바이든 HIV/AIDS 전략은 인종차별을 '공공보건 위협'이라고 부릅니다. > IT/과학

본문 바로가기

IT/과학

바이든 HIV/AIDS 전략은 인종차별을 '공공보건 위협'이라고 부릅니다.
Biden HIV/AIDS Strategy Calls Racism 'Public Health Threat'

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 21-12-01 14:23 댓글 0

본문

People light candles in the formation of a red ribbon, the universal symbol of awareness and support for those living with HIV, on World AIDS Day in Kolkata, India, Dec. 1, 2021.

12월 12일 인도 콜카타에서 열린 세계 에이즈의 날에 사람들이 HIV에 대한 인식과 지지의 보편적인 상징인 빨간 리본의 형태로 촛불을 켜고 있습니다.
 People light candles in the formation of a red ribbon, the universal symbol of awareness and support for those living with HIV, on World AIDS Day in Kolkata, India, Dec. 1, 2021.

 

워싱턴입니다.
WASHINGTON —

바이든 행정부는 새로운 HIV/AIDS 전략에서 인종 차별을 "공공 보건 위협"이라고 부르는데, 이는 세계가 전염병을 종식시키기 위해 노력하고 있기 때문입니다.
The Biden administration in its new HIV/AIDS strategy calls racism "a public health threat" that must be fully recognized as the world looks to end the epidemic.

수요일 세계 에이즈의 날 연례 기념일에 발표된 전략은 향후 3년 동안의 정책, 연구, 프로그램 및 계획을 어떻게 구체화할 것인지에 대한 뼈대가 되기 위한 것입니다.
The strategy released Wednesday on the annual commemoration of World AIDS Day is meant to serve as a framework for how the administration intends to shape its policies, research, programs and planning over the next three years.

새로운 전략은 "구조적 불평등이 심각하고 광범위하며 받아들일 수 없는 인종과 민족 간의 건강 격차를 초래했다"고 주장합니다.
The new strategy asserts that over generations "structural inequities have resulted in racial and ethnic health disparities that are severe, far-reaching, and unacceptable."

 

바이든이 생방송으로 말하는 것을 보세요.
Watch Biden Speaking Live:

 

질병통제예방센터(Centers for Disease Control and Prevention) 데이터에 따르면, 미국에서 HIV 신규 감염자는 2015년부터 2019년까지 약 8% 감소했지만, 흑인 및 라틴계 지역사회, 특히 이들 집단 내의 동성애자와 양성애자 남성들은 계속해서 불균형적으로 영향을 받고 있습니다.
New HIV infections in the U.S. fell about 8% from 2015 to 2019, but Black and Latino communities — particularly gay and bisexual men within those groups — continue to be disproportionately affected, according to Centers for Disease Control and Prevention data.

아프리카계 미국인들은 미국 인구의 약 13%를 차지하지만 새로운 감염의 40% 이상을 차지합니다. 라틴계 인구는 신규 감염자의 거의 25%를 차지하지만 미국 인구의 약 18.5%를 차지합니다.
African Americans make up about 13% of the U.S. population but accounted for more than 40% of new infections. The Latino population accounted for nearly 25% of new infections but makes up about 18.5% of the U.S. population.

역사적으로, 동성애자와 양성애자 남성이 가장 불균형적으로 영향을 받는 집단입니다. CDC에 따르면, 비록 인구의 2%에 불과하지만, 그들은 새로운 HIV 감염의 약 66%를 차지합니다. 2019년 HIV 신규 감염자 중 26%는 흑인 동성애자와 양성애자 남성, 23%는 라틴계 동성애자와 양성애자 남성, 45%는 35세 미만의 동성애자와 양성애자 남성입니다.
Historically, gay and bisexual men have been the most disproportionately affected group. They account for about 66% of new HIV infections, even though they account for only 2% of the population, according to the CDC. In 2019, 26% of new HIV infections were among Black gay and bisexual men, 23% among Latino gay and bisexual men, and 45% among gay and bisexual men under the age of 35.

불균형을 줄이기 위해, 이 전략은 불균형적으로 영향을 받는 인구의 요구에 초점을 맞추고, 인종 정의를 지지하며, HIV 관련 낙인과 차별을 퇴치하고, HIV에 걸릴 위험이 있거나 위험이 있는 사람들에게 리더십과 고용 기회를 제공하는 것을 포함합니다.
To reduce the disparities, the strategy includes calls for focusing on the needs of disproportionately affected populations, supporting racial justice, combating HIV-related stigma and discrimination and providing leadership and employment opportunities for people with or at risk for HIV.

바이러스와 싸우거나 바이러스에 걸릴 위험이 있는 미국인들에게 미치는 인종차별에 대처하는 것 외에도, 새로운 전략은 또한 위해 감소와 주사기 서비스 프로그램에 더 많은 중점을 두고, 다른 사람들을 노출시킬 가능성이 있는 HIV 환자들의 행동을 범죄로 규정하는 주법의 개혁을 장려하고, 증가하는 대중의 요구에 초점을 더합니다.나이가 들어 HIV에 걸린 사람들의 음이온입니다.
Besides addressing racism's impact on Americans battling the virus or at risk of contracting it, the new strategy also puts greater emphasis on harm reduction and syringe service programs, encourages reform of state laws that criminalize behavior of people with HIV for potentially exposing others and adds focus on the needs of the growing population of people with HIV who are aging.

40여 년 전 전염병이 시작된 이래 미국의 70만 명을 포함한 전 세계의 3천 6백만 명 이상이 에이즈 관련 질병으로 사망했습니다. 미국의 120만 명을 포함하여 거의 3천 8백만 명의 사람들이 HIV를 가지고 살고 있습니다.
More than 36 million people worldwide, including 700,000 in the U.S., have died from AIDS-related illnesses since the start of the epidemic more than 40 years ago. Nearly 38 million people are living with HIV, including 1.2 million in the U.S.

조 바이든 대통령은 세계 에이즈의 날을 기념하기 위한 연설을 할 예정입니다. 그의 행정부는 최근에 내년에 에이즈 퇴치를 위한 세계 기금을 주최할 것이라고 발표했습니다. 미국은 이 기금에 약 170억 달러를 기부했는데, 이는 전체 기부금의 약 3분의 1에 해당하는 금액입니다.
President Joe Biden is scheduled to deliver remarks to commemorate World AIDS Day. His administration recently announced it will host the Global Fund to Fight AIDS replenishment conference next year. The United States has contributed about $17 billion to the fund, about a third of all donor contributions.

세계 에이즈의 날을 맞아 백악관 북포티코에도 HIV를 가진 사람들을 지지하는 상징인 거대한 빨간 리본이 전시되었습니다. 2층짜리 리본은 2007년부터 백악관에서 매년 열리는 전통이 되었습니다.
A giant red ribbon, a symbol of support for people living with HIV, was also displayed on the North Portico of the White House to mark World AIDS day. The two-story ribbon display has become an annual tradition at the White House since 2007.

질 바이든 여사는 리본 진열대 앞에서 포즈를 취한 사진을 포함한 트위터에 "세계 에이즈의 날 #세계 에이즈의 날 (#World AIDS Day)에 이 전통을 이어가는 것을 영광으로 생각합니다"라고 말했습니다.
"Honored to continue this tradition on #WorldAidsDay, remembering the lives lost to HIV/AIDS and supporting those living with the virus across the world," first lady Jill Biden said in a Twitter posting that included a photo of her posing in front of the ribbon display.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.