중국 관광객들의 태국 귀환은 장단점이 있습니다 > 사회

본문 바로가기

사회

중국 관광객들의 태국 귀환은 장단점이 있습니다
Return of Chinese Tourists to Thailand Has Pros, Cons

페이지 정보

작성자 Nopparat Chaichalearmmongkol 작성일 23-05-24 19:37 댓글 0

본문

FILE - Chinese tourists visit Pung Tao Gong Chinese Temple in Chiang Mai province, northern Thailand, Jan. 23, 2023.

파일 - 1월 태국 북부 치앙마이 지방의 풍타오공 중국 사원을 방문하는 중국 관광객들
 FILE - Chinese tourists visit Pung Tao Gong Chinese Temple in Chiang Mai province, northern Thailand, Jan. 23, 2023.

 

워싱턴 —
washington —

태국의 관광 산업은 중국 정부가 작년 말 코로나 제로 정책을 종료하고 대유행과 관련된 여행 제한에서 해방된 중국 여행객들을 해방시켰을 때 빠른 부활을 희망했습니다.
Thailand's tourist industry hoped for a quick revival when Beijing ended its zero-COVID policy late last year, unleashing a crush of Chinese travelers freed from pandemic-related travel restrictions.

태국 관광 스포츠부의 데이터에 따르면 2023년 1분기 동안 517,000명 이상의 중국인 여행객이 태국을 방문했으며, 이는 2022년 1분기의 13,700명보다 증가한 것입니다. 2023년 1분기에 중국 여행객들은 말레이시아, 러시아, 한국, 인도 방문객들과 함께 외국인 입국자 상위 5개 그룹에 속했습니다.
Data from Thailand's Ministry of Tourism and Sports showed that more than 517,000 Chinese travelers visited Thailand during the first three months of 2023, up from 13,700 arrivals during the first quarter of 2022. In the first quarter of 2023, Chinese travelers were in the top five groups of foreign arrivals, along with Malaysian, Russian, South Korea and Indian visitors.

태국 관광청의 유타삭 수파손 주지사는 VOA 타이에 2023년 1분기에 도착한 중국인 여행객 수가 예상보다 적었지만, 3년간의 봉쇄 이후 여행을 열망하는 중국인들에게 태국을 홍보함에 따라 그 수가 증가할 것으로 예상된다고 말했습니다.
Yuthasak Supasorn, governor of the Tourism Authority of Thailand, told VOA Thai that fewer Chinese travelers than expected arrived in the first quarter of 2023, but that their numbers were expected to pick up as agencies promoted Thailand to Chinese eager to travel after three years of lockdowns.

2023년 태국 국가경제사회개발위원회는 태국의 국내총생산이 2.7%에서 3.7%로 성장할 것으로 전망했으며, 관광업은 레스토랑과 서비스와 같은 부문에 혜택을 줄 것으로 예상했습니다.
In 2023, Thailand's National Economic and Social Development Council predicted that the country's gross domestic product would grow 2.7% to 3.7%, with tourism expected to benefit such sectors as restaurants and services.

CIMB 태국 은행의 조사 책임자인 아몬텝 차울라는 VOA 타이에 "올 하반기까지 훨씬 더 많은 중국인 관광객이 태국으로 올 것으로 예상합니다. 이는 FDI(외국인 직접 투자)와 무역을 위한 체인 저가 호텔, 의료 관광, 콘도 시장 및 비즈니스 여행자 등 4개 분야에 혜택을 줄 수 있습니다."라고 말했습니다
Amonthep Chawla, head of research at CIMB Thai Bank, told VOA Thai that he "expected a lot more Chinese tourists coming to Thailand by the second half of this year, which could benefit four areas — chained budget hotels, medical tourism, condominium market and business travelers for FDI [foreign direct investment] and trade."

방콕에 있는 태평양 아시아 여행 협회의 폴 프루앙칸 사무총장은 VOA 타이에 여행 재개와 중국 재개는 재건과 복구를 모색하는 많은 기업들에게 반가운 광경이라는 데 동의한다고 말했습니다. 그는 대유행 이전에 "태국을 방문한 전체 방문객의 약 20%를 중국인 여행객이 차지했다"고 언급했습니다.
Paul Pruangkarn, chief of staff at the Pacific Asia Travel Association in Bangkok, told VOA Thai he agreed that the resumption of travel and the reopening of China were welcome sights for many businesses looking to rebuild and recover. Chinese travelers, he noted, "made up approximately 20% of all visitors to Thailand" before the pandemic.

그러나 일부 분석가들은 중국인 관광객 증가로 인한 경제적 이익이 과장될 수 있다고 경고했습니다.
Some analysts, however, cautioned that the economic benefits from an increase in Chinese tourists might be exaggerated.

