남아있는 것은 아무것도 없다: 딥 사우스 토네이도 26명 사망 > 정치

본문 바로가기

정치

남아있는 것은 아무것도 없다: 딥 사우스 토네이도 26명 사망
'There's Nothing Left': Deep South Tornadoes Kill 26

페이지 정보

작성자 Associated Press 작성일 23-03-25 07:25 댓글 0

본문

Debris covers a damaged structure in Rolling Fork, Miss., March 25, 2023. Powerful tornadoes tore through the Deep South on Friday night, killing several people in Mississippi, obliterating dozens of buildings.

2023년 3월 25일 Miss.s. Rolling Fork의 손상된 구조물을 잔해가 덮고 있습니다. 금요일 밤 강력한 토네이도가 딥 사우스를 강타하여 미시시피 주에서 여러 명이 사망하고 수십 채의 건물이 파괴되었습니다.
 Debris covers a damaged structure in Rolling Fork, Miss., March 25, 2023. Powerful tornadoes tore through the Deep South on Friday night, killing several people in Mississippi, obliterating dozens of buildings.

 

'롤링 포크'입니다, 아가씨. —
ROLLING FORK, Miss. —

구조대원들은 토요일 생존자들을 찾기 위해 달려갔고 강력한 토네이도가 미시시피를 통과하는 파괴적인 경로를 파괴하고 최소 25명을 죽이고 수십 명을 다치게 한 후 수백 명의 사람들이 집을 비우는 것을 도왔습니다, 미시시피 삼각주의 한 마을에서 한 시간 이상 파괴의 길을 개척하면서 전체 블록을 평평하게 만들고 주택을 파괴했습니다. 앨라배마에서 한 명이 사망했습니다.
Rescuers raced Saturday to search for survivors and help hundreds of people left homeless after a powerful tornado cut a devastating path through Mississippi, killing at least 25 people, injuring dozens, flattening entire blocks and obliterating houses in at least one Mississippi Delta town as it carved a path of destruction for more than an hour. One person was killed in Alabama.

토네이도는 롤링 포크 마을의 한 지역을 파괴하여 집들을 잔해 더미로 만들고, 차들을 옆으로 뒤집고, 마을의 급수탑을 무너뜨렸습니다. 주민들은 금요일 밤 폭풍이 몰아치는 동안 욕조와 복도에 웅크리고 있다가 나중에 부상자들을 위한 구호소로 개조한 존 디어 상점에 침입했습니다.
The tornado devastated a swath of the town of Rolling Fork, reducing homes to piles of rubble, flipping cars on their sides and toppling the town's water tower. Residents hunkered down in bathtubs and hallways during Friday night's storm and later broke into a John Deere store that they converted into a triage center for the wounded.

미시시피 비상 관리국은 토요일 오후 늦게 트윗을 통해 사망자 수가 23명에서 25명으로 증가했다고 발표했습니다. 앞서 실종 신고가 접수된 4명이 발견됐지만, 수십 명도 다쳤습니다.
The Mississippi Emergency Management Agency announced late Saturday afternoon in a tweet that the death toll had risen to 25 from 23. Four people previously reported missing have been found, but dozens also were injured.

Deep South의 다른 지역들은 다른 의심스러운 트위스터로 인한 피해를 파헤치고 있었습니다. 앨라배마주 모건 카운티에서 한 남성이 사망했다고 보안관 부서가 트윗을 통해 밝혔습니다.
Other parts of the Deep South were digging out from damage caused by other suspected twisters. One man died in Morgan County, Alabama, the sheriff's department there said in a tweet.

원더 볼든은 롤링 포크에 있는 어머니의 현재 평평한 이동식 집의 잔해 밖에 서 있는 동안 손녀인 저니를 안고 "남은 것이 없습니다,"라고 말했습니다.
"There's nothing left," said Wonder Bolden, holding her granddaughter, Journey, while standing outside the remnants of her mother's now-leveled mobile home in Rolling Fork.

