중국에 대한 침묵 시위, 하지만 분석가들은 아프리카가 지켜보고 있다고 말합니다. > 세계

본문 바로가기

세계

중국에 대한 침묵 시위, 하지만 분석가들은 아프리카가 지켜보고 있다고 말합니다.
Silence on China Protests, but Analysts Say Africa Watching

페이지 정보

작성자 Kate Bartlett 작성일 22-12-01 10:55 댓글 0

본문

A member of the Chinese People's Armed Police Force wears a face mask as he keeps watch on a street amid COVID-19 outbreaks in Beijing, Dec. 1, 2022.

중국 인민무장경찰대의 한 대원이 12월 베이징에서 코로나19가 발생한 가운데 거리에서 경계하며 안면 마스크를 착용하고 있습니다.
 A member of the Chinese People's Armed Police Force wears a face mask as he keeps watch on a street amid COVID-19 outbreaks in Beijing, Dec. 1, 2022.

 

요하네스버그 —
JOHANNESBURG —

중국이 1989년 이래 최대 규모의 반정부 시위를 벌이고 있는 가운데, 분석가들은 아프리카 정부들이 주로 경제적 우려를 가지고 예의 주시하고 있다고 말합니다.
With China seeing the biggest anti-government protests since 1989, analysts say African governments are watching closely, mainly with economic concerns.

지난 며칠 동안, 세계의 눈은 시진핑 국가주석의 인기 없는 "코로나 제로" 정책의 일환으로 계속되는 엄격한 코로나19 봉쇄에 분노한 시위자들과 함께 중국 전역의 도시에서 대규모 시위가 발생하는 것에 집중되어 왔습니다.
For the past few days, the eyes of the world have been on the outbreak of mass protests in cities across China, with demonstrators furious at continued strict COVID-19 lockdowns as part of President Xi Jinping's unpopular "zero-COVID" policy.

시위는 또한 정치적인 각도를 취하여, 시위자들이 "시진핑, 물러나라!"라고 외치는 소리와 함께 톈안먼 광장과 비교로 이어졌습니다. 공산당, 물러나세요!"
The protests have also taken on a political angle, leading to comparisons to Tiananmen Square, with protesters being heard shouting: "Step down, Xi Jinping! Step down, Communist Party!"

미국과 독일 정부는 중국의 평화적 시위 권리를 지지한다고 밝혔지만 아프리카에서는 침묵이 이어지고 있습니다.
The U.S. and German governments have said they support the right of peaceful protest in China, but from Africa there has been silence.

 

A person attends a vigil in protest of China's coronavirus disease restrictions, as people commemorate the victims of a fire in Urumqi, in Cologne, Germany, Nov. 30, 2022.

사람들이 11월 독일 쾰른 우루무치 화재 희생자들을 추모하고 있는 가운데, 한 사람이 중국의 코로나바이러스 질병 제한에 항의하는 집회에 참석하고 있습니다.
 A person attends a vigil in protest of China's coronavirus disease restrictions, as people commemorate the victims of a fire in Urumqi, in Cologne, Germany, Nov. 30, 2022.

 

중국의 아프리카 참여를 조사하는 중국 글로벌 사우스 프로젝트의 공동 설립자인 코버스 반 스타든은 중국이 아프리카 대륙의 가장 큰 무역 파트너이기 때문에 아프리카 정부들이 시위를 비난하거나 지지할 것 같지는 않지만 세심한 주의를 기울일 것이라고 말했습니다.
Still, African governments — while they are unlikely to either denounce or support the protests — will be paying close attention because China is the continent's largest trade partner, said Cobus van Staden, cofounder of the China Global South Project, which examines China's engagement with Africa.

"이에 대한 아프리카의 반응과 관련하여, 저는 그들이 아마도 침묵할 것이라고 생각하며, 그들은 예를 들어 상품 무역에 미치는 영향과 같은 것에 주로 집중할 것입니다."라고 그는 말했습니다.
"In relation to the African responses to it, I think they'll probably be muted, and they'll mostly be concentrating on how the impact is, of the disruptions on ... kind of on commodity trade, for example," he said.

미국 국방부 아프리카 전략연구센터의 폴 난툴랴 연구원은 아프리카 쪽이 코로나 제로 정책과 공급망에 미치는 영향 측면에서 "높은 지분"이 있다고 말했습니다.
Paul Nantulya, a researcher at the U.S. Defense Department's Africa Center for Strategic Studies, said there are "high stakes" on the African side in terms of the zero-COVID policy and its effects on supply chains.

"분명히 아프리카 쪽에서는 이러한 봉쇄가 계속될 경우 이 무역의 일부가 중단될 수 있다는 우려가 있습니다."라고 그가 말했습니다.
"There is a concern, obviously on that African side, that some of this trade might be disrupted if these lockdowns continue," he said.

