호기심 많은 미국이 차기 중국 대사를 기다립니다 > 정치

본문 바로가기

정치

호기심 많은 미국이 차기 중국 대사를 기다립니다
Curious Washington Awaits Next Chinese Ambassador

페이지 정보

작성자 Natalie Liu 작성일 23-01-27 23:09 댓글 0

본문

FILE - Xie Feng gives a speech in a press conference in Hong Kong on Feb. 7, 2020.

파일 - Xie Feng은 2월 홍콩에서 열린 기자회견에서 연설을 합니다
 FILE - Xie Feng gives a speech in a press conference in Hong Kong on Feb. 7, 2020.

 

워싱턴 —입니다
WASHINGTON —

최근 중미 관계에서 가장 낮은 지점 중 하나는 2021년 7월 베이징을 방문 중인 웬디 셔먼 미 국무부 부장관이 중국인 접견자에게 꾸중을 듣고 '멈춰야 할 미국의 잘못 목록'을 건넨 것입니다
One of the lowest points in recent Sino-American relations came in July 2021 when U.S. Deputy Secretary of State Wendy Sherman, on a visit to Beijing, was scolded by her Chinese interlocutor and handed a "List of U.S. Wrongdoings that Must Stop."

셔먼은 또한 긴장된 만남에서 중국인들이 바이든 행정부의 "매우 잘못된 사고방식"이라고 묘사한 것에 대해 경고를 받았고 두 번째 "중국이 우려하는 주요 개별 사례 목록"을 전달했습니다
Sherman was also warned during the strained encounter about what the Chinese described as the Biden administration's "highly misguided mindset" and handed a second "List of Key Individual Cases that China Has Concerns With."

이러한 메시지를 전달한 셰펑 외교부 부부장은 현재 외교가에서 차기 주미 중국 대사로 지명될 것으로 널리 예상되고 있으며, 최근 진강 중국 외교부장이 공석으로 임명되었습니다.
The man who delivered those messages, Vice Foreign Minister Xie Feng, is now widely expected in diplomatic circles to be named as the next Chinese ambassador to Washington, taking up the post recently vacated by current Chinese Foreign Minister Qin Gang.

11월 14일 인도네시아 발리에서 열린 조 바이든 미국 대통령과 시진핑 중국 국가주석의 회담 이후 중국은 반미 발언을 눈에 띄게 누그러뜨렸고, 워싱턴의 정책 분석가들은 시에의 예상되는 임명이 그러한 추세의 지속을 암시하는지 아니면 최근의 "늑대 전사" 외교로의 복귀를 암시하는지를 보기 위해 기다리고 있습니다아르스입니다.
China has noticeably softened its anti-American rhetoric since a Nov. 14 meeting between U.S. President Joe Biden and Chinese leader Xi Jinping in Bali, Indonesia, and policy analysts in Washington are waiting to see whether Xie's expected appointment portends a continuation of that trend or a return to the "wolf warrior" diplomacy of recent years.

시에는 워싱턴 주재 중국 대사관에서 근무한 경력이 있지만, 현재 10번째 판에 있는 중국 정치 시스템의 저자 준 토플 드레이어와 같이 중국에서 누가 누구인지 알고 생계를 유지하는 사람들에게도 대부분 암호로 남아 있다는 사실로 인해 불확실성이 고조되고 있습니다.
The uncertainly is heightened by the fact that, despite a stint at the Chinese embassy in Washington earlier in his career, Xie remains largely a cipher even to people who make a living knowing who's who in China, such as June Teufel Dreyer, the author of China's Political System, now in its 10th edition.

마이애미 대학의 정치학 교수인 드레이어는 "저는 그에 대해 잘 모릅니다,"라고 인정했습니다. 그녀는 VOA와의 전화 인터뷰에서 "차기 중국 대사에 대한 저의 태도는 '두고 보자'는 것입니다. 그가 무엇을 하는지 봅시다,"라고 말했습니다.
"I don't really know much about him," acknowledged Dreyer, a political science professor at the University of Miami. "My attitude towards the incoming Chinese ambassador is 'wait and see' – let's see what he does," she told VOA in a phone interview.