토요일 내내, 그녀와 다른 사람들은 쇠톱으로 잔해와 쓰러진 나무들을 뚫고 생존자를 찾으면서 멍하고 충격에 휩싸여 걸어다녔습니다. 전선은 수십 년 된 떡갈나무 밑에 고정되어 있었고, 뿌리가 땅에서 찢어져 있었습니다.
Throughout Saturday, she and others walked around dazed and in shock as they broke through debris and fallen trees with chain saws, searching for survivors. Power lines were pinned under decades-old oaks, their roots torn from the ground.

미시시피 주. 테이트 리브스는 비상사태를 선포하고 광범위한 면화, 옥수수, 콩 밭과 메기 양식 연못으로 얼룩진 지역의 피해를 보기 위해 향하면서 재건을 돕겠다고 맹세했습니다. 조 바이든 대통령도 피해를 "가슴이 아프다"고 표현하며 연방정부의 도움을 약속했습니다
Mississippi Gov. Tate Reeves issued a State of Emergency and vowed to help rebuild as he headed to view the damage in an area speckled with wide expanses of cotton, corn and soybean fields and catfish farming ponds. President Joe Biden also promised federal help, describing the damage as "heartbreaking."

 

This screen grab from video broadcast by Fox Weather shows the immediate aftermath of severe weather in Rolling Fork, Miss., late Friday, March 24, 2023. (Fox Weather via AP)

폭스 웨더가 비디오로 방송한 이 화면 캡처는 2023년 3월 24일 금요일 늦은 금요일, 미시시피주 롤링 포크의 악천후의 즉각적인 여파를 보여줍니다. (폭스 웨더는 AP를 통해)
 This screen grab from video broadcast by Fox Weather shows the immediate aftermath of severe weather in Rolling Fork, Miss., late Friday, March 24, 2023. (Fox Weather via AP)

 

롤링 포크의 피해는 너무 광범위해서 혹독한 날씨를 따르고 종종 극적인 깔때기 구름을 보여주는 라이브 스트림을 게시하는 몇몇 폭풍 추적자들이 수색 및 구조 도움을 간청했습니다. 다른 사람들은 부상당한 사람들을 병원으로 데려가기 위해 추적을 포기했습니다.
The damage in Rolling Fork was so widespread that several storm chasers — who follow severe weather and often post livestreams showing dramatic funnel clouds — pleaded for search and rescue help. Others abandoned the chase to drive injured people to the hospital.

마을 서쪽에 있는 지역 병원이 피해를 입어서 환자들을 다른 곳으로 옮겨야 했습니다.
The community hospital on the west side of town was damaged, so patients had to be transferred elsewhere.

셰드릭 벨과 그의 파트너 그리고 두 딸은 토네이도가 빠르게 지나갈 때 롤링 포크 집의 옷장에 15분 동안 웅크리고 있었습니다. 그의 딸들은 울음을 그치지 않았습니다. 그는 그의 파트너가 그의 옆에서 큰 소리로 기도하는 것을 들을 수 있었습니다.
Sheddrick Bell, his partner and two daughters crouched in a closet of their Rolling Fork home for 15 minutes as the tornado barreled through. His daughters wouldn't stop crying. He could hear his partner praying out loud beside him.

"저는 그저 '내가 여전히 눈을 뜨고 움직일 수 있다면, 나는 좋다'고 생각하고 있었습니다," 라고 그가 말했습니다.
"I was just thinking, 'If I can still open my eyes and move around, I'm good,'" he said.

롤링 포크에서 남쪽으로 약 32킬로미터 떨어진 곳에 살고 지역 소방서에 소속된 로드니 포터는 그곳의 가족들에게 물과 연료를 전달하면서 어떻게 살아남았는지 모른다고 말했습니다.
Rodney Porter, who lives about 32 kilometers south of Rolling Fork and belongs to a local fire department, said he didn't know how anyone survived as he delivered water and fuel to families there.

 

A vehicle awaits removal, March 25, 2023, after getting destroyed by a Friday night tornado that hit Rolling Fork, Miss.

미시시피주 롤링 포크를 강타한 금요일 밤 토네이도에 의해 파괴된 후 2023년 3월 25일 차량 한 대가 철거를 기다리고 있습니다.
 A vehicle awaits removal, March 25, 2023, after getting destroyed by a Friday night tornado that hit Rolling Fork, Miss.

