중국이 대학, 영국 내 홍콩인 스파이들에게 영향을 끼쳤다고 주장하는 영국 다큐멘터리 > 사회

본문 바로가기

사회

중국이 대학, 영국 내 홍콩인 스파이들에게 영향을 끼쳤다고 주장하는 영국 다큐멘터리
British Documentary Alleges China Influences Universities, Spies on Hong Kongers in UK

페이지 정보

작성자 Lyndon Lee 작성일 23-11-30 21:25 댓글 0

본문

FILE — A six-story glass facade building, pictured second from left, in New York's Chinatown, April 17, 2023, is believed to be the site of a foreign police outpost for China.

파일 — 2023년 4월 17일 뉴욕 차이나타운에 있는 왼쪽에서 두 번째로 보이는 6층짜리 유리 정면 건물은 중국을 위한 외국 경찰 전초기지가 있는 것으로 추정됩니다.
 FILE — A six-story glass facade building, pictured second from left, in New York's Chinatown, April 17, 2023, is believed to be the site of a foreign police outpost for China.

 

런던 —
london —

BBC 채널 4 다큐멘터리 '비밀과 권력: 중국 in UK'는 중국 정부가 학문의 자유를 방해하고 영국 내 홍콩 활동가들을 사찰하고 있다고 주장했습니다.
A BBC Channel 4 documentary, "Secrets and Power: China in the UK," claims the Chinese government is interfering with academic freedom and spying on Hong Kong activists in the United Kingdom.

수요일 공개된 49분 분량의 이 영화는 노팅엄 대학이 닝보에 있는 위성 캠퍼스에서 가르치는 수업에 베이징 공인 교육과정을 사용하고 중국의 압력으로 중국 현대 대학원을 폐쇄했다고 주장하고 있습니다.
The 49-minute film released Wednesday alleges that the University of Nottingham used a Beijing-approved curriculum in classes taught on a satellite campus in Ningbo and closed its School of Contemporary Chinese Studies under pressure from Beijing.

이 프로그램은 또한 임페리얼 컬리지 런던의 한 교수가 중국 대학의 연구원들과 중국 군대에 이익을 주기 위해 사용될 수 있는 인공지능 무기 사용에 대해 협력했다고 주장합니다. 두 기관은 모두 혐의를 부인합니다.
The program also claims a professor at the Imperial College London collaborated with researchers at a Chinese university on the use of artificial intelligence weaponry that could be used to benefit the Chinese military. Both institutions deny the allegations.

이 영화는 또한 중국 정부 요원들이 언론인을 가장한 가짜 프로필과 아바타를 이용해 현재 영국에 살고 있는 홍콩 활동가들을 겨냥했다고 주장하고 있습니다.
The film also alleges that Chinese government agents pretending to be journalists used fake profiles and avatars to target Hong Kong activists now living in the U.K.

VOA 만다린은 영국 주재 중국 대사관에 이메일을 보내 다큐멘터리에 나온 주장에 대한 논평을 요청했지만 답변을 받지 못했습니다.
VOA Mandarin sent an email to the Chinese Embassy in the United Kingdom seeking comments on the claims in the documentary but has not received a response.

국가들은 중국의 영향력을 추적합니다
Nations track China's influence

이 다큐멘터리는 미국을 포함한 다른 나라들이 캠퍼스(( )와 소위 "해외 경찰 센터"에 대한 중국의 영향력을 감시하고 있는 가운데 나온 것으로, 일상적인 문제를 가진 중국인 디아스포라와 관광객들을 돕기 위한 것으로 알려져 있습니다.
The documentary comes as other nations, including the U.S., are monitoring China's influence on campuses (( )) and its so-called "overseas police centers," purportedly intended to help Chinese diaspora and tourists with everyday problems.

