafe.

그녀는 VOA에 정부 앱을 언급하며 "우리가 사는 방식을 더 이상 선택할 수 없고 앱이 디지털 감시 시스템의 일부이기 때문에 그것은 인권과 사생활 침해 행위입니다."라고 말했습니다.
“It’s an act of human right and privacy violation as we can no longer choose the way we live and the app is part of the digital surveillance system,” she told VOA, referring to the government app.

정부 관리들은 지난 2월 소피아 찬 보건부 장관이 COVID-19 추적 앱이 당국에 개인 정보를 보내지 않을 것이라고 말함에 따라 이러한 사생활 우려를 완화하기 위해 노력했습니다.
Government officials sought to allay such privacy concerns last February, as health secretary Sophia Chan said the COVID-19 tracking app would not send personal data to the authorities.

"데이터가 사용자의 전화기에 저장될 뿐이기 때문에 데이터 개인 정보 보호 문제는 없습니다. 그런 데이터를 수집하는 플랫폼은 없습니다," 라고 성룡이 기자들에게 말했습니다.
“The fact is there is no issue of data privacy, because the data would be just stored in the phone of the person. There is no platform that collects those data,” Chan told reporters.

홍콩에는 또한 LeaveHomeSafe 레코드를 사용하여 중국 본토로 여행하기 위해 COVID-19에 노출되지 않았다는 것을 보여주는 새로운 건강 코드 앱도 있습니다. LeaveHomeSafe 개인 정보 보호 정책에 따르면 사용자는 "명시 동의"와 "독자 재량에 따라" 앱에서 건강 코드 시스템으로 방문 기록을 업로드해야 합니다.
Hong Kong also has a new Health Code app for people to show they have not been exposed to COVID-19 to travel to mainland China, using LeaveHomeSafe records. The LeaveHomeSafe privacy statement says users are required to upload their visit records from the app to the health code system “only with their express consent” and “at their sole discretion.”

 

FILE - A staffer holds the government's QR code for the LeaveHomeSafe COVID-19 mobile app as people line up to get the COVID-19 coronavirus vaccine in Hong Kong, Nov. 29, 2021.

파일 - 11월 홍콩에서 COVID-19 코로나바이러스 백신을 접종하기 위해 사람들이 줄을 서 있는 가운데 한 직원이 LeaveHomeSafe COVID-19 모바일 앱의 정부 QR 코드를 들고 있습니다.
 FILE - A staffer holds the government's QR code for the LeaveHomeSafe COVID-19 mobile app as people line up to get the COVID-19 coronavirus vaccine in Hong Kong, Nov. 29, 2021.

 

방문 기록 자체가 개인 데이터가 아닌 방문 기록은 사용자의 휴대폰에 31일 동안 보관된 후 자동으로 삭제됩니다."라고 개인정보 보호정책은 덧붙입니다.
“The visit record, which by itself in isolation is not personal data, will be kept in users’ mobile phones for 31 days and will then be erased automatically,” the privacy statement adds.

정부는 오미크론 변종 이전과 홍콩의 확인된 감염자 수가 한 자릿수였던 11월에 LeaveHomeSafe 앱을 더 폭넓게 사용할 것을 요구한다고 발표했습니다.
The government announced the requirement for broader use of the LeaveHomeSafe app in November, before the omicron variant and when Hong Kong’s confirmed infection number was in single digits.

정부는 성명을 통해 "전 세계적으로 심각한 COVID-19 대유행 상황을 우려하고 있다"며 "앞으로도 본토와 국경을 넘나드는 여행을 재개하기 위한 유리한 조건을 조성하기 위해 노력하고 있다"고 밝혔습니다.
The government said in a statement then it had made the decision “amid the severe COVID-19 pandemic situation across the world” and that “it strives to foster favourable conditions for resuming cross-boundary travel with the Mainland and cross-border travel in the future.”

Wang은 홍콩인들이 추적 앱으로 정부의 의도를 의심하는 것이 옳다고 말했습니다.
Wang said Hong Kongers are right to be suspicious of the government’s intentions with the tracing app.