 

"마치 폭탄이 터진 것 같습니다,"라고 그는 집 위에 쌓인 집들을 묘사하면서 말했습니다. 소방대원들은 화재를 예방하고 주민들과 응급 구조원들을 안전하게 보호하기 위해 마을로 가는 가스선을 차단합니다.
"It's like a bomb went off," he said, describing houses stacked on top of houses. Crews shut off gas lines to the town to prevent fires and keep residents and first responders safe.

폭풍이 강타했을 때 국립 기상국이 금요일 밤에 발표한 경고는 "당신의 생명을 보호하기 위해, 지금 당장 커버하라!"라는 말을 아끼지 않았습니다
The warning the National Weather Service issued Friday night as the storm hit didn't mince words: "To protect your life, TAKE COVER NOW!"

미시시피 잭슨 기상청의 기상학자 랜스 페리루는 폭풍 보고서와 레이더 데이터를 토대로 한 예비 정보는 그것이 한 시간 이상 땅에 있었고 적어도 274 킬로미터를 이동했다는 것을 보여준다고 말했습니다.
Preliminary information based on estimates from storm reports and radar data indicate that it was on the ground for more than an hour and traveled at least 274 kilometers, said Lance Perrilloux, a meteorologist with the weather service's Jackson, Mississippi, office.

"그것은 매우 드문 일입니다. 매우 매우 드문 일입니다."라고 그는 긴 경로를 광범위한 대기 불안정 탓으로 돌리며 말했습니다. "모든 재료가 거기에 있었습니다."
"That's rare — very, very rare," he said, attributing the long path to widespread atmospheric instability. "All the ingredients were there."

페리루는 토네이도가 트슐라, 블랙 호크, 위노나로 이동하기 전에 미드나잇과 실버 시티의 시골 지역을 향해 북동쪽으로 계속 가기 전에 롤링 포크의 바로 남서쪽에서 파괴 경로를 시작했다고 말했습니다.
Perrilloux said the preliminary findings are that the tornado began its path of destruction just southwest of Rolling Fork before continuing northeast toward the rural communities of Midnight and Silver City before moving toward Tchula, Black Hawk and Winona.

오클라호마주 노먼에 위치한 폭풍예측센터의 브라이언 스퀴티에리 기상캐스터는 치명적인 트위스터를 발생시킨 슈퍼셀이 앨라배마주 북서부와 중북부에 피해를 입힌 토네이도를 발생시키는 것으로 보인다고 말했습니다.
The supercell that produced the deadly twister also appeared to produce tornadoes that caused damage in northwest and north-central Alabama, said Brian Squitieri, a severe storms forecaster with Storm Prediction Center in Norman, Oklahoma.

앨라배마 북부의 모건 카운티에서는 밤새 심한 폭풍이 몰아치는 동안 뒤집힌 트레일러 밑에 갇혔던 67세의 남성이 응급 구조대에 의해 구조되었지만 나중에 병원에서 사망했다고 AL.com 가 보도했습니다.
In northern Alabama's Morgan County, a 67-year-old man who became trapped beneath a trailer that flipped over during severe overnight storms was rescued by first responders, but he died later at a hospital, AL.com reported.

조사팀이 얼마나 많은 토네이도를 강타했는지와 그 심각성을 평가하기 위해 노력하고 있는 가운데, 폭풍 예측 센터는 일요일 미시시피와 루이지애나 일부 지역에 우박, 바람, 그리고 아마도 몇 개의 토네이도가 있을 가능성에 대해 경고하고 있습니다.
Even as survey teams work to assess how many tornadoes struck and their severity, the Storm Prediction Center is warning of the potential for hail, wind and possibly a few tornadoes on Sunday in parts of Mississippi and Louisiana.

코넬 나이트는 토네이도가 발생했을 때 자신과 아내, 그리고 3살 된 딸이 롤링 포크에 있는 친척 집에 있었다고 AP통신에 말했습니다. 그는 하늘이 어둡다고 말했지만 "당신은 폭발한 모든 변압기에서 토네이도의 방향을 볼 수 있었습니다."
Cornel Knight told The Associated Press that he, his wife and their 3-year-old daughter were at a relative's home in Rolling Fork when the tornado struck. He said the sky was dark but "you could see the [tornado’s] direction from every transformer that blew."