1964년생인 시에는 3년이 조금 넘는 기간 동안 홍콩에서 외교부 특사로 근무하다가 2021년 2월 현재의 외교부 부부장 자리로 승진했습니다. 당시 시에가 홍콩을 떠나 베이징으로 향하던 당시 현지 언론은 그가 감히 적대자들과 교전한 것에 대해 고위층의 눈에 띄고 높이 평가했다고 보도했습니다.
Born in 1964, Xie was promoted to his current position of vice minister of foreign affairs in February 2021 after serving as the ministry's special envoy in Hong Kong for a little over three years. In that time, he was noticed and appreciated by higher ups for daring to engage with antagonists, local media reported at the time Xie was leaving Hong Kong for Beijing.

그는 셔먼과의 만남이 널리 보도되었을 당시 그의 현재 직책에 있었던 지 불과 몇 달 되지 않았습니다. 미국 외교관과 그녀의 대표단과의 같은 회의에서, 그는 세계가 "규칙에 기초한 질서"를 고수해야 한다는 미국의 요구에 대해 강력한 반박을 전달했습니다
He had been just a few months in his current post at the time of the widely reported encounter with Sherman. In that same meeting with the American diplomat and her delegation, he delivered a strongly worded rebuttal to U.S. calls for the world to adhere to a "rules-based order."

중국 외교부와 관영 언론에 따르면, 시에는 방문한 미국 대표단에게 "미국 측의 소위 '규칙에 기초한 국제 질서'는 미국과 몇몇 다른 서방 국가들이 그들 자신의 규칙을 국제 규칙으로 만들어 다른 나라들에게 강요하려는 노력"이라고 말했습니다.
"The U.S. side's so-called 'rules-based international order' is an effort by the United States and a few other Western countries to frame their own rules as international rules and impose them on other countries," Xie told a visiting American delegation, according to the Chinese foreign ministry and state media.

 

FILE - Xie Feng, commissioner of China's Ministry of Foreign Affairs in Hong Kong, holds a briefing on the proposed national security legislation in Hong Kong, May 25, 2020.

파일 - 시펑 홍콩 주재 중국 외교부 장관이 5월 홍콩에서 국가 안보 법안 제안에 대해 브리핑을 하고 있습니다
 FILE - Xie Feng, commissioner of China's Ministry of Foreign Affairs in Hong Kong, holds a briefing on the proposed national security legislation in Hong Kong, May 25, 2020.

 

시에는 규칙에 기반한 질서를 준수할 것을 요구함으로써, 미국과 서방 동맹국들은 "자신의 삶을 쉽고 다른 사람들의 삶을 어렵게 만들기 위해 규칙을 바꾸는 전술에 의존하고, 힘이 옳고 큰 약자를 괴롭히는 '정글의 법칙'을 도입하기 위해"라고 말한 것으로 인용되었습니다
By demanding adherence to a rules-based order, Xie was quoted as saying, the United States and its Western allies "resort to the tactic of changing the rules to make life easy for itself and hard for others, and to introduce 'the law of the jungle' where might is right and the big bully the small."

시 주석은 또한 대표단에게 미국이 선언한 중국에 대한 접근법 - 경쟁, 가능한 경우 협력, 그리고 "우리가 해야 할 곳"에 기반을 둔 -은 사실 기만을 목표로 한다고 말했습니다.
Xie also told the delegation that the declared American approach to China – based on competition, cooperation where possible, and contest "where we must" – is in fact aimed at deception.

외교부 웹사이트에 게재된 보고서에 따르면 정책의 핵심은 "대립"이라고 그는 말했습니다. "협력"은 임시방편에 불과하고 "경쟁"은 수사적 함정입니다. 미국이 원했던 모든 것은 "상상할 수 있는 나쁜 일을 하면서 일방적인 절대적 이득"이었습니다, 라고 시에가 말한 것으로 인용되었습니다.
The core of the policy is "confrontation," he said, according to reports published on the foreign ministry's website. "Cooperation" is mere stopgap and "competition" is a rhetorical trap; all America wanted was "one-sided absolute gains while having done everything bad imaginable," Xie was quoted as saying.

드레이어는 전화 인터뷰에서 최근 몇 달 동안 중국의 수사학이 완화된 것으로 인식되고 있음을 인정하면서도 판단을 유보하고 있다고 말했습니다. 중국인들은 "친구가 되고 싶다고 말하지만, 우리는 말뿐만 아니라 행동에 대한 구체적인 행동을 볼 필요가 있다"고 그녀는 말했습니다.
Dreyer, in the telephone interview, acknowledged the perceived softening of Chinese rhetoric in more recent months, but said she was reserving judgment. The Chinese "say they want to be friends, but we need to see some concrete action, not just words, but deeds," she said.

