리비아의 바샤가는 외국인 전투기의 철수를 지지한다고 말합니다. > 세계

본문 바로가기

세계

리비아의 바샤가는 외국인 전투기의 철수를 지지한다고 말합니다.
Libya's Bashagha Says he Supports Removal of Foreign Fighters

페이지 정보

작성자 Reuters 작성일 22-06-22 08:59 댓글 0

본문

FILE - Libya's Fathi Bashagha, who was appointed prime minister by the eastern-based parliament this month, speaks during an interview with Reuters in Tunis, Tunisia, March 30, 2022.

파일 - 이달에 동부에 본부를 둔 의회에서 총리로 임명된 리비아의 파티 바샤가가 3월 튀니지, 튀니지에서 로이터 통신과의 인터뷰에서 말하고 있습니다.
 FILE - Libya's Fathi Bashagha, who was appointed prime minister by the eastern-based parliament this month, speaks during an interview with Reuters in Tunis, Tunisia, March 30, 2022.

 

런던입니다.
LONDON —

리비아의 파티 바샤가 총리는 수요일, 리비아 정부가 2014년부터 2020년까지의 분쟁 이후 휴전을 수호하기 위해 설립된 위원회의 지도 아래 리비아에서 모든 외국군과 용병을 철수시키는 것을 지지한다고 말했습니다.
Libya's parliament-appointed Prime Minister Fathi Bashagha said on Wednesday his government supported removing all foreign forces and mercenaries from Libya, guided by a committee set up to safeguard a ceasefire after the 2014-2020 conflict.

바샤하가 트리폴리에서 그의 정부를 인수하기 위한 지지를 이끌어내기 위해 노력하고 있는 런던에서의 로이터와의 인터뷰에서, 이 지도자는 외국 전사들이 추방되어야 한다는 데 동의한 5+5 위원회의 "큰 지지자"라고 말했습니다.
In an interview with Reuters in London, where Bashagha is trying to drum up support for his government to take over in Tripoli, the leader said he was a "big supporter" of the 5+5 committee which agreed foreign fighters should be expelled.

59세의 이 대통령은 지난해 유엔의 지원을 받아 총리로 임명된 압둘하미드 알-드베이바가 이 같은 조치를 거부했음에도 불구하고 동부 시르테에 있는 그의 정부가 일을 시작했으며 이로 인해 교착상태에 빠졌다고 말했습니다.
The 59-year-old said his government in the eastern city of Sirte had begun its work despite Abdulhamid al-Dbeibah, who was installed as prime minister last year through a U.N.-backed process, rejecting its move, leading to a standoff.

지난 4월 이후, 동부의 단체들은 수도에서 바샤가가 정권을 잡을 것을 요구하기 위해 리비아의 석유 생산량을 상당 부분 차단하고 세계 에너지 가격에 새로운 압력을 가하기 위해 많은 리비아 석유 시설들을 강제로 폐쇄했습니다.
Since April, groups in the east have forcibly closed many Libyan oil facilities to demand that Bashagha take power in the capital, blockading much of Libya's oil output and putting new pressure on world energy prices.

바샤가는 리비아에 러시아 민간 군사 청부업자 바그너 그룹이 있는 것에 대한 질문에, 이 단체가 리비아에 있지만, 2014-20년 분쟁의 양측에서 5명의 장교들이 포함된 5+5 휴전 위원회의 편에 서서 모든 외국 병력이 리비아 밖으로 나와야 한다고 말했습니다.
Asked about the presence of the Russian private military contractor Wagner Group in Libya, Bashagha said the group was in Libya but he stood by the 5+5 ceasefire committee, which includes five officers from each side of the 2014-20 conflict, that every foreign force should be out of the country.

우리는 그 접근법을 강하게, 강하게, 강하게 지지합니다"라고 그는 통역관을 통해 말했고, 그는 모스크바와 어떠한 관계도 가지지 않았으며 5+5 위원회를 통해 일할 것이라고 덧붙였습니다.
"We support that approach strongly, strongly, strongly," he said via a translator, adding that he did not have any relationship with Moscow and that he would work through the 5+5 committee.

아프리카에서 바그너 그룹의 역할은 지난 2월 러시아가 우크라이나를 침공한 이후 이 지역을 더욱 불안정하게 만들 수 있다는 우려와 함께 주목을 받고 있습니다.
The role of the Wagner Group in Africa has been put in the spotlight since Russia's invasion of Ukraine in February, with fears that it could further destabilize the region.

바그너는 리비아 동부 사령관 칼리파 하프타르를 지원하기 위해 리비아로 데려왔는데, 칼리파는 2019년 트리폴리에서 국제적으로 인정받는 정부에 대한 공세로 러시아, 아랍에미리트, 이집트의 지원을 받았습니다.
Wagner was brought into Libya to support eastern commander Khalifa Haftar, who was backed by Russia, the United Arab Emirates and Egypt in a 2019 offensive against the internationally recognized government in Tripoli.

이 공격은 터키가 트리폴리 정부를 지지하기 위해 자국 군대를 분쟁에 끌어들였을 때 철회되었습니다.
That assault was turned back when Turkey brought its own forces into the conflict in support of the Tripoli government.

비록 바샤가는 트리폴리 정부의 내무 장관이었고 하프타르에 대항하는 싸움을 조직하는 역할을 했지만, 그는 현재 지난 전쟁에서 하프타르를 지지했던 같은 의회의 지지를 받고 있습니다.
Although Bashagha was interior minister in that Tripoli government, and played a role in orchestrating the fight against Haftar, he is now backed by the same parliament that took Haftar's side in the last war.

바그너와 터키는 리비아에 군사기지를 설립했으며 2020년 휴전 협정에도 불구하고 리비아에 주둔하고 있습니다.
Both Wagner and Turkey have established military bases in Libya and remain there despite a clause in the 2020 ceasefire demanding all foreign forces leave.

앙카라와 리비아 서부 파벌들은 터키 주둔이 국제적으로 인정받는 정부와의 협정을 통해 이루어진 것이기 때문에 면제되어야 한다고 주장하고 있습니다.
Ankara and western Libyan factions say the Turkish presence should be exempt because it was brought in through an agreement with the internationally recognized government.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.