 

People sit in front of a damaged home, March 25, 2023 in Silver City, Miss. Emergency officials in Mississippi say dozens were killed by tornadoes that hit the state Friday night.

사람들이 2023년 3월 25일 미시건주 실버시티의 손상된 집 앞에 앉아 있습니다. 미시시피주의 비상 관계자들은 금요일 밤에 그 주를 강타한 토네이도로 인해 수십 명이 사망했다고 말했습니다.
 People sit in front of a damaged home, March 25, 2023 in Silver City, Miss. Emergency officials in Mississippi say dozens were killed by tornadoes that hit the state Friday night.

 

그는 그것이 자신이 있는 넓은 옥수수밭을 가로질러 다른 친척의 집을 강타했다고 말했습니다. 그 집의 벽이 무너져서 여러 명이 안에 갇혔습니다.
He said it struck another relative's home across a wide cornfield from where he was. A wall in that home collapsed, trapping several people inside.

실버 시티가 위치한 험프리스 카운티의 비상 관리자인 로이스 스티드는 2005년 허리케인 카트리나의 피해를 비유했습니다.
Royce Steed, the emergency manager in Humphreys County where Silver City is located, likened the damage to Hurricane Katrina in 2005.

승무원들이 건물 수색을 마치고 손상 평가로 전환한 후 그는 "거의 완전히 파괴되었습니다,"라고 말했습니다. "이 작고 오래된 마을은 인구가 얼마나 되는지 모릅니다, 그것은 어느 정도 지도에서 지워졌습니다."
"It is almost complete devastation," he said after crews finished searching buildings and switched to damage assessments. "This little old town, I don't know what the population is, it is more or less wiped off the map."

이 토네이도는 미시시피 주 투펠로에서 남동쪽으로 약 40 킬로미터 떨어진 아모리 마을 근처에서 레이더로 볼 때 매우 강력해 보였기 때문에 새로운 레이더 정보가 들어온 후 한 기상학자가 기도를 하기 위해 멈추었습니다.
The tornado looked so powerful on radar as it neared the town of Amory, about 40 kilometers southeast of Tupelo, Mississippi, that one meteorologist paused to say a prayer after new radar information came in.

WTVA의 매트 라우반은 생방송에서 "오 이런"이라고 말했습니다. "사랑하는 예수님, 그들을 도와주세요. 아멘."
"Oh man," WTVA's Matt Laubhan said on the live broadcast. "Dear Jesus, please help them. Amen."

이제 그 마을은 물을 끓이고 있습니다. 사실상 통행금지령이 내려졌습니다.
Now that town is boiling its water, a curfew in effect.

그 주에서는 6개 이상의 피난처가 난민들을 수용하기 위해 열렸습니다.
More than a half-dozen shelters were opened in the state to house the displaced.

"사람들이 뜨거운 식사를 받고 있다는 것을 아는 사람들의 얼굴에 감사하는 것을 보는 것은 값을 매길 수 없는 기분입니다," 라고 앨라배마, 루이지애나, 미시시피 부서의 긴급 재난 서비스 책임자인 윌리엄 트루블러드가 말했습니다.
"It's a priceless feeling to see the gratitude on people's faces to know they're getting a hot meal," said William Trueblood, emergency disaster services director for the Salvation Army's Alabama, Louisiana and Mississippi Division, as he headed to the area, picking up supplies along the way.

그는 그의 조직이 적어도 19,000가구의 집들이 악천후의 영향을 받고 있다는 것을 들었다고 말했습니다.
He said his organization heard at least 19,000 homes were affected by the severe weather.

그래도 호전될 기미가 보였습니다. poweroutage.us 에 따르면 한때 테네시, 미시시피, 앨라배마의 75,000명 이상의 고객에게 영향을 미쳤던 정전이 토요일 오후까지 3분의 1로 줄었다고 합니다.
Still, there were signs of improvement. Power outages, which at one point were affecting more than 75,000 customers in Tennessee, Mississippi and Alabama, had been cut by a third by midafternoon Saturday, according to poweroutage.us.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.