유엔, 시위대의 리비아 의회 습격 비난합니다 > 세계

본문 바로가기

세계

유엔, 시위대의 리비아 의회 습격 비난합니다
UN Condemns Protesters' Storming of Libya's Parliament

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 22-07-02 21:04 댓글 0

본문

Libya's charred parliament building is seen in Tobruk, Libya, July 2, 2022.

2022년 7월 2일, 리비아 토브룩에서 검게 그을린 국회의사당이 보입니다.
 Libya's charred parliament building is seen in Tobruk, Libya, July 2, 2022.

 

카이로입니다.
CAIRO —

리비아의 유엔 고위 관리는 토요일, 석유 부국 동부에 있는 의회 본부를 급습한 것은 전날 여러 도시에서 정치 계층과 악화되고 있는 경제 상황에 대한 항의의 일환이라고 비난했습니다.
A senior U.N. official for Libya on Saturday condemned the storming of the parliament's headquarters in the east of the oil-rich country as part of protests in several cities the previous day against the political class and deteriorating economic conditions.

수백 명의 시위자들이 금요일 수도 트리폴리와 다른 리비아 도시들의 거리에서 시위를 벌였고, 많은 사람들이 동부 도시 토브룩에 있는 하원의원을 포함한 정부 건물들을 공격하고 불을 질렀습니다.
Hundreds of protesters marched in the streets of the capital, Tripoli, and other Libyan cities Friday, with many attacking and setting fire to government buildings, including the House of Representatives in the eastern city of Tobruk.

"평화적으로 항의할 사람들의 권리는 존중되고 보호되어야 하지만 어제 늦게 토브룩에서 있었던 하원 본부의 습격과 같은 폭동과 공공 기물 파괴 행위는 완전히 용납될 수 없습니다," 라고 유엔 리비아 특별 고문 스테파니 윌리엄스가 트위터에 말했습니다.
"The people's right to peacefully protest should be respected and protected but riots and acts of vandalism such as the storming of the House of Representatives headquarters late yesterday in Tobruk are totally unacceptable," said Stephanie Williams, the U.N. special adviser on Libya, on Twitter.

금요일의 시위는 제네바에서 열린 유엔 주도의 회담에서 의회와 트리폴리에 소재한 또 다른 입법회의 지도자들이 선거에 대한 합의에 실패한 다음날 일어났습니다. 유엔에 따르면, 그 논쟁은 이제 후보자들의 자격 요건에 초점이 맞춰져 있습니다.
Friday's protests came a day after the leaders of the parliament and another legislative chamber based in Tripoli failed to reach an agreement on elections during U.N.-mediated talks in Geneva. The dispute now centers on the eligibility requirements for candidates, according to the United Nations.

리비아는 법적 분쟁, 논란이 많은 대통령 후보들, 그리고 불량 민병대와 외국인 투사의 존재와 같은 도전들 때문에 12월에 선거를 치르지 못했습니다.
Libya failed to hold elections in December, following challenges such as legal disputes, controversial presidential hopefuls and the presence of rogue militias and foreign fighters in the country.

투표를 실시하지 못한 것은 지중해 국가에 평화를 가져오려는 국제적인 노력에 큰 타격이었습니다. 그것은 지난 1년 동안 통합을 향한 잠정적인 조치들 이후 두 경쟁국 정부가 이제 권력을 주장하면서 오랜 정치적 교착상태에서 새로운 장을 열었습니다.
The failure to hold the vote was a major blow to international efforts to bring peace to the Mediterranean nation. It has opened a new chapter in its long-running political impasse, with two rival governments now claiming power after tentative steps toward unity in the past year.

수년간의 혼란과 분열에 좌절한 시위대는 현재의 정치계급의 제거와 선거를 실시해야 한다고 촉구했습니다. 그들은 또한 연료와 빵 가격이 오르고 정전이 정기적으로 발생하는 이 석유 부국 국가의 심각한 경제 상황에 맞서 시위를 벌였습니다.
The protesters, frustrated from years of chaos and division, have called for the removal of the current political class and elections to be held. They also rallied against dire economic conditions in the oil-rich nation, where prices have risen for fuel and bread and power outages are a regular occurrence.

또한 토요일, 트리폴리와 리비아 서부의 몇몇 마을에서도 시위대가 시위를 벌이며 도로를 막고 타이어에 불을 질렀다고 소셜 미디어가 생방송으로 보도했습니다.
Protesters also rallied Saturday in Tripoli and several towns in western Libya, blocking roads and setting tires ablaze, according to livestreaming on social media.

2020년 시위 때처럼 전국의 민병대가 끔찍한 경제 상황에 항의하는 사람들에게 발포했을 때처럼 시위를 진압할 수 있다는 우려가 있었습니다.
There were fears that militias across the country could quash the protests as they did in 2020 demonstrations when they opened fire on people protesting dire economic conditions.

리비아 주재 유럽연합 사절인 사바델 호세는 시위자들에게 "어떤 형태의 폭력도 피하라"고 촉구했습니다. 그는 금요일의 시위는 사람들이 "선거를 통한 변화를 원하고 그들의 목소리가 들려야 한다"는 것을 보여주었다고 말했습니다.
Sabadell Jose, the European Union envoy in Libya, called on protesters to "avoid any type of violence." He said Friday's demonstrations demonstrated that people want "change through elections and their voices should be heard."

리처드 놀랜드 리비아 주재 미국 대사는 리비아 정치 지도자들과 그들의 외국 지지자들에게 선거를 치르기 위한 타협을 위해 노력할 것을 촉구했습니다.
The U.S. ambassador to Libya, Richard Norland, urged Libyan political leaders and their foreign backers to work for a compromise to hold elections.

그는 리비아 대통령평의회 의장인 모하마드 유네스 멘피와의 통화 후 트위터에서 "단일적인 정치적 실체도 국가 전체에 걸쳐 합법적인 통제권을 누리지 못하고 있으며 일방적인 해결책을 강요하려는 어떠한 노력도 폭력을 초래할 것"이라고 경고했습니다.
"It is clear no single political entity enjoys legitimate control across the entire country and any effort to impose a unilateral solution will result in violence," he warned on Twitter following a call with Mohammad Younes Menfi, head of the Libyan presidential council.

리비아는 나토의 지원을 받은 봉기가 2011년 오랜 독재자 무아마르 카다피를 쓰러뜨려 살해한 이후 분쟁에 시달리고 있습니다. 이 나라는 수년 동안 서로 다른 민병대와 외국 정부의 지원을 받는 동부와 서부의 경쟁 정부들 사이에 분열되어 있었습니다.
Libya has been racked by conflict since a NATO-backed uprising toppled and killed longtime dictator Moammar Gadhafi in 2011. The country was then for years split between rival administrations in the east and west, each supported by different militias and foreign governments.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.