"나는 또한 좋은 말을 하는 사람들이 종종 당신의 등을 찌른다는 것을 상기시켜주고 싶습니다; 다시 말해서, 친절하고 예의바른 행동을 하는 것과, 진정으로 친절한 것은 별개의 것입니다. 친절한 말을 하는 사람들은 종종 사악한 의도를 숨깁니다."
"I would also remind you that people who say nice words will often stab you in the back; in other words, being nice and having nice, polite manners is one thing, but being truly nice is another. People who speak kind words [their doing so] often masks sinister intentions."

저자는 또 중국의 정책은 워싱턴 대사관이 아닌 베이징에서 이뤄질 것이라고 강조했습니다.
The author also stressed that Chinese policy will be made in Beijing, not at the embassy in Washington.

그녀는 "우리 대사들과 그들의 대사들은 본질적으로 창문을 장식합니다,"라고 말했습니다. "그들은 칵테일 파티를 열고, 대부분 의미 없는 말을 하는 인터뷰를 합니다. 당에서 시킨 일이 아니면 할 수 있는 일이 별로 없어요. 이 경우 그는 파티의 대변자입니다."
"Ambassadors — our ambassadors and their ambassadors — are essentially window-dressing," she said. "They give cocktail parties; they give interviews where they say largely meaningless things. There's not much he can do unless the party tells him to do it. In this case he's the mouthpiece of the party."

샤밍 뉴욕시립대 대학원 센터 정치학과 교수가 신임 특사에게 무엇을 기대할지에 대한 판단을 유보해야 하는 이유로 중국 국내 정치의 변동성을 꼽은 것도 같은 지적입니다.
The same point was made by Xia Ming, a political science professor at the City University of New York's Graduate Center, who cited volatility in Chinese domestic politics as a reason to reserve judgment on what to expect from the new envoy.

그는 VOA와의 전화 인터뷰에서 "20차 당 대회는 중국 정치가 결코 안정적이거나 안정적이지 않다는 것을 세계에 보여주었습니다."라고 말했습니다.
"The 20th Party Congress showed the world that Chinese politics is anything but staid or stable," he told VOA in a phone interview.

중국에 대한 의회 집행 위원회의 의장이자 전 세계 인권 운동가인 공화당 하원의원 크리스 스미스는 훨씬 더 큰 회의를 표명했습니다.
Even greater skepticism was expressed by Republican Congressman Chris Smith, the chairman of the Congressional-Executive Commission on China and a prominent promoter of human rights around the world.

"중국 공산당의 언사를 누그러뜨리겠다는 약속이 행동과 행동의 급진적인 변화와 일치하지 않는 한, 그들의 말은 여전히 전혀 의미가 없습니다," 라고 중국이 근거 없는 것으로 묘사하는 인권 침해를 불러 중국으로부터 제재를 받아온 스미스가 말했습니다.
"Unless the Chinese Communist Party's promise to soften its rhetoric is matched with a radical change in behavior and deeds, their words still mean absolutely nothing," said Smith, who has been sanctioned by China for calling out human rights violations that China describes as baseless.

"중국 공산당의 장기적인 전략적 목표인 글로벌 지배력을 주장하고 악의적인 시스템을 해외로 확산시키는 것은 언제나처럼 공격적으로 추진되고 있습니다. 미국은 시진핑의 잔혹한 독재 정권과 계속 맞서 싸워야 하며 중국 공산당의 잔혹한 인권 유린에 대한 책임을 물어야 합니다."라고 그는 VOA의 질문에 대한 서면 답변에서 말했습니다.
"The CCP's long-term strategic objective — to assert global dominance and spread its malign system abroad — is being pursued as aggressively as always. The United States must continue to combat Xi Jinping's brutal dictatorship and hold the CCP to account for its atrocious human rights abuses," he said in a written response to questions from VOA.

출처 : VOANews

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

깨다커뮤니케이션 | 서울 서초구 방배중앙로 401호
광고 및 제휴문의 : [email protected]
Copyright © 깨다닷컴. All rights reserved.