알샤바브 공격 이후 소말리아 중부에서 진행 중인 치명적인 전투 > 세계

본문 바로가기

세계

알샤바브 공격 이후 소말리아 중부에서 진행 중인 치명적인 전투
Deadly Battle Underway in Central Somalia After Al-Shabab Attack

페이지 정보

작성자 Harun Maruf 작성일 23-05-30 15:11 댓글 0

본문

Masagaway, Somalia (Google map)

Masagaway, 소말리아 (Google 지도)
 Masagaway, Somalia (Google map)

 

소말리아 중부에서는 알샤바브 무장세력이 화요일 마사가웨이 마을에 있는 정부군 캠프를 공격한 이후 며칠 만에 두 번째로 격렬한 전투가 발생한 것으로 보고되고 있습니다.
Heavy fighting has been reported in central Somalia after al-Shabab militants stormed a government military camp in the town of Masagaway on Tuesday, the second attack in days.

이 상황을 추적하고 있는 보안 소식통들은 정부군과 알샤바브 사이에 전투가 이어졌다고 말했습니다.
Security sources who are following the situation say deadly fighting ensued between government forces and al-Shabab following the militant attack.

알샤바브에 대한 노력에 관여한 한 보안 관리에 따르면, 무장단체는 새벽에 군 캠프를 급습했다고 합니다. 그 캠프는 에리트레아에서 훈련된 군대와 지역 전투원들이 주둔하고 있습니다. 그는 무장단체가 캠프에 진입해 차량 3대를 철거하는 데 성공했다고 말했습니다.
According to one security official involved in the efforts against al-Shabab, the militants raided a military camp at dawn. The camp is manned by troops trained in Eritrea and local fighters. He said the militants managed to enter the camp and remove three vehicles.

무장세력이 마을을 빠져나오자 마사가웨이 북쪽에 위치한 엘디에르 마을의 지원군이 알샤바브 무장세력을 매복 공격해 격렬한 총격전이 벌어졌습니다.
As the militants exited the town, reinforcements from the town of el-Dheer just north of Masagaway ambushed al-Shabab militants sparking a fierce gun battle.

언론과의 대화 권한이 없어 익명을 요구한 두 관리는 증원군이 알샤바브에 큰 손실을 입혔으며 무장세력이 빼앗은 차량과 무기 일부를 회수했다고 말했습니다.
The two officials who requested anonymity because they do not have authorization to speak to the media said reinforcement forces inflicted heavy losses on al-Shabab and recovered some of the vehicles and weapons taken by the militants.

양측에서 수십 명의 사망자가 보고되었습니다.
Dozens of fatalities have been reported on both sides.

소말리아 정부는 언론 성명을 통해 정부군과 지역 전투원들이 마을을 공격하려던 무장세력을 격퇴했다고 밝혔습니다. 성명은 이번 공격으로 30명이 사망하고 차량 3대가 나포됐으며 군인 3명이 다쳤다고 밝혔습니다.
In a press statement, the Somali government said government troops and local fighters have repulsed militants who attempted to storm the town. The statement said that 30 were killed in the attack and three vehicles were captured and three soldiers were injured.

한편 알샤바브는 반군이 기지를 점령하고 73명의 군인을 죽이고 차량을 탈취했다고 말했습니다. 두 구체적인 주장 모두 독립적으로 검증되지 않았습니다.
Al-Shabab meanwhile, said its fighters overran the base and killed 73 soldiers and seized vehicles. Both specific claims have not been independently verified.

모가디슈에서 북동쪽으로 약 270km 떨어진 마사가웨이는 올해 1월 정부군과 지역 전투원들에 의해 점령되었습니다. 지난 4월 알샤바브가 마을을 급습해 이 단체에 대한 현지 동원에 가담한 노인 3명을 살해했습니다.
Masagaway, about 270 km northeast of Mogadishu, was captured by government forces and local fighters in January of this year. In April, al-Shabab raided the town, killing three elders who have been involved in the local mobilization against the group.

이번 공격은 알샤바브에 대한 군사 작전이 중부 지역에서 중단된 것으로 보이는 가운데 발생했습니다.
The attack comes as military campaigns against al-Shabab appear to have paused in the central regions.

또한 소말리아의 아프리카 연합 전환 사절단 (ATMIS)의 일원으로 활동하고 있는 우간다군이 주둔하고 있는 군사 기지에 대해 무장단체가 또다시 치명적인 공격을 가한 지 불과 4일 만에 발생했습니다.
It also comes just four days after militants carried out another deadly attack on a military base manned by Ugandan forces serving as part of the African Union Transition Mission in Somalia (ATMIS).