홍콩은 수년 동안 사람들의 사생활을 보호했던 프라이버시 조례와 같은 중요한 면에서 중국과 차이가 있지만, "베이징과 홍콩 정부가 언론의 자유나 표현의 자유와 같은 시민의 자유에 대한 다른 보호를 없애면서 이러한 법적 보호는 점점 더 훼손되고 있습니다."라고 그녀는 말했습니다.
Even though Hong Kong differs from China in significant ways, such as a privacy ordinance that protected people’s privacy for many years, she said, “these legal protections are increasingly being undermined as Beijing and Hong Kong governments do away with other protections of civil liberties, such as a free press and freedom of expression.”

같은 달 가짜 버전의 앱 사용에 대한 단속이 있은 후 의무 사항이 발표되었습니다. 경찰은 가짜 앱을 사용한 혐의로 5명을 체포했습니다.
The announcement of the mandate followed a clampdown on the use of the fake version of the app in the same month. The police arrested five people for using fake apps.

위조 여권이나 위조 비자를 사용하여 도시로 입국한 것과 동일한 혐의로 두 명이 위조된 도구를 사용한 혐의로 구속되었으며, 이 경우 최대 14년 동안 범법자를 감옥에 보낼 수 있으며 약 19,000달러의 벌금을 물게 됩니다.
Two were confirmed to be arrested on suspicion of using false instruments — the same charge for using a falsified passport or fabricated visa to enter the city — that can send offenders to prison for up to 14 years and incur up to about $19,000 in penalty.

관계자들은 앱 사용에 대한 특정 주민들의 반발을 오랫동안 경계해 왔습니다. 지난 9월 경찰은 국가보안법상 민주화 학생운동 단체 학생정치주의 핵심 조직원 3명을 체포했습니다.
Officials have long been wary of certain residents’ opposition to the use of the app. In September, the police arrested three core members, aged 18-20, of the pro-democracy student activism group Student Politicism under the national security law.

그들은 "정부에 대한 증오를 부추기려는 음모를 꾸민 혐의로 기소되었는데, 여기에는 사람들이 LeaveHomeSafe 앱을 사용하지 말고 서류 양식에 가짜 개인 정보를 기입하도록 촉구하는 것도 포함됩니다"라고 경찰 국가보안부장인 스티브 리콰이는 9월 기자회견에서 말했습니다..
They have been charged with conspiracy to incite subversion for “stirring hatred towards the government … including urging people not to use the LeaveHomeSafe app and to fill in fake [personal] information on the paper forms,” Steve Li Kwai-wah, superintendent of the police national security department told media in a September press conference.

조지타운 대학 아시아법 센터의 연구원이자 현재 해산된 시위 조직인 시민 인권 전선의 전 대변인인 에릭 라이는 이 조치가 홍콩인들의 권리를 억압하기 위한 것이라고 말했습니다.
Eric Lai, researcher at Georgetown University’s Center for Asian Law and the former spokesperson of the now-disbanded protest organizer Civil Human Rights Front, said the measure seeks to “repress” Hong Kongers’ rights.

그는 VOA에 이메일을 통해 "홍콩 정부는 공공 사이트에서 시위하는 시민을 범죄자로 규정하는 사회적 거리두기 규정을 사용하는 등 시민권 행사를 억압하기 위해 COVID 예방 조치를 사용한 전력이 있다"고 밝혔습니다.
“The government of Hong Kong has a track record of using COVID-preventive measures to repress the exercise of citizen's rights, such as the use of social distancing rules to criminalize citizens protesting in public sites” he told VOA by email.

경찰은 이런 가게에서만 검문을 실시해 민주주의를 지지하는 식당과 상점을 표적으로 삼은 혐의를 받고 있다고 현재 문을 닫은 현지 언론 스탠드뉴스가 보도했습니다.
The police were accused of targeting restaurants and shops that support democracy by conducting checks only in such shops, according to local media StandNews, which is now closed.

그러한 상점들 중 다수는 앱을 사용하지 않을 자유를 잃은 것에 대해 불평했고, 대신 사용할 필요가 없는 반출 주문을 하겠다고 말했습니다.
Many of such shops complained about losing the freedom not to use the app and said they would offer carry-out orders that do not require its use instead.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.