민주적인 남아프리카 공화국이 시위자들을 지지하는 것에 대해, 요하네스버그에 있는 남아프리카 국제 문제 연구소의 스티븐 그루즈드는 프리토리아가 우크라이나 분쟁에 대한 입장과 유사한 중립적인 입장을 취할 가능성이 더 높다고 말했습니다.
As for democratic South Africa saying anything in support of the protesters, Steven Gruzd, from the South African Institute of International Affairs in Johannesburg, said Pretoria was more likely to take a neutral stance similar to its position on the conflict in Ukraine.

그는 "남아공은 중국을 공개적으로 부르지 않을 것이고, 남아공은 조용히 할 것이며 간섭하지 않을 것"이라고 말했습니다. "저는 확실히 그들이 시위를 지지할 것이라고 생각하지 않습니다. 이것은 결국 그들의 브릭스 동맹국이자 그들의 가장 큰 무역 파트너입니다."
"South Africa's not going to publicly call out China, South Africa's going to keep quiet I think and not interfere," he said. "I certainly don't think they're going to give support to the protests, this is after all their BRICS ally and their largest trading partner."

VOA의 항의에 대한 논평을 위해 연락을 받은 남아프리카 국제관계협력부의 두 대변인은 그 부서로부터 아무런 반응이 없었다고 말했습니다.
Contacted for comment on the protests by VOA, two spokesmen for South Africa's Department of International Relations and Cooperation said there was no reaction from the department.

집권 ZANU-PF당의 대변인인 크리스 무츠방과는 베이징의 오랜 동맹인 이웃 짐바브웨에서 "정책상 ZANU-PF는 다른 유엔 회원국의 내정에 간섭하지 않는다"고 말했습니다.
In neighboring Zimbabwe, a longtime ally of Beijing, the spokesman for the ruling ZANU-PF party, Chris Mutsvangwa said, "As a matter of policy ZANU-PF does not interfere in the internal affairs of other United Nations member countries."

왕의 집무실 대변인 퍼시 시멜레인은 중국 시위에 대해 "우리는 모든 국가와 사회의 표현의 자유를 믿는다"며, 대만을 지지하고 베이징과 관계가 없는 유일한 아프리카 주요 국가인 스와질란드로 알려진 에스와티니에서만 말했습니다.
Only in Eswatini, formerly known as Swaziland, the sole major African state that supports Taiwan and does not have relations with Beijing, Percy Simelane, the spokesman for the king's office, said of the Chinese protests, "We believe in freedom of expression for all nations and societies."

정부의 반응이 부족한 것 외에도, 대륙에서의 시위에 대한 언론 보도도 잠잠해졌습니다. 이 지역 전역의 언론사들은 대부분 국제 전선에서 뉴스 기사를 수집하고 있으며, 반대 의견의 성격에 대한 현지 논평은 거의 없습니다.
Aside from the lack of government reaction, media coverage of the protests on the continent has also been muted. Outlets across the region are mostly picking up news articles from the international wires, with very few local op-eds on the nature of the dissent.

그러나 이번 주 케냐와 남아프리카 공화국 신문들은 모두 현지 통화와 경제가 이번 소요 사태의 영향을 어떻게 받고 있는지에 대한 원본을 실었습니다. 그들은 연료 가격과 수출에 초점을 맞췄습니다.
However, Kenyan and South African newspapers this week both ran original copy on how their local currencies and economies stood to be affected by the unrest. They focused on fuel prices and exports.

 

Workers in protective gear prepare to collect COVID samples from a woman at her locked down store in Beijing, Dec. 1, 2022.

보호 장비를 착용한 근로자들이 12월 베이징에 있는 폐쇄된 매장에서 한 여성으로부터 코로나 샘플을 수집할 준비를 하고 있습니다.
 Workers in protective gear prepare to collect COVID samples from a woman at her locked down store in Beijing, Dec. 1, 2022.

 

난툴랴는 중국 관영 매체들도 침묵을 지키고 있지만 시위가 계속되면 상황이 달라질 수 있다고 말했습니다.
There has been silence from the Chinese state media too, but that might change if the protests continue, Nantulya said.

"앞으로 몇 주 동안 중국이 정말로 판돈을 올릴 것이라고 예상할 수 있습니다. 난툴리아는 "아프리카 대륙에 상당한 미디어 인프라와 아키텍처를 갖추고 있으며, 우리는 서사를 되찾고, 서사를 통제하고, 본질적으로 시위와 아프리카의 동정이 어떤 것이든 신용을 떨어뜨리는 능력을 최대한 활용할 것이라고 확신한다"라고 말했습니다.
"One can expect that over the next few weeks China is really going to up the ante. It does have a sizeable media infrastructure and architecture on the continent of Africa, and we can be sure that it will make maximum use of the capability to regain the narrative, to control the narrative, and essentially to discredit the protests and whichever African sympathies might be out there," Nantulya said.

일단 중국 경찰이 총출동하고 당국자들이 '단속'을 예고했지만, 정부가 코로나 규제 완화를 검토하는 것 아니냐는 조짐도 보입니다.
For now, Chinese police are out in force and officials have warned of a "crackdown," but there are also indications the government may be looking at softening COVID restrictions.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.