AU와 우간다 모두 모가디슈에서 남쪽으로 110km 떨어진 불로 마러 마을의 기지 인근에 무장세력이 여전히 존재하고 있어 이번 공격으로 인한 사망자 수를 여전히 평가하고 있습니다.
Both the AU and Uganda are still assessing the number of fatalities as a result of the attack as the militants are still present in the vicinity of the base in the town of Bulo Marer, which is 110 km south of Mogadishu.

우간다군은 소말리아의 소리(VOA) 방송에 221명의 군인으로 구성된 중대가 기지에 주둔하고 있다고 확인했습니다.
The Ugandan military has confirmed to VOA Somali that a company of 221 soldiers was stationed at the base.

알샤바브는 처음에 이 공격으로 137명의 군인을 죽였다고 주장했지만, 이 수치는 독립적으로 검증되지 않은 수치입니다.
Al-Shabab initially claimed killing 137 soldiers in the attack before one of the group’s most senior commanders, Mahad Karate, increased the number to over 200 killed, a figure that has not been independently verified.

그러나 우간다 인민방위군(UPDF)의 대변인인 펠릭스 쿨라이계 준장은 이 단체가 사망자 수를 과장하고 있다고 말했습니다.
But a spokesperson for the Uganda Peoples’ Defense Forces (UPDF), Brigadier General Felix Kulaigye, said the group is exaggerating the death toll.

"확실히, 그들은 과장하고 있습니다,"라고 그는 말했습니다.
“Certainly, they are exaggerating,” he said.

쿨라이계는 UPDF가 모가디슈에 팀을 파견했기 때문에 자세한 사상자는 조사 후에 나올 것이라고 말했습니다.
Kulaigye said details of the casualties will come after an investigation as UPDF sent a team to Mogadishu.

쿨라이계는 5월 26일 복합 공격 이후 그들의 병사들 중 일부가 알샤바브에 의해 붙잡혔다고 확인했습니다.
Kulaigye confirmed that some of their soldiers were captured by al-Shabab following the May 26 complex attack.

그는 무장단체가 주장하는 알샤바브에 의해 그들의 병사들 중 일부가 포로로 잡혔을 수도 있다고 믿느냐는 질문에 "나는 단지 믿는 것이 아니라, 일부가 그랬다는 것을 안다"고 대답했습니다.
“I don’t just believe, I know some were,” he responded when asked if he believes some of their soldiers may have been captured by al-Shabab as claimed by the militant group.

그는 알샤바브에 포로로 잡힌 병사들의 수를 알려주는 것은 추측이라고 말했습니다.
He said it would be speculation to give the number of soldiers who were captured by al-Shabab.

화요일, ATMIS는 "많은 테러리스트들이 제거되었습니다"라고 말했고, AU와 소말리아 군대의 합동 작전 후에 불로 마러 기지에서 약탈된 여러 무기들이 회수되었습니다.
On Tuesday, ATMIS said “a substantial number of the terrorists have been eliminated,” and multiple weapons looted from the Bulo Marer base retrieved following a joint operation by the AU and Somali forces.

 

미군은 또한 공격 당일 이 단체에 대한 공습을 수행했다고 말했습니다.
The United States military also said it had carried out an airstrike against the group on the day of the attack.

아프리카콤은 성명을 통해 "이번 공습으로 알샤바브 전사들이 불법적으로 탈취한 무기와 장비가 파괴됐다"고 밝혔습니다.
“The strike destroyed weapons and equipment unlawfully taken by al-Shabaab fighters,” AFRICOM said in a statement.

불로 마러의 공격이 소말리아 UPDF 작전에 어떤 영향을 미칠지에 대한 질문에 쿨라이계는 군인들이 알샤바브와 싸우기로 결심하게 만든다고 말했습니다.
Asked about how the Bulo Marer attack might impact UPDF operations in Somalia, Kulaigye said it makes the soldiers more determined to fight al-Shabab.

그는 "소말리아에서 평화의 적을 상대할 수 있는 더 많은 결의를 갖게 해준다"고 말했습니다.
“It gives us more determination to deal with this enemy of peace in Somalia,” he said.

"그들은 그 공격에 대한 대가를 치를 것입니다. 아무도 UPDF를 공격하지 않고 처벌받지 않습니다."
“They will pay for that attack. No one attacks UPDF and goes scot-free.”

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.