유엔 사무총장: 세계를 집어삼키는 '혼돈의 시대'는 반드시 끝나야 합니다 > 사회

본문 바로가기


유엔 사무총장: 세계를 집어삼키는 '혼돈의 시대'는 반드시 끝나야 합니다
UN Chief: 'Age of Chaos' Engulfing the World Must End

페이지 정보

작성자 By Margaret Besheer 작성일 24-02-07 12:19 댓글 0


FILE - United Nations Secretary-General António Guterres speaks, Jan. 23, 2024, at United Nations Headquarters.

파일 - 안토니우 구테흐스 유엔 사무총장이 2024년 1월 23일 유엔본부에서 연설하고 있습니다.
 FILE - United Nations Secretary-General António Guterres speaks, Jan. 23, 2024, at United Nations Headquarters.


뉴욕 —
New York —

안토니우 구테흐스 유엔 사무총장은 수요일 세계가 많은 고통을 겪고 있는 "혼돈의 시대"에 접어들었으며 이는 반드시 반전되어야 한다고 경고했습니다.
U.N. Secretary-General Antonio Guterres warned Wednesday that the world has entered an “age of chaos” that is causing a multitude of suffering and thwarting progress – and must be reversed.

사무총장은 2024년 우선순위를 제시하면서 회원국들에게 "오늘날 우리 세상에는 분노와 증오, 소음이 너무 많습니다."라고 말했습니다. "매일, 그리고 모든 순간이 전쟁인 것 같습니다."
“There is so much anger and hate and noise in our world today,” the secretary-general told member states as he laid out his priorities for 2024. “Every day and at every turn, it seems – it’s war.”

그는 사람들이 단지 평화와 안보를 원하고 그들의 삶을 존엄하게 살기를 원한다고 말했습니다.
He said people just want peace and security and to live their lives with dignity.

"전 세계의 갈등에 휘말린 수백만 명의 사람들에게 삶은 치명적이고 일상적이며 배고픈 지옥입니다," 라고 그가 말했습니다.
“For millions of people caught up in conflict around the world, life is a deadly, daily, hungry hell,” he said.

그는 가자, 우크라이나, 수단의 분쟁뿐만 아니라 미얀마, 예멘, 아이티, 그리고 아프리카 사헬 전역의 사태가 장기화되고 있다고 지적했습니다.
He pointed to conflicts in Gaza, Ukraine and Sudan, but also protracted situations in Myanmar, Yemen, Haiti and across Africa’s Sahel.

"만약 각국이 [유엔] 헌장에 따른 그들의 의무를 다한다면, 평화와 존엄한 삶에 대한 모든 사람의 권리가 보장될 것입니다"라고 그는 언급했습니다. 그러나 그는 그 헌장이 처벌받지 않고 정기적으로 짓밟히고 있다고 말했습니다.
“If countries fulfilled their obligations under the [U.N.] charter, every person’s right to a life of peace and dignity would be guaranteed,” he noted. But he said the charter is regularly being trampled with impunity.

그는 유엔의 가장 강력한 기구인 15개국으로 구성된 안전보장이사회가 혼란에 기여했다고 비난했습니다.
He chastised the U.N.’s most powerful organ – the 15-nation Security Council – for contributing to the chaos.

그는 "세계 평화 문제의 주요 플랫폼인 유엔 안전보장이사회가 지정학적 균열로 교착상태에 빠졌다"며 "이사회가 분열된 것은 이번이 처음은 아니지만 최악의 상황"이라고 지적했습니다
“The United Nations Security Council – the primary platform for questions of global peace – is deadlocked by geopolitical fissures,” he said. “This is not the first time the council has been divided, but it is the worst.”

그는 오늘날 기능 장애가 냉전 시대보다 더 깊고 위험하다고 말했습니다.
He said the dysfunction is deeper and more dangerous today than even during the Cold War years.

구테흐스 장관은 "우리는 위험하고 예측할 수 없는 완전한 처벌이 없는 결과를 보고 있다"고 말했습니다.
“We are seeing the results, a dangerous and unpredictable free-for-all with total impunity,” Guterres said.

영국, 중국, 프랑스, 러시아, 미국 등 거부권을 행사하는 5개 상임이사국의 분열은 북한과 미얀마 군사정권과 같은 나쁜 행위자들에 대한 제재를 시행하는 것뿐만 아니라 우크라이나와 가자 전쟁을 포함한 여러 상황에 대한 의미 있는 행동을 차단했습니다.
Divisions among the council’s five veto-wielding permanent members – Britain, China, France, Russia and the United States – have blocked meaningful action on a number of situations, including the wars in Ukraine and Gaza, as well as enforcing sanctions against bad actors like North Korea and the military junta in Myanmar.

그는 아프리카 상임이사국을 추가하는 등 오늘날 현실을 반영하기 위해 이사회가 진지한 개혁을 해야 한다고 말했습니다.
He said the council must undergo serious reform to reflect today’s realities, including adding a permanent seat for Africa.

구테흐스 장관은 또 세계 최빈국들이 부채에 빠져 있다고 지적하면서 국제금융시스템의 개혁을 촉구했습니다.
Guterres also called for reform of the international financial system, noting that the world’s poorest countries are drowning in debt.

그리고 그는 사람들에게 "지구와 평화를 만들고" 자연과의 전쟁을 중단할 것을 촉구했습니다.
And he urged people to “make peace with the planet” and stop waging a war with nature.

"우리는 우리를 지탱하는 시스템을 파괴하고 있습니다." 라고 그가 기후 위기에 대해 말했습니다
“It is a crazy fight to pick,” he said of the climate crisis. “We are detonating systems that sustain us.”

그는 또한 잘못된 정보와 잘못된 정보의 급속한 확산과 인공지능이 인류를 위해 사용되도록 보장해야 할 필요성을 포함한 현대의 과제를 지적했습니다.
He also pointed to modern challenges, including the rapid spread of misinformation and disinformation, as well as the need to ensure artificial intelligence is used to benefit humanity.

그는 "AI는 인류 전체에 영향을 미칠 것이기 때문에 보편적인 접근이 필요하다"고 말했습니다.
“AI will affect all of humankind, so we need a universal approach,” he said.

그는 적절한 가드레일과 윤리적 기준이 채택되어야 하고 그것이 널리 이용될 수 있어야 한다고 말했습니다.
He said adequate guardrails and ethical standards must be adopted and it should be widely available.

구테흐스 장관은 모든 진보의 근간에는 평화가 있으며 모든 차원에서 평화를 위해 행동하는 것은 집단적인 책임이라고 말했습니다.
At the base of all progress, Guterres said, is peace, and he said it is a collective responsibility to act for it in all its dimensions.

그는 "평화는 전쟁이 결코 일어나지 않을 경이를 성취할 수 있다"며 "전쟁은 파괴한다. 평화는 쌓인다"고 말했습니다
“Peace can achieve wonders that wars never will,” he said. “Wars destroy. Peace builds.”

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.