태국 카시콘 은행의 자본 시장 조사 책임자인 코브시디 실파차이는 "몇 가지 이유로 인해 중국 관광객과 관광의 전반적인 이익에 대해 너무 많은 과대 광고가 있다고 생각합니다,"라고 말했습니다.
"I think there is too much hype about the benefits of the return of Chinese tourists and tourism overall for several reasons," said Kobsidthi Silpachai, head of capital markets research at Thailand's Kasikornbank.

그는 한 가지 이유가 중국 관광객들을 겨냥한 저렴한 여행 상품인 제로 달러 관광의 명백한 반환 때문이라고 말했습니다.
One reason, he said, was the apparent return of zero-dollar tourism, or cheap travel packages aimed at Chinese tourists on a budget.

코빗시디는 VOA 타이에 보낸 이메일에서 "중국 사업자들은 캄보디아에서 일어난 것과 같은 초기 자본 투입을 제공한 콘도와 상점에 투자했습니다,"라고 썼습니다. "하지만 그 후에는 지역 경제에 부를 확산시키는 효과가 거의 없습니다."
"Chinese operators have invested in condos and shops, which has provided initial capital infusion, something like what happened in Cambodia," Kobsidthi wrote in an email to VOA Thai. "But afterwards, there is little trickling effects to spread the wealth to the local economy."

 

FILE - Chinese tourists arrive at Chiang Mai international airport in Chiang Mai province, northern Thailand, Jan. 23, 2023.

파일 - 중국 관광객들이 1월 태국 북부 치앙마이 지방의 치앙마이 국제 공항에 도착합니다
 FILE - Chinese tourists arrive at Chiang Mai international airport in Chiang Mai province, northern Thailand, Jan. 23, 2023.

 

여행 사업자이자 방콕에 있는 태국 전문 관광 가이드 협회의 회원인 Paisarn Suethanuwong은 중국인 고객을 겨냥한 사업의 상당한 성장에 의문을 제기했습니다.
Paisarn Suethanuwong, a travel business operator and a member of the Professional Tourist Guides Association of Thailand in Bangkok, questioned the considerable growth of businesses aimed at Chinese patrons.

"어떤 가게들은 멋지게 꾸며져 있고, 저는 어떤 손님도 그곳에서 먹는 것을 본 적이 없지만, 그들은 여전히 운영하고 있습니다,"라고 그가 말했습니다. "솔직히 돈세탁을 위해 문을 여는지 궁금합니다. 만약 그렇다면, 이것은 정상적인 성장이 아닙니다."
"Some shops are nicely decorated, and I have never seen any customers eating there, but they are still operating," he said. "Honestly, I wonder if they are opened for money laundering. If so, then this not normal growth."

치앙마이 북부 클라우드 카페의 바리스타인 룬그리트 라오킷은 중국인 관광객 유입이 단점을 가지고 있다고 말했습니다.
Rerngrit La-ookit, a barista from Cloud Cafe in northern Chiang Mai, said the influx of Chinese tourists has a downside.

"제로 달러 투어의 도래는 우리의 자원을 소비해 왔고, 이곳의 경제는 다른 곳에서 성장한 적이 없습니다," 라고 렌그리트가 말했습니다.
"The arrival of the zero-dollar tour has been consuming our resources, and the economy here has never grown anywhere else," said Rerngrit.

중국인 관광객들의 귀국이 태국의 많은 사람들에게 혜택이 되는 반면, 태국의 법 집행 기관들은 중국인들에 의해 자행되는 범죄가 증가하는 것을 보았습니다.
While the return of Chinese tourists is a boon to many in Thailand, the country's law enforcement agencies have seen an increase in crimes committed by Chinese.

수라차테 학판 국가경찰차장은 태국의 소리(VOA) 태국어 방송과의 인터뷰에서 태국 사법기관이 불법 사업을 하는 중국 범죄단체에 대한 단속에 나섰다고 말했습니다. 이러한 사업체의 수는 최근 태국뿐만 아니라 다른 동남아시아 국가들에서도 증가했습니다.
Surachate Hakparn, deputy national police chief, told VOA Thai that Thailand's law enforcement agency had launched a crackdown on Chinese criminal groups operating illegal businesses. The number of such businesses has risen not only in Thailand but also in other Southeast Asian countries in recent years.

수라차테는 중국인들의 불법 영업, 소위 회색 사업은 술집과 술집과 같은 서비스 시설을 통한 마약 거래와 인신매매를 포함한다고 말했습니다.
Surachate said Chinese nationals' illicit operations — so-called gray businesses — involve drug trade and human trafficking through service establishments such as pubs and bars.

VOA 타이 서비스의 Pinitkarn Tulachom과 Yiamyut Sutthichaya가 이 보고서에 기여했습니다.
VOA Thai Service's Pinitkarn Tulachom and Yiamyut Sutthichaya contributed to this report.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.