40명의 목회자를 폭격한 후 나이지리아에서 보복이 두려워요 > 세계

본문 바로가기

세계

40명의 목회자를 폭격한 후 나이지리아에서 보복이 두려워요
Reprisals Feared in Nigeria after Bombing of 40 Pastoralists

페이지 정보

작성자 Timothy Obiezu 작성일 23-01-27 12:22 댓글 0

본문

FILE - Herders graze their livestock in Nigeria's northern state of Kaduna, Nov. 15, 2016. The death toll has risen to 40 from an attack on animal herders on the border between Nigeria's Nassarawa and Benue states, officials said Jan. 26, 2023.

파일 - 2016년 11월 15일 나이지리아 북부 카두나 주에서 목동들이 가축을 방목하고 있습니다. 나이지리아의 나사라와와 베누에 주 사이의 국경에서 동물 사육자들에 대한 공격으로 사망자 수가 40명으로 늘었다고 관계자들이 1월에 말했습니다
 FILE - Herders graze their livestock in Nigeria's northern state of Kaduna, Nov. 15, 2016. The death toll has risen to 40 from an attack on animal herders on the border between Nigeria's Nassarawa and Benue states, officials said Jan. 26, 2023.

 

ABUJA, 나이지리아 —
ABUJA, NIGERIA —

나이지리아 관리들은 동물 사육자들에 대한 공격으로 인한 사망자 수가 40명으로 늘어났다고 말했습니다. 나이지리아의 나사라와와 베누에 주 사이의 국경에 있는 마을인 루쿠비에서 수요일에 파업이 발생했습니다. 이 지역은 인종적, 종교적 갈등으로 유명한 지역입니다.
Officials in Nigeria say the death toll from an attack on animal herders has risen to 40. The strike took place Wednesday in Rukubi, a village on the border between Nigeria's Nassarawa and Benue states, a region known for ethnic and religious conflict.

나사라와 주지사 압둘라히 술레는 목요일 군용 제트기가 목회자들을 폭격했다는 주장을 반박하고 폭발한 것은 알려지지 않은 장소에서 작동하는 미확인 드론이라고 말했습니다.
Nassarawa state governor Abdullahi Sule has refuted claims that a military jet bombed pastoralists and said Thursday it was an unidentified drone operated from an unknown location that exploded.

그는 긴장이나 보복을 막기 위해 그 지역에 보안 요원들을 배치했다고 말했습니다.
He said he has deployed security operatives to the area to prevent tensions or reprisals.

술레는 "미예티 알라 국방장관과 경찰청장을 포함한 모든 보안기관과 밤새 이 문제를 해결하기 위해 노력했다"고 말했습니다.
"I've been on it all night trying to resolve the matter with chief of defense staff, Miyetti Allah, and all the security agencies including our commissioner of police to ensure that we continue to douse the tension that may generate as a result of this," Sule said.

목축민들은 반개방 방목법을 시행하는 공무원들로부터 구제받은 수백 마리의 소를 인근 베누에 주에서 돌아오던 중 폭탄이 그들 사이에서 터졌습니다.
Pastoralists were returning from nearby Benue state with hundreds of cattle they had bailed out from officials enforcing an anti-open grazing law when the bomb exploded among them.

술레는 40명이 사망하고 많은 사람들이 부상당했다고 말했습니다. 많은 무리들도 영향을 받았습니다.
Sule said 40 people were killed and many others were injured. Many herds were also affected.

나이지리아 공군 대변인은 논평을 위해 VOA로부터 전화를 받지 않았습니다. 그러나 나사라와 주 경찰 대변인 난셀 람은 VOA에 전화로 당국이 조사하고 있다고 말했습니다.
A Nigerian Air Force spokesperson did not take calls from VOA for comment. However, Nassarawa state police spokesman Nansel Ramham told VOA by phone that authorities are investigating.

나이지리아 중부의 농부들과 목동들은 수십 년 동안 방목지를 놓고 충돌해 왔습니다. 베누에와 나사라와가 가장 영향을 많이 받습니다.
Farmers and herders in central Nigeria have been clashing over grazing land for decades. Benue and Nassarawa are the most affected.

나이지리아의 소 사육자들을 위한 우산 단체인 나이지리아의 미예티 알라 소 사육자 협회는 목요일 공격을 비난하고 당국에 가해자들을 체포할 것을 요청했습니다.
An umbrella group for cattle breeders in Nigeria, the Miyetti Allah Cattle Breeders Association of Nigeria, condemned the attack Thursday and asked authorities to capture the perpetrators.

아부자에 본부를 둔 비콘 보안 분석가 카비루 아다무는 이번 공격이 잘못된 프로파일링의 결과일 수 있다고 말했습니다.
Abuja-based Beacon Security analyst Kabiru Adamu said the attacks could be the result of wrong profiling.

"현재까지 군, 미예티 알라 소 사육사 협회, 주지사 등 아무도 그것이 어떤 유형의 방화 공격이었는지 명확히 밝히지 못했습니다. 언론은 풀라니 목동이라고 불리는 이 괴물을 만들었습니다. 언론은 오명과 프로파일링이 발생했다는 점을 더욱 부각시켰습니다."라고 Adamu는 말했습니다.
"Nobody as at date, not the military, not the state governor, Miyetti Allah Cattle Breeders Association, has been able to clarify what type of incendiary attack it was. The media has created this monster called Fulani herdsmen. It's been highlighted by the media to the extend that stigmatization and profiling has occurred," Adamu said.

그러나 나이지리아군은 과거 북부 지역에서 이슬람 무장단체와 무장한 갱단과 싸우는 동안 민간인들에 대한 우발적인 공습을 기록했습니다.
But the Nigerian military has in the past recorded accidental airstrikes on civilians while battling Islamist militants and armed gangs in the northern region.

2017년 1월 보르노 북동부 란 마을에서 지하드 폭력으로 난민이 된 사람들을 수용하는 캠프에 군 제트기가 충돌해 100명 이상이 사망했습니다.
In January 2017, more than 100 people were killed when a military jet hit a camp housing people displaced by jihadist violence in the town of Rann, in northeast Borno state.

군 당국은 이 지역에 대한 적절한 표시가 부족한 것이 이번 공격의 원인이라고 비난했습니다.
The military blamed the attack on a lack of appropriate markings of the area.

작년, 미국과 나이지리아 정부 사이의 무기 거래는 초법적 살인에 대한 우려로 인해 중단되었습니다.
Last year, an arms trade between the United States and the Nigerian government was stalled due to concerns about extrajudicial killings.

Adamu는 당국이 좀 더 적극적으로 나서야 한다고 말했습니다.
Adamu said authorities should be more proactive.

아다무는 "지금쯤 국회가 도마에서 벌어진 이번 사건을 살펴보고, 무엇이 잘못됐는지 파악하고, 재발 방지 대책을 도입하기 위해 위원회를 꾸렸을 것으로 예상한다"고 말했습니다. "그 움직임이 도적들에 의한 것이라는 것을 암시하는 것은 신분을 잘못 알았거나 지능을 떨어뜨렸을 수도 있습니다."
"By now I expect that the National Assembly would have set up a committee to look at this latest incident in Doma, identify what went wrong and introduce measures to prevent a reoccurrence," Adamu said. "It could have been mistaken identity or poor intelligence that may have suggested the movement was by bandits."

나이지리아가 다음 달에 있을 대통령과 의회의 투표를 준비하고 있기 때문에 보안은 중대한 도전이자 주요 문제입니다.
Security is a significant challenge and a major issue as Nigeria prepares for presidential and parliamentary polls next month.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.