Vice President Mike Pence speaks Oct. 4, 2018, at the Hudson Institute in Washington. Pence said China was using its power in

참고 항목: 미국 고등교육에서 중국의 영향력에 대해 경고하는 미국 관리들
SEE ALSO:

US Officials Warn of Chinese Influence in American Higher Education

미국의소리(VOA) 방송은 인권단체들의 말을 인용해, 이 전초기지들은 사실 중국 정부가 중국 국경 너머까지 도달할 수 있도록 해주는 복잡한 국제 감시 및 통제망의 일부라고 보도한 바 있습니다.
VOA has previously quoted human rights groups saying the outposts are in fact part of a complex global surveillance and control web that gives Beijing reach far beyond China's borders.

노팅엄 대학교는 2004년 중국 교육부로부터 중국 닝보에 캠퍼스를 열도록 승인 받았습니다. 중국 캠퍼스에서, 모든 과정은 영어로 가르치고 학생들은 영국 캠퍼스와 같은 학위를 수여 받습니다.
The University of Nottingham was approved by the Chinese Ministry of Education to open a campus in Ningbo, China, in 2004. On the China campus, all courses are taught in English and students are awarded the same degrees as on the U.K. campus.

닝보 캠퍼스의 기획 담당 차관이었던 스티븐 모건 교수는 이 다큐멘터리에서 캠퍼스의 책과 기사는 지역 공산당 관리들에 의해 검열된다고 말했습니다.
Professor Stephen Morgan, the former vice provost for planning at the Ningbo campus, said in the documentary that books and articles on campus are censored by local Communist Party officials.

모건에 따르면, 중국 공산당은 또한 학생들이 선생님들을 염탐하도록 권장했습니다. 그는 시진핑 주석이 3선을 할 수 있게 한 헌법적 변화를 비판하는 블로그를 쓴 후 관리직에서 사임해야 했다고 말했습니다. 닝보 캠퍼스의 중국 공산당 서기는 그 블로그를 "전혀 받아들일 수 없다"고 생각했다고 말했습니다.
According to Morgan, the Chinese Communist Party (CCP) also encouraged students to spy on their teachers. He said he was forced to resign from his management position after writing a blog criticizing constitutional changes that enabled President Xi Jinping to serve a third term. The CCP secretary at the Ningbo campus deemed the blog "totally unacceptable," he said.

스티브 창(Steve Tsang)은 SOAS 런던의 중국 연구소 소장이자 2016년에 폐교된 노팅엄 대학의 전 현대 중국학 학교 소장입니다.
Steve Tsang is director of the China Institute at SOAS London and a former director of the School of Contemporary Chinese Studies at the University of Nottingham, which closed in 2016.

중국 공산당의 거침없는 비판자인 Tsang은 그 다큐멘터리에서 노팅엄 대학의 관리자들이 시진핑이 2015년 영국을 방문했을 때 그에게 언론과 이야기하지 말라고 말했다고 말했습니다. Tsang은 또한 그 대학이 2014년에 연설을 계획했던 고위 대만 정치인을 사회하는 것을 허락하지 않았다고 말했습니다.
Tsang, an outspoken critic of the CCP, said in the documentary that University of Nottingham administrators told him not to speak with media when Xi visited the U.K. in 2015. Tsang also said the university did not allow him to host a senior Taiwanese politician who planned to deliver a speech in 2014.

학교 측, 정치적 조치 거부
School denies taking political action

노팅햄 대학의 폐쇄가 폐쇄가 정치적 이유로, 노팅햄의 주장을 부인했다.
The University of Nottingham has denied that the closure of its Institute of Contemporary China was for political reasons and denied Channel 4's allegations about Nottingham's Ningbo campus.

"우리는 노팅엄 대학의 닝보 캠퍼스에 대한 설명을 인정하지 않습니다. 해외에서 활동하는 어떤 영국 단체도 주재국의 법과 관습을 따라야 합니다."
"We do not recognize the description of the University of Nottingham's Ningbo campus. Any U.K. organization operating overseas … must comply with the laws and customs of the host country."

그 다큐멘터리는 임페리얼 칼리지 런던과 상하이 대학교의 연구원들의 협력이 인공지능의 군사적 적용에 관한 몇 가지 논문의 출판을 포함했다고 주장합니다. 그 작업은 임페리얼 칼리지의 데이터 과학 연구소의 책임자인 Guo Yike에 의해 감독되었습니다.
The documentary alleges that Imperial College London's collaboration with researchers from Shanghai University included the publication of several papers on the military applications of artificial intelligence. The work was overseen by Guo Yike, director of Imperial College's Institute of Data Science.

영국 신문 텔레그래프의 보도에 따르면, 임페리얼 칼리지는 직원들이 "명확한 연구 강령"을 가지고 있으며, 파트너들에 대한 실사와 정기적인 검토가 이루어졌다고 주장했습니다.
According to a report in the English newspaper The Telegraph, Imperial College said staff have a "clear code of research" and insisted that due diligence and regular reviews of partners have been done.

런던 주재 중국대사관도 같은 기사에서 텔레그래프에 영국 대학 운영을 방해했다는 사실을 부인하면서 "중국의 명예를 훼손하고 비방하려는 목적"이라고 주장했습니다
The Chinese Embassy in London also denied to The Telegraph in the same article that it had interfered in the running of British universities, saying the allegation was "aimed at discrediting and smearing China."

영화는 중국이 활동가들을 겨냥하고 있다고 주장합니다
Film alleges China targets activists

영국 싱크탱크인 시비타스가 마련해 이달 의회에서 발표한 연구결과에 따르면 지난 5년간 상당수 영국 대학이 중국 인민해방군(PLA)과 연계된 단체로부터 상당한 자금을 지원받은 것으로 나타났습니다.
A study prepared by the British think tank Civitas and released this month in parliament found that a number of British universities have received significant funding from organizations linked to the Chinese People's Liberation Army (PLA) over the past five years.

이 다큐멘터리는 영국으로 피신한 홍콩 활동가들이 중국 정부의 정교한 스파이 활동의 표적으로 보인다고 주장했습니다.
The documentary alleges Hong Kong activists who have taken refuge in Britain appear to be the targets of sophisticated Chinese government espionage.

홍콩 민주화 운동가 핀 라우(Finn Lau)가 가짜 언론인들에게 반복적으로 접근해 추적을 당할 것을 우려했다고 밝힌 데 따른 것입니다. 지난 7월 홍콩은 라우의 체포에 대해 12만 8천 달러에 해당하는 현상금을 제시했습니다. 다른 7명도 표적이 됐습니다.
It follows the case of Hong Kong pro-democracy activist Finn Lau, who said he had been repeatedly approached by fake journalists and feared being followed. In July, Hong Kong offered a bounty equal to $128,000 for Lau's arrest. Seven others were also targeted.

FILE - Ted Hui, a former lawmaker in Hong Kong’s Legislative Council, is arrested by police in Hong Kong, Aug. 26, 2020. On Monday, Hong Kong police issued arrest warrants for him and seven other self-exiled pro-democracy activists, charging them with national security offenses.

참고: 체포영장에 구속되지 않은 홍콩 활동가, 현상금
SEE ALSO:

Hong Kong Activists Undeterred by Arrest Warrants, Bounty

이 다큐멘터리에 따르면 상하이에서 영어를 가르친 한 미국인은 캐나다 언론사에서 일하는 기자 행세를 하며 라우에게 민주화 활동에 대한 정보를 요구하기 위해 거짓 아바타와 프로필을 사용했습니다. 이 미국인은 채널4 기자로부터 실명과 상관들의 질문을 받자 영상통화를 끊었습니다.
According to the documentary, an American man who taught English in Shanghai pretended to be a journalist working for a Canadian media outlet and used a false avatar and profile to ask Lau for information about pro-democracy activities. When the American was asked by a Channel 4 reporter for his real name and those of his superiors, he hung up the video call.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.