대만 긴장 속에서 중국과 일본 관리들이 만났습니다. > 사회

본문 바로가기

사회

대만 긴장 속에서 중국과 일본 관리들이 만났습니다.
China, Japan Officials Meet Amid Taiwan Tensions

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 22-08-18 05:45 댓글 0

본문

In this photo released by Xinhua News Agency, Yang Jiechi, right, a member of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, poses for photos with Akiba Takeo, head of Japan's National Security Secretariat, in northern China, Aug. 17, 2022.

신화통신이 공개한 이 사진에서 양제츠(오른쪽) 중국 공산당 정치국원이 8월 중국 북부에서 아키바 다케오 일본 국가안전보장사무국장과 기념촬영을 하고 있습니다.
 In this photo released by Xinhua News Agency, Yang Jiechi, right, a member of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, poses for photos with Akiba Takeo, head of Japan's National Security Secretariat, in northern China, Aug. 17, 2022.

 

베이징 —입니다.
Beijing —

중국과 일본 관리들은 중국의 대만에 대한 군사적 위협과 최근 군사훈련에서 중국이 일본의 배타적 경제수역(EEZ)에 미사일을 발사한 것에 대해 일본이 항의한 이후 중국 북부에서 회담을 가졌습니다.
Chinese and Japanese officials have met in northern China amid renewed tensions over Beijing’s military threats against Taiwan and after Tokyo protested China’s firing of missiles into Japan’s exclusive economic zone during recent military drills.

양제츠 외교담당 선임보좌관과 아키바 다케오 일본 국가안전보장사무국장 간의 회담은 일본이 중국의 위협을 비판하는 G7의 성명에 서명한 후 중국이 양국 외무장관 회담을 취소한 데 이어 수요일 개최되었습니다.이번 달 초 대만을 둘러싼 전쟁 게임을 끝냅니다.
The meeting Wednesday between senior foreign affairs advisor Yang Jiechi and the head of Japan’s National Security Secretariat, Akiba Takeo, followed China’s cancellation of a meeting between the foreign ministers of the two countries after Japan signed on to a statement from the Group of Seven industrialized countries criticizing China’s threatening war games surrounding Taiwan earlier this month.

일본은 이번 훈련에서 중국이 자국의 배타적 경제수역에 미사일을 발사한 데 대해 외교적 항의를 했는데, 중국 전폭기와 해군 함정이 오랫동안 양측의 완충지대가 되어온 대만해협 중간수역을 넘나드는 것을 목격했습니다.
Japan issued diplomatic protests over China’s firing of missiles into its exclusive economic zone during the drills, which saw Chinese warplanes and navy ships cross the middle zone of the Taiwan Strait that has long been a buffer between the sides.

중국은 대만을 자국 영토로 주장하고 있으며, 필요하다면 무력으로 병합할 것입니다. 이 옛 일본 식민지는 1949년 마오쩌둥의 공산당이 중국 본토를 장악하면서 장제스의 국민당 정부가 섬으로 도망친 이후 중국의 군사적 위협을 받아왔습니다.
China claims Taiwan as its own territory, to be annexed by force if necessary. The former Japanese colony has been under Chinese military threat since Chiang Kai-shek’s Nationalist government fled to the island in 1949 as Mao Zedong’s Communist Party seized control of the Chinese mainland.

양 부장은 다케오 총리에게 보낸 논평에서 "대만 문제는 중-일 관계의 정치적 기반과 양국 간의 기본적인 신뢰와 선의에 달려 있다"고 말했다고 중국 관영 신화통신이 목요일 보도했습니다.
In his comments to Takeo, Yang said “the Taiwan question bears on the political foundation of China-Japan relations and the basic trust and good faith between the two countries,” China’s official Xinhua News Agency reported Thursday.

신화통신은 양 부장의 말을 인용, "일본은 중국에 대한 올바른 인식을 형성하고, 긍정적이고 실용적이며 합리적인 중국 정책을 추구하며, 올바른 평화 발전 방향을 지지해야 한다"고 말했습니다.
“Japan should ... shape up a right perception of China, pursue a positive, pragmatic and rational China policy, and uphold the right direction of peaceful development,” Xinhua quoted Yang as saying.

중국의 위협을 무시하고 낸시 펠로시 미국 하원의장이 대만을 방문한 후, 중국은 대만을 둘러싼 거의 2주간의 군사 훈련을 실시했습니다.
China’s nearly two weeks of military exercises surrounding Taiwan followed U.S. House Speaker Nancy Pelosi’s visit to the island in defiance of Beijing’s threats.

중국은 이번 주 또 다른 의회 대표단의 방문에 대응하여 추가 훈련을 발표했지만, 언제 어디서 실시될지는 밝히지 않았습니다.
China announced further drills in response to the visit by another Congressional delegation this week, but has not said when or where they will take place.

이 훈련은 중국과 강력한 경제 관계를 유지하면서 사실상의 독립 상태를 압도적으로 지지하는 2,300만 명 이상의 대만 국민들 사이에서 거의 영향을 미치지 않은 것으로 보입니다.
The exercises appear to have had little impact among Taiwan’s more than 23 million people, who overwhelmingly favor the status quo of de facto independence while maintaining robust economic ties with China.

타케오는 이달 초 워싱턴에서 제이크 설리번 미 국가안보보좌관을 만나 "대만해협을 가로지르는 평화와 안정을 유지하는 것의 중요성을 다시 한 번 강조했고 러시아의 우크라이나에 대한 부당하고 이유 없는 전쟁에 맞서 우크라이나 국민들을 지지하기 위해 단결하기로 했다"고 말했습니다. 국무부는 보도자료에서 이렇게 말했습니다.
Takeo met earlier this month with U.S. National Security Advisor Jake Sullivan in Washington, during which they “reiterated the importance of maintaining peace and stability across the Taiwan Strait and reinforced their resolve to stand united against Russia’s unjust and unprovoked war on Ukraine and united in support of the Ukrainian people,” the State Department said in a news release.

대만에 대한 중국의 위협은 러시아의 이웃 국가 침략에 비유되어 왔습니다. 지난 2월 모스크바가 군대를 파견하기 직전 블라디미르 푸틴 러시아 대통령과 시진핑 중국 국가주석이 베이징에서 만나 양국 관계는 "제한이 없다"고 선언했고 러시아는 대만에 대한 중국의 주장을 지지했습니다.
China’s threats against Taiwan have been likened to Russia’s invasion of its neighbor. Shortly before Moscow dispatched troops in February, Russian President Vladimir Putin and his Chinese counterpart Xi Jinping met in Beijing, where they declared their relationship had “no limits” and Russia supported China’s claim to Taiwan.

많은 중국인들은 또한 1930년대와 1940년대 동안 공산당의 선전에 의해 살아 있는 정서를 가진 일본의 잔혹한 침략과 일부 점령에 대해 분개하고 있습니다.
Many Chinese also resent Japan over its brutal invasion and occupation of parts of the country during the 1930s and 1940s, sentiments kept alive by Communist Party propaganda.

소셜 미디어에 널리 보도된 사건에서, 일본 전통 기모노 드레스를 입은 중국 여성이 최근 항저우에서 소란을 피운 혐의로 경찰에 구금되었습니다. 그녀는 사과문을 작성한 뒤 무혐의로 풀려난 것으로 알려졌습니다.
In an incident reported widely on social media, a Chinese woman wearing a traditional Japanese kimono dress was recently detained by police in the eastern city of Hangzhou for allegedly creating a disturbance. She was reportedly released without charge after writing